海底峰 的英文怎麼說

中文拼音 [hǎidefēng]
海底峰 英文
seamount
  • : 底助詞(用在定語后, 表示定語和中心詞之間是領屬關系, 現在多寫作「的」)
  • : Ⅰ名詞1. (山的突出的尖頂) peak; summit 2. (形狀像山峰的事物) peak-like thing Ⅱ量詞(用於駱駝)
  1. Perhaps it was this - perhaps it was the look of the island with its grey, melancholy woods, and wild stone spires, an the surf that we could both see and hear foaming an thundering on the steep beach - at least, although the sun shone bright and hot, and the shore birds were fishing and crying all around us, and you would have thought anyone would have been glad to get to land after being so long at sea, my heart sank, as the saying is, into my boots ; and from that first look onward, i hated the very thought of treasure island

    可能是因為這個也就是這個島嶼的模樣,包括它灰色憂郁的林子和巖石裸露的頂,以及我們可以看到和聽見的浪擊陡岸的飛沫和轟鳴總之,盡管日頭照著,明媚而和暖,岸上的鳥繞著我們四周鳴叫著捕食魚類,你會想到,在經過了這么長時間的上航行后,任何一個人都會興高采烈地上岸去走走,但是,就像俗語說的,我的心沉到了從第一眼見到陸地起,我一想到這個寶島就厭惡透頂。
  2. The incident wave height h1 / 3 is in the range from 0. 1m to 0. 25m, and the peak period tp in the range from 1. 0s to 2. 0s. the ratio of s / h1 / 3, which refers to the subface level of wharf deck ( s ) to the incident wave height ( h1 / 3 ), is between - 0. 1 and 0. 7. three different shore connecting types : open - piled, permeable slope with armored 1ayer of dolosse b locks and impermeable slope with armored layer of concrete plate, are set in the experiment for the research on the effects of boundary condition with different shore connecting types on the wave impact

    本文的物理模型試驗在大連理工大學岸和近工程國家重點實驗室的大波流水槽中進行,試驗中選用的隨機波靶譜為改進的jonswap譜,入射波波高h _ ( 1 / 3 )范圍為0 . 1m 0 . 25m ,譜周期t _ p范圍為1 . 0s 2 . 0s ,碼頭面板的相對凈空(碼頭面板面距離靜水面的距離s與入射波波高h _ ( 1 / 3 )的比值)范圍為- 0 . 1 0 . 7 ,其中s / h _ ( 1 / 3 )為負值時表示碼頭面板面位於靜水面以下。
  3. Plan also to visit the walk on the 1 - mile golden canyon interpretive trail leads from the valley floor, 160 feet below sea level, up to the zabriskie point overlook

    從547尺陡峭的但丁dante s peak上,幾乎可以俯瞰整個峽谷。山下,低於平面地獄一般,一望無際的惡水低地bad water ,更是一覽無遺。
  4. Each season here has its beauty : bright flowers in full bloom covering the green slopes in spring, spectacular summer thunderstorms which are rarely seen elsewhere, blue rivers running across the mountains overlaid with red maple leaves in fall, and snow - capped mountains and frosted pine trees in winter that stage a quiet solemn spectacle of particular interest. on a clear day one can see the peaks rising one after another. when the sky is overcast, the horizon disappears into a sea of clouds. mount tai is most famous for its spectacular sunrise and sunset. its landsacpe and numerous historical sites have inspired many great classics of ancient writers, scholars and calligraphers. mount tai has long been the preferred gathering place of artists and poets

    泰山的每個季節都有獨特的魅力.春天,綠茵茵的山坡上,爭奇斗艷的花朵到處可見.夏天,泰山的雷暴雨堪稱奇觀. .秋天,楓樹葉漫山遍野,蔚藍色的河水穿流而行.冬天,雪蓋群松披霜,景觀素雅悲壯,別有一番情趣.喜逢艷陽日,極目遠眺,重巒疊嶂,盡收眼.但遇天陰時,環顧四周,蒼茫大地,盡入雲.泰山的日出與日落,聞名遐邇.壯觀自然風景以及不可計數的歷史名勝,激發了古代文人書法家,為之舞文弄墨,創作了無數經典佳作.泰山歷來是畫家與詩人鐘情的聚集地
  5. Mt. haizi is well - grown due to glacier process in the a quarterary period age of man. a vast of longstanding glacier remains stretch in the distance with steep valley wall and flat valley bed. the valley is typically formed " u " shape

