海裏海里 的英文怎麼說

中文拼音 [hǎihǎi]
海裏海里 英文
sea mile
  • : 里Ⅰ名詞1 (襯料; 紡織品的反面) lining; liner; inside 2 (里邊; 里邊的) inner 3 (街坊) neighbo...
  • 海里 : nautical mile; mile; admiralty mile; sea mile
  1. His mind seemed to turn, on the instant, into a vast camera obscura, and he saw arrayed around his consciousness endless pictures from his life, of stoke - holes and forecastles, camps and beaches, jails and boozing - kens, fever - hospitals and slum streets, wherein the thread of association was the fashion in which he had been addressed in those various situations

    他心想。他的心靈彷彿立即化作了一具龐大的幻燈機。他在自己意識看到了數不清的生活場景:鍋爐房水手艙野營和灘監獄和酒吧高燒病房和貧民窟街道,在各種環境中別人跟他的關系都表現在對他那些稱呼上。
  2. The note of banishment, banishment from the heart, banishment from home, sounds uninterruptedly from the two gentlemen of verona onward till prospero breaks his staff, buries it certain fathoms in the earth and drowns his book. it doubles itself in the middle of his life, reflects itself in another, repeats itself, protasis, epitasis, catastasis, catastrophe

    480從心被放逐,從家園被放逐,自維洛那二紳士起,這個放逐的旋律一直不間斷地響下去,直到普洛斯彼羅折斷他那根杖,將它埋在地下數?深處,並把他的書拋到
  3. Having been thus harass d in my thoughts, my old pilot, to whom i communicated every thing, press d me earnestly not to go by sea, but either to go by land to the groyne, and cross over the bay of biscay to rochell, from whence it was but an easy and safe journey by land to paris, and so to calais and dover ; or to go up to madrid, and so all the way by land thro france

    我為這事心煩透了,就去與老船長商量。他堅決反對我走路,而勸我最好走陸路到拉科魯尼亞,渡過比斯開灣到羅謝爾,再從羅謝爾走陸路到巴黎,既安全又舒適,然後再從巴黎到加來和多佛爾或先到馬德,然後由陸路穿過法國。
  4. The first three remained constantly in a small waiting - room, ready to obey the summons of a small golden bell, or to receive the orders of the romaic slave, who knew just enough french to be able to transmit her mistress s wishes to the three other waiting - women ; the latter had received most peremptory instructions from monte cristo to treat haid e with all the deference they would observe to a queen. the young girl herself generally passed her time in the chamber at the farther end of her apartments

    那三個法國女人總是呆在一間小小的候見室,只要聽到小金鈴一響,就立刻進去侍候,或是由那個希臘女奴從面傳話出來,希臘女奴略懂一點法語,足以向另外三個侍女轉達她女主人的命令,基督山吩咐過那三個法國侍女,她們對待黛必須極其恭謹尊敬,要象侍奉一位王后一樣。
  5. Living at whydah i was two miles from the sea and out of sight, the say, means out of mind

    住在槐達我離有兩英,正如人們所說的那樣,眼不見心也就不想了。
  6. This appalling sight almost bereft me of my senses, and finding that i could no longer be of service to any one in the house, my only desire was to fly. i rushed towards the staircase, clutching my hair, and uttering a groan of horror. upon reaching the room below, i found five or six custom - house officers, and two or three gendarmes - all heavily armed

    這一幕凄慘的景象幾乎使我失去了知覺,既然對這屋裡的任何人我都無能為力了,我惟一的念頭便是逃走,我沖到了樓梯口,兩手緊捂著我那火燒般的太陽穴,嘴驚恐地喊叫著,一到樓下的房間,我就看見五六個關關員和兩三個憲兵已在那兒了。
  7. The moment miss scatcherd withdrew after afternoon school, i ran to helen, tore it off, and thrust it into the fire : the fury of which she was incapable had been burning in my soul all day, and tears, hot and large, had continually been scalding my cheek ; for the spectacle of her sad resignation gave me an intolerable pain at the heart

    下午放學以後,斯卡查德小姐一走,我便跑到倫那兒,一把撕下這塊牌子,把它扔進火。她所不會有的火氣,整天在我心中燃燒著,大滴大滴熱淚,一直燒灼著我的臉頰,她那付悲哀的聽天由命的樣子,使我心痛苦得難以忍受。
  8. When they almost left the pub street, the general talked in the radio, hoi knew this was not good and told they were innocent, he was the one to kill his son. actually the mastermind behind was the general himself, otherwise the army could not be arrived within 10 minutes of the event. when they turned to the concern of the street, gun - shot sounded

