海星運動 的英文怎麼說

中文拼音 [hǎixīngyùndòng]
海星運動 英文
stelleroid
  • : 名詞1 (夜晚天空中閃爍發光的天體) star 2 [天文學] (宇宙間能發射光或反射光的天體) heavenly body...
  • : Ⅰ動詞1 (物體位置不斷變化) move; revolve 2 (搬運; 運輸) carry; transport 3 (運用) use; wield...
  • 海星 : starfish; stelleroid; asteroid; sea star
  • 運動 : 運動[舊時用語] arrange things or get things done through pull
  1. The discovery of neptune and pluto proved the importance of the law of universal gravitation

    、冥王的發現,顯示了萬有引力對研究天體的重要意義。
  2. Networks of satellites already on orbit or soon to be launched are beginning to provide detailed observations of the workings of the atmosphere, ocean, and continental crust over the entire planet

    由已經進入軌道或是即將發射的衛所形成的網路已開始提供有關整個地球的大氣、洋和陸殼情況的詳細觀測資料。
  3. Against the problem, this thesis discusses how to develop a web information system for the pelagic ships and develop a web edis system in the lan of shipping corporation with the guidance of tenet that a few data be transmitted through the satellite

    針對上述問題,本文利用在衛鏈路傳輸少量數據,在客戶端進行web頁面重組的思想論述了如何面向遠洋船舶建立web信息服務系統以及如何在航企業局域網中建立態船位webedis (電子圖)系統。
  4. Chinese gymnast wang yan, whose age was given as 15 or 16, fell from the bars headfirst during sunday ' s final in shanghai, breaking her neck and losing consciousness

    中國體操員王燕,她的年齡在15 16歲之間。期日在上的決賽中從高低杠上摔了下來。她頭部落地,脖子被摔斷,失去了知覺。
  5. Xian xinhai and wuhan singing national salvation movement in early anti - japanese war period

    與抗戰初期武漢歌詠救亡
  6. The meteorological satellites, resource satellites, oceanic satellites and disaster monitoring satellites can develop into an earth observation system for long - term stable operation to conduct stereoscopic observation and dynamic monitoring of the land, atmosphere, and oceanic environments of the country, the peripheral regions and even the whole globe

    以氣象衛系列、資源衛系列、洋衛系列和環境與災害監測小衛群組成長期穩定行的衛對地觀測體系,實現對中國及周邊地區甚至全球的陸地、大氣、洋的立體觀測和態監測。
  7. On the river, the lake and the vast ocean, tv program can only be received by the satellite antenna. and so the ship industry and the oil platform urgently require this service on the ocean, that is the mobile satellite tv receiving system on the ship

    在內陸江河湖泊和寬廣無垠的洋上,電視節目只能通過衛接收和發送,船業、上石油勘測和鉆探等對船載移電視系統的需求十分迫切。
  8. A creature of the shore and coastline, resembling a lobster. the malaclaw ' s bite gives the victim bad luck for up to a week ( fb )

    生活在濱的陸生物,形似龍蝦。被軟爪陸蝦咬過,等著你的是一期的霉(神奇物) 。
  9. Report back in the exhibit schedule : march 8, 2006 - 10 days am09 : march 10, 2006 - 12 days remove time : march 12, 2006 exhibitors range : car, car, motorcycle, light truck bearings, railway bearings, magnetic bearing spindle ; aviation aerospace marine bearings, rocket and satellite bearings ; industrial robot bearings, machining center and machine spindle bearings, textile machine bearings, motor bearings, and farm machinery bearings, paper machine bearings, bearings press, bearing mill, metallurgical mining, petrochemical machinery bearings, bearings sporting goods, marine rig bearing ; bearings, bearings gyroscope, high - precision bearings, high - speed bearings, linear motion bearings, needle roller bearings, thrust bearings, ultra - low - temperature bearings, special bearings, ceramic ball bearings, spherical with trophies bearing miniature bearings, quiet motor bearings, ball bearings, roller bearings, lubricating bearings corrosion resistant bearings, bearing joints ; bearing ring blank refinement, precision ball and roller crown, with nails cage

    撤展時間: 2006年03月12日參展范圍:轎車汽車摩托車輕型車軸承鐵路軸承磁懸浮軸承電主軸航空航天航軸承火箭及人造衛軸承工業機器人軸承加工中心及機床主軸軸承紡織機軸承電機軸承農機軸承造紙機軸承印刷機軸承軋機軸承冶金礦山石油化工機械軸承體育用品軸承洋鉆機軸承組合軸承陀螺儀軸承高精軸承高速軸承直線軸承滾針軸承推力軸承超低溫軸承特種專用軸承陶瓷球軸承帶座外球面軸承微型軸承靜音電機軸承球軸承滾子軸承潤滑軸承耐腐蝕軸承關節軸承軸承套圈精化毛坯精密鋼球凸度滾子帶釘保持架軸承滾體等軸承部件。
  10. Gathering the subsystem data on board, conveying data through satellite communication and receiving and analyzing these data on shore can help ship company implement the supervision, control and management on shipping information at sea. meanwhile, these means can also offer data to the shipyard

    通過對船上子系統航信息數據的收集,衛通信的傳輸,岸上子系統的接收、分析,實現了船公司對在航船舶態的監控和航的管理,並可向造船公司提供船舶航行性能數據,以供分析。
  11. Neptune is almost 10000 times massive than pluto and totally dominates the dynamics of pluto and its surrounding region known as kuiper belt there are over 800 kuiper belt objects have been discovered in the belt since 1992

    的質量比冥王大一萬倍,因此完全主宰著冥王和其周圍稱為柯伊伯帶區域內的天體自1992年,已發現逾800個柯伊伯帶天體。
  12. Since then, we have successfully staged the first hdt, attracted many of the world s biggest triathlon superstars to china including simon lessing, peter reid, juergen zack, katja schumacher, rebekah keat, belinda granger and heather fuhr to name but a few and introduced all the athletes to one of the best triathlon venues they have ever seen in asia

    三亞南探索國際鐵人三項賽2003以來,時間已經過去了一年。從那時算起,我們已經成功地舉行了第一屆賽事,吸引了許多世界著名的鐵人三項超級明前來中國參賽,他們有:西蒙里
  13. Description : located at yinhai yacht dock in shinan district ; a 3 - story hotel to be remodeled to the standards of upscale hotel and used for accommodation of vip members of the club and athletes of the beijing 2008 olympic games ; the fishing water of the yinhai world to be remodeled and used as the yacht display center with 11, 000 square meter basement and 12, 000 square meter floor area

    項目概況:項目位於市南區銀遊艇碼頭,將原有賓館(共三層)按四級進行重新裝修,為俱樂部vip會員和2008奧帆賽世界各國員提供優質服務;將銀大世界釣魚場改建為遊艇展覽中心,地下1 . 1萬平方米,地上1 . 2萬平方米。
  14. This paper reveals the collision energy of a celestial body with the earth could induce a sufficient change of rotating speed of the earth to make the folding orogenesis, and briefly explains its mechanics, and therefore offers a brandnew perspective for researching continental orogenesis

    揭示了地碰撞可以為大陸造山提供足夠強大的突發性力來源,並簡要闡明了其作用機制,可以解決地質力學所遇到的力源不足和被取代的兩大難題,從而為大陸構造研究開辟了一個新境界。
分享友人