海斯特曼 的英文怎麼說

中文拼音 [hǎimàn]
海斯特曼 英文
heistermann
  • : Ⅰ名詞(古代驅疫時用的面具) an ancient maskⅡ形容詞[書面語] (醜陋) ugly
  • : Ⅰ形容詞(特殊; 超出一般) particular; special; exceptional; unusual Ⅱ副詞1 (特別) especially; v...
  • : 曼形容詞1. (柔和) graceful; soft and beautiful 2. (長) prolonged; long-drawn-out
  • 海斯 : alfred hayes
  • 特曼 : temim
  1. His subsequent film roles included the first husband of goldie hawn in private benjamin ( 1980 ), dudley moore ' s cuckolded manager in unfaithfully yours ( 1984 ), and, best of all, his oscar - nominated turn as the acerbic tv journalist aaron altman in broadcast news ( 1987 )

    他隨后的電影角色包括《傻妹從軍》 ( 1980年)中戈爾迪?霍恩的第一任丈夫、 《醋風波》 ( 1984年)中達德利?穆爾戴綠帽子的經理,而最出色的則是在《富貴浮雲》 ( 1987年)中扮演的尖刻的電視記者艾倫?奧爾,這為他贏得了一項奧卡提名。
  2. From lianyungang, transshipped via shanghia, the cargo to europe ports such as felixstowe, antwerp, rotterdam, hamburg ; australia ports such as sydney, melbourne ; middle east ports such as dubai, bandar abbas, kuwait, bahrain, karachi, damman, doha, nhavasheva ; east america ports such as new york, savannah, norfolk ( transhipment to inland points of eastern american ) ; southeast asia ports, such as port - kelang, penang, surabaya, jakarta, bangkok, leamchabang, chittagonhg, colombo could be shipped

    由連雲港到上中轉可以接轉費力克托、安衛普、鹿丹、漢堡等歐洲港口;悉尼、墨爾本、布里班等澳州港口;迪拜、阿巴、科威、巴林、卡拉奇、達、多哈、孟買等中東港口;紐約、薩瓦那、諾福克(轉接其他美東內陸點)等美東港口;巴生、濱城、泗水、雅加達、谷、林查班、吉大、科倫坡等東南亞港口。
  3. Tourists float down the river dart, also known as " english rhine, " through the verdant valley that meanders past the coastal town of dartmouth, home of england ' s britannia royal naval college and an important port since the norman conquest

    遊客們沿著達河順流而下,達河又被稱為「英格蘭的萊茵河」 ,流經那被翠綠山谷蜿蜒環抱的濱城鎮達,該城是英格蘭布利安娜皇家軍學院的發源地,同時也是諾人征服時期的重要港口。
  4. She has won several prestigious vocal competitions, including the dvork competition in karlovy vary and the ard competition in munich. she appears frequently in theatres of nice, lisbon, amsterdam, aix - en - provence, innsbruck, frankfurt, leipzig, bonn, mannheim and bayreuther festspiele

    她經常在尼、里本、阿姆丹、普羅旺、因布魯克、法蘭克福、萊比錫、波恩、姆的劇院,以及拜羅伊音樂節等獻藝。
  5. In the sector of food service, we have already built up good business service relations with 4 or 5 - star hotels, for example : grand hyatt shanghai, pudong shangri - la hotel, intercontinental shanghai, the portman ritz carlton shanghai, four seasons hotel shanghai, sheraton grand pacific hotel, yangtze new world hotel and so on, western restaurant, pastry shop, coffee shops like : haagen - dazs, starbucks, qiandao etc., as well as quite a few renowned food - related companies

    在餐飲方面的有四、五星級賓館酒店,如:上金茂君悅、浦東香格里拉、新亞湯臣大酒店、波大酒店、四季大酒店、喜來登豪達太平洋、上揚子江大酒店等、高檔西餐廳、西餅屋、咖啡屋,如:哈根達、星巴克、千島咖啡等眾多著名商家企業都有著良好的合作服務關系。
  6. In addition, a daily dedicated block train, " oocl express " is operated in the uk between southampton and manchester which helps to provide a high quality and reliable inland transport