    將軍回到家中,他的家中掛著一幅曼谷市市長競選報,相中人正是將軍,而抱著剛出生兒子的將軍,拿起書桌上的一幀家庭合照,內除了將軍與美麗之外,還有被所殺的兒子,將軍把相片以及他的兒子生前一些犯罪證據一拼燒掉,將軍流下一滴眼淚,並將這一切的秘密帶連同兩個兒子的記錄一拼埋在心
  9. In most toilets stood a 1 ) bucket of salt water in which there was a stick with a sponge tied to one end

    從前大多數的廁所,都會放置一桶鹽水,面浸泡著一根一端綁著綿的木棍。
  10. I have held you from beginning to ending in my heart, no matter how many difficulties there are. i will always be with you anywhere in the world

    我心至始至終都擁有你,不管是風風雨雨,我夢至始至終都伴隨你,無論是天涯角。
  11. China is a great maritime country. she has 180, 000 km of coast line, 110, oookm of inland waterway, 5, 000 of shipping enterprises and 280, 000 tons of cargoes transport capacity. about 97 percent of the foreign trade cargoes and 50 percent of the domestic trade cargoes are transmitted by the waterway

    我國是一個航運大國,擁有1 . 8萬公岸線、 11萬公內河河道,擁有近5000家航運企業和28萬噸運力,全國對外貿易貨物運輸的97 ,國內貿易貨物的50都是通過水路運輸完成的。
  12. And yet when he had finished, soon over, and lay very very still, receding into silence, and a strange motionless distance, far, farther than the horizon of her awareness, her heart began to weep. she could feel him ebbing away, ebbing away, leaving her there like a stone on a shore

    當他很快地完了時,當他臥在她的身上,狠靜默的遠引著,遠引在一種奇異的,靜息的境域,很遠地,無室她所不能及的天外時,她開始在心做哭起來,她覺得他象潮水似的退開,退開,留下她在那兒,象一塊岸上的小石。
  13. Established in 2001, jiaxing port administrates zhapu economic development zone, zhapu town and jiaxing export processing zone, it covers the area of 54 square kilometers of land and 74. 1 square kilometers of seashore

    嘉興港區設立於2001年,下轄乍浦經濟開發區、乍浦鎮和嘉興出口加工區,管轄范圍為乍浦鎮域54平方公以及嘉興市74 . 1公岸線。
  14. 630gw, accounting for 22. 9 %, 59. 8 % and 3. 0 % respectively, about 13. 6 % of s2 energy enters taiwan strait. most of tidal energy of diurnal tidal constituent dissipates in the east china sea, and there is 7. 433gw of k, in the east china sea, accounting for 73 % of the total energy from the pacific

    全日分潮的潮能絕大部分耗散在東面, k :分潮有7 . 433gw耗散在東,占從太平洋傳入總能量的73 % ,而0 .分潮耗散在東的潮能有5 . 433gw ,同樣占從太平洋傳入能量的73 % 。
  15. And, to the kremlin ' s dismay, the kazakhs are considering a trans - caspian gas pipeline that will avoid russia and so break moscow ' s chokehold on supplies to europe

    並且,讓克姆林宮沮喪的是,哈薩克斯坦還在考慮一條貫通的天然氣管道,而這將會避開俄羅斯,也打破了莫斯科卡住歐洲供應的命門的能力。
  16. Sophocles long ago heard it on the aegean, and it brought into his mind the turbid ebb and flow of human misery ; we find also in the sound a thought, hearing it by this distant northern sea

    索福克勒斯在很久以前在愛琴上聽見它給他的心帶來了人類的悲慘濁浪滾滾的起伏景象;我們也聽得出一種思潮活動在這一片聲音,在這遙遠的北邊聽見它起伏。
  17. While earnestly wishing to erase from his mind the trace of my former offence, i had stamped on that tenacious surface another and far deeper impression : i had burnt it in

    我原是希望從他的腦抹去以前的傷痕,卻不料在它堅韌的表面上打上了更深的印記,我已經把它烙到面去了。
  18. The company is located in the baima harbor, which is the first class national opening port its position is 1194018 " e 264816 " n the harbor, which is more than 2, 000 meters wide, 11 - 18 mrters deep, has its biggest tidal range of 9. 37 meters it has a milder less extreme climate with the average temperature of 19. 3 so its called as the natural excellent harbour, the transportation is convenient with sea routes reaching shanghai on thenorth hongkong on the south and keelung separated by taiwan strait its only 1. 5 hours drive from the corporation to the changle international airport by the fuzhou wenzhou expressway

    公司地處國家一級開放口岸白馬港內,坐標為東經1194018 ,北緯264816 ,這域寬2000多米,水深1118米,最大潮差9 . 37米左右年均氣溫19 . 3 ,是夏無酷暑冬無嚴寒的天然良港。這交通便利,交通網發達。北至上南達香港都有航線相通,與基隆也只有一水之隔。
  19. You re always in my mind ; you re in my heart

    你總是在我腦;你總是在我心
  20. You ` re always in my mind ; you ` re in my heart

    你總是在我腦;你總是在我心
分享友人