海水損失險 的英文怎麼說
中文拼音 [hǎishuǐsǔnshīxiǎn]
海水損失險
英文
sea water damage- 水 : 名詞1 (由兩個氫原子和一個氧原子結合而成的液體) water 2 (河流) river 3 (指江、河、湖、海、洋...
- 損 : Ⅰ動詞1 (減少) decrease; lose 2 (損害) harm; damage 3 [方言] (用尖刻的話挖苦人) speak sarcas...
- 險 : Ⅰ名詞1 (險惡不容易通過的地方) a place difficult of access; narrow pass; defile 2 (危險) dange...
- 海水 : seawater; brine; the sea海水剝蝕 [地質學] marine denudation; 海水淡化 desalination of sea water; ...
- 損失 : 1. (失去) lose 2. (失去的東西) loss; wastage
-
2 this insurance covers general average and salvage charges, adjusted or determined according to the contract of affreightment and / or the governing law and practice, incurred to avoid or in connection with the avoidance of loss from any cause except those exclused in clauses 4, 5, 6 and 7 or elsewhere in this insurance
本保險承保根據水上貨物合同,管轄法律和慣例理算或確定的共同海損和救助費用,其產生是為了避免任何原因造成的損失,或與此目的有關,但本保險第4 , 5 , 6和7條或其他除外規定除外。Will anyone believe their story, which will appear to be nothing short of a myth ? how can a giant squid, a jellyfish and sea snakes exist at a depth of a thousand feet and kill people, not to mention the huge golden sphere that has bestowed supernatural abilities on them
這趟深海探險活動,失去了許多人命,毀損了海底基地上億美元的設備,誰會相信他們有如神話般的經歷:一千尺的深海中竟然會有殺人水母烏賊和海蛇?The english understand by " marine risks " only risks incident to transport by sea, such as collision, stranding, fire, penetration of sea water into the holds of the ships, etc. in other words, under " all marine risks " recoverable loss will only be confined to those arising from perils of the sea and maritime accidents only
英國人對「海洋運輸貨物險」只理解為海運中的意外風險,諸如船舶碰撞、擱淺、起火、海水侵入船艙等,換句話說,投保「一切海洋運輸貨物險」 ,其損失的賠償只限於因海上災難和海運意外事故所引起的損失。
分享友人