    子山第四世紀冰川作為極為發達,古冰川遺跡分佈廣泛,在夏塞德南坡幾條溝均為古冰川穀,谷壁陡立,谷平坦,為典型的「 u 」型冰川。
  6. The two island groups are the peaks of an undersea mountain range, raised by the scraping up of soft sediments as the plate ' s leading edge pressed down and forward against the india plate

    這兩個群島是山脈的山,它們是緬甸板塊擠壓印度板塊時,緬甸板塊前端下沉至印度板塊下方,並持續向前推進,其前沿的軟質沉積物被颳起、逐漸累積而成。
  7. A tsunami that is just a few centimeters or meters high from trough to crest can rear up to heights of 30 to 50 meters as it hits the shore, striking with devastating force

    到浪僅幾厘米或幾米高的嘯水浪,當其到達岸時可能成為高達30到50米的巨浪,具有極大的破壞力。
  8. In six intriguing acts, the programme offered a riveting portrayal of our own existence, through saturn ' s eyes

    無論是你身處珠穆朗瑪,還是太平洋,人造衛星都可以隨時隨地追蹤到你的蹤影,令你瞠目咋舌。
  9. In the hall, standing quartet, 800, the beautiful scenery below wudang, qunfeng ups and downs just like the sea waves surging in a static moment, the public arch - yong, p plus pilgrimage to the magical landscape rendering of god ' s authority and the right to the supreme imperial power

    在金殿前,極目四方,八百里武當秀麗風光盡收眼,群起伏猶如大的波濤奔涌在靜止的瞬間,眾拱擁,八方朝拜的景觀神奇地渲染著神權的威嚴和皇權的至高無上。
  10. Through analyzing bed ' s response to wave, in the condition that super - stratum is more hard and second - stratum is more soft in region of interest, super static interstitial hydraulic pressure amplitude die away rapidly between stratums, before in sight of boundary between hard and soft stratum, plane effective pressure increase to max. shear stress reach peak value when bed thickness is approximately 2. 7 meters, then it will decrease to the minimum on the place where the flexible soil has a common boundary with the rigidity, so the boundary is the most destroy plane on engineering. on the basis of reconnaissance in situ, in normal situation of sea, the structure slides to the basin along the boundary

    通過對床在波浪下的響應分析,對于研究區床上層較硬而第二層較軟的情況,超靜孔隙水壓力幅值在層間交界處迅速衰減,在臨近硬、軟地層交界處前,水平有效應力增至最大,剪切應力在床厚度大約2 . 7米左右達到值,然後減小,到硬、軟層土交界位置,達到最小,因此這個界面就是最容易發生破壞的工程軟弱面,現場勘查證明,即使在正常況下,構築物也會沿坡以此交界面為滑動面,緩慢向「盆」滑動。
  11. Under confused sea condition, the structures may subject to very strong w ave impulsive 1oad due to slamming by the wave with significant crest when waves propagate underneath the structure and surge up to its subface. previous studies indicate that impact pressures are characterized by an initial peak pressure of considerable magnitude but of short duration occurs, followed by a slowly - varying uplift pressure of less magnitude but of considerable duration, and which typically is first positive, then decreases to zero and becomes negative, in hostile sea state, the peak pressures may cause the damage of the horizontal members of the structures or make the whole superstructure collapsed

    若這些上建築物的上部結構高程較低,在惡劣況下當大波浪在其面板下面通過並與之接觸時,面板下面除了作用有強度變化較緩慢的波壓力外,在波剛接觸到面板時尚存在著歷時很短但強度極大的沖擊壓力,這種極強沖擊荷載會引起建築物的整個上部結構失穩或造成局部破壞。
  12. At the height of world war ii, the allies launched ambitious operation overlord along the norman coast, targeting french beaches that were code named omaha, utah, juno, sword and gold

    二戰高時期,盟軍在諾曼岸發動了雄心勃勃的"霸王計劃" ,目標所對準的法國岸的代號分別是奧瑪哈、猶他、朱諾、寶劍和黃金。
分享友人