海濱階地 的英文怎麼說

中文拼音 [hǎibīnjiēde]
海濱階地 英文
littoral terrace
  • : Ⅰ名詞(水邊; 近水處) bank [brink] of river; beach; shore:海濱seashore; 湖濱lakeshore; lakeside; ...
  • : 名詞1. (臺階) steps; stairs 2. (等級) rank 3. [醫學] (耳蝸的三個螺旋管的任一個) scala 4. [數學] order 5. [地質學] stage
  • 海濱 : strand; [地質學] seashore; seastrand; beach; seaside
  1. At the top of the shore is a berm.

    岸頂上是后
  2. Wan chai development phase ii review harbour - front enhancement review - wan chai, causeway bay and adjoining areas outcome of public engagement at the envisioning stage

    灣仔發展計劃第二期檢討優化灣仔銅鑼灣及鄰近的研究構想段公眾參與活動的結果
  3. The country parks comprise scenic hills, woodlands, reservoirs, coastline and island in all parts of hong kong. the parks are very popular with all sections of the community, who can enjoy leisure walking, fitness exercises, hiking, barbecuing, mountain biking to family picnics and camping

    郊野公園遍布全港各處,不但有風景怡人的山嶺叢林水塘和帶,並包括多個離島,提供健身遠足燒烤,以至家庭旅行及露營的好去處,深受各層人士歡迎。
  4. They came down the steps from leahy s terrace prudently, frauenzimmer : and down the shelving shore flabbily their splayed feet sinking in the silted sand

    她們從萊希的陽臺上沿著臺小心翼翼走下來了婆娘們15 。八字腳陷進沉積的泥沙,軟塌塌走下傾斜的
  5. In view of the keen interest in transport issues and especially in the question of the need for building the central - wan chai bypass ( cwb ) to resolve traffic congestion along the north shore of hong kong island, as reflected in the public engagement activities of the envisioning stage of the " harbour - front enhancement review - wan chai, causeway bay and adjoining areas " ( her ), the sub - committee considers that an in - depth discussion on the issue, involving experts in the relevant field, is necessary before embarking on the next stage of her, i. e. the realisation stage

    小組委員會認為在優化灣仔、銅鑼灣及鄰近的研究(優化研究)構想段所舉辦的公眾參與活動中反映出公眾特別關注運輸問題,尤其是否需要興建中環灣仔繞道以解決港島北岸的交通擠塞情況,因此,在展開優化研究的下一段(即建立共識段)前,需要與有關的專家深入討論這方面的運輸問題。
分享友人