    另外東方外于英國所開設每日來往南安普敦及火車專列東方別快車提供客戶優質及可靠的內陸運輸服務。
  7. Jim hytner, from the barclays awards panel, said : “ ferguson and giggs ' awards are testimony to the fantastic manner in which united have opened the new campaign, playing an exciting brand of fast and attacking football

    巴克萊評獎委員會的吉姆-納說: 「弗格森和吉格聯夢幻開局的重要人物,他們打出了令人激動的經典的快速攻勢足球。
  8. Manchester united could very well welcome back gabriel heinze to their starting line - up this season

    聯隊將非常樂意歡迎后衛加布里埃爾.因策本賽季回到他們的首發陣容。
  9. The match could be the last in a united shirt for alan smith, who is attracting strong interest from ever - ton and middlesbrough, and mika ? l silvestre, the defender, who is the subject of a bid from an unnamed overseas club

    這場球賽可能是阿蘭.史密最後一次身披聯球服,埃弗頓和米堡對他有強烈興趣.同時,球隊的后衛,麥克.西爾維也收到了未明外球隊的報價
  10. Manchester united won ' t consider selling gaby heinze on the cheap this month

    聯不會考慮在這個月廉價賣掉因策。
  11. Manchester united boss sir alex ferguson has cleared up gaby heinze ' s contract terms

    聯教練弗爵爺已經澄清了因策的合同條款
  12. Juventus intend to splash out on manchester united defender gaby heinze in the summer

    尤文圖想要在這個夏天得到聯后衛因策
  13. Manchester united defender gaby heinze is emerging as one of the hottest bosman prospects this year

    聯后衛因策是今年最炙手可熱的博球員之一。
  14. Fellow initiates from the manchester center participated in the annual body, mind and spirit international festival held at the g. mex center in manchester, england from september 11 to 13, 1998. the initiates, participating under the name of the supreme master ching hai international association, were the only group offering teachings on enlightenment and liberation. most other booths focused on spiritual healing

    一九九八年九月十一至十三日,一年一度盛大的世界身心靈展在英國的吉梅克g . mex中心舉行,英國中心的同修以清無上師世界會的名義也參加了這個靈修盛會我們發現在所有參展的攤位中,只有我們的攤位介紹開悟解脫的教理,大多數攤位都與靈療有關。
  15. On the beaches of normandy or in a munitions factory in manchesterevery one was indispensable to the success of the war effort and every single person deserves our wholehearted gratitude and respect

    不管是在緬甸的叢林里,在諾底的灘上,還是在的軍火工廠里,對于戰爭的勝利來說,每個人都是不可缺少的;每個人都應當得到我們衷心的感謝和尊敬。
  16. Whether in the jungle in burma, on the beaches of normandy or in a munitions factory in manchesterevery one was indispensable to the success of the war effort and every single person deserves our wholehearted gratitude and respect

    不管是在緬甸的叢林里,在諾底的灘上,還是在的軍火工廠里,對于戰爭的勝利來說,每個人都是不可缺少的;每個人都應當得到我們衷心的感謝和尊敬。
  17. Craig moore, 28, took his revenge on the camera, which had flashed him in the hyde area of manchester, in august 2005

    克雷格?摩爾現年28歲,他用於報仇雪恨的這架照相機於2005年8月在德地區拍到了他超速駕駛的一幕。
  18. Cristiano ronaldo had been expected to feature in belfast, but was omitted from the travelling squad. gabriel heinze was also left in manchester with a slight muscle injury

    羅很期待出征貝爾法,但他並沒有列入出賽陣容里。而因策也因為輕微的肌肉拉傷而留在市。
  19. Lang lang ' s opening selection in the carnegie hall debut is schumann ' s abegg variations, followed by haydn ' s c major sonata, and liszt ' s libestraum no. 3

    是次郎朗于卡內基音樂廳舉行了鋼琴獨奏演奏會,彈奏的樂曲包括舒的《阿貝格變奏曲》 、頓的《 c大調奏鳴曲》和李的《第三號愛之夢》等。
  20. I myself have earned my first money as a student some 30 years ago on the high speed rail link between stuttgart and mannheim - the first high speed line of the deutsche bahn ag

    30多年前,當我還是個學生的時候,我平生的首份報酬就是來自於圖加? ?姆的高速鐵路線,那是德國鐵路系統的第一條高速線。
分享友人