海覺 的英文怎麼說

中文拼音 [hǎijiào]
海覺 英文
kaikaku
  • : 覺名詞(睡眠) sleep
  1. Byron found himself with a problem in relative movement worthy of a annapolis navigation course.

    拜倫發自己面臨著一個如何作出相應行動的問題,簡直跟安納波利斯的航課程不相上下。
  2. I had to cling tight to the backstay, and the world turned giddily before my eyes ; for though i was a good enough sailor when there was way or this standing still and being rolled about like a bottle was thing i never learned to stand without a qualm or so, above all in the morning, on an empty stomach

    我不得不緊緊抓住后牽索,只得眼前天旋地轉。因為我雖然在航行時適應了上的顛晃,但像這樣站在那裡像只瓶子似地轉,站穩不發暈的本事我還沒學會,特別是在早上空腹的時候。
  3. Features : contain lemon grass, jojoba essential oil and rich mineral deep sea salt particles, which can clean out the aged cutin on the skin surface, promote the blood circulation and metabolism, destroy and resist bug, dispel inflammation. its fresh lemon grass fragrances can dispel the beriberi and foot bad smells, clear out the bad smells, relief the tired foot, get rid out of the swollen feeling, increase the funny interests by washing foot, let the foot to recover fresh and energetic completely

    特點:蘊含的檸檬草、荷荷巴等香薰精油及含豐富礦物質的深鹽幼細粒子,溫和清除積聚于肌膚表面的老化角質,促進血液循環及新陳代謝,殺滅並抑制病菌,消除足部炎癥,清新自然的檸檬草芬芳,有效祛除腳氣、腳臭,清除腳部異味,同時舒緩疲倦雙足,消除腫脹的感,增添浴足情趣,讓浸泡后的雙足徹底恢復清爽與活力!
  4. He found himself lying under the boardwalk, next to an old seagull

    他發自己躺在人行道上身旁有隻年老的
  5. Of course i m a britisher, haines voice said, and i feel as one

    「當然嘍,我是個英國人, 」恩斯的嗓音說, 「因此我在感上是個英國人。
  6. Prairie, its broadness and boundlessness dont look like an ocean that makes one worry about being swallowed. instead, people facing wide area of grassland would have a feeling of serene

    草原,它的廣闊與無邊無際並不像洋的令人會有一種被吞噬的擔心。取而代之,人們面對遼闊的草地會感得安詳。
  7. After succeeding in sailing round cape horn, chichester sent the following radio message to london : “ i feel as if i had wakened from a nightmare

    他勝利地航到好望角之後,基切斯特向倫敦發出如下電文: 「我感好像從惡夢中醒來。 」
  8. August 22 moon mercury and saturn will be conjunct and opposed to neptune. unconscious or planted fears manifesting

    8月22日月亮水星和土星將是相連和反對王星。不自或被種植的恐懼體現。
  9. All in all, it didn ' t feel worthy of being both the corsair and the scout ' s replacement

    說到底,我得它做不了前代盜船和巡邏機的接班人。
  10. We began imagining the thrill of feeling golden doubloons falling through our fingers. . the smell of salt and brine as sails flap overhead. . trembling with fear at the sight of a man walking the plank, a one - legged pirate captain looking on. .

    我們開始想像那種震撼的感:大把的金幣從指尖滑落,風帆在頭頂拍打,空氣中彌漫著鹽和水的味道,恐懼地看著一個人走在甲板上,獨腳盜船長向遠處眺望。
  11. Duncan listened with intense anxiety for the strokes of the paddle, believing that flight was now their only refuge.

    沃德神情緊張地傾聽著,等待著傳來船槳的拍水聲,也得眼下他們唯一的出路是趕快逃跑。
  12. Of course this deliberate procedure was seen, and the hands of hetty were arrested ere she had more than liberated the upper portion of the captive's body.

    當然這種公然的活動立刻被發了,蒂剛剛把捆著她上半身的繩子割斷,手就被人捉住了。
  13. A sense of the girls and boys behind me filled me to the exclusion of everything.

    我腦里給背後的男女孩子們占滿了,而這種感把一切都給擠跑了。
  14. Such a serious comment about christmas make fashion - keen youngsters in shanghai feel unreasonable. “ let chinese experience the feel of festivals of exoticism

    這麼嚴肅的公開批評聖誕節,讓一向最愛追流行的上年輕人,得非常不能理解。
  15. I am not a very good extemporaneous speaker ; in fact, i am no speaker at all ; but i am not so very much discouraged, be cause a few days ago i was at hyde park, and went to the president ' s library

    我並不擅於即席演說,事實上根本稱不上是演說家,但我不會因此怯場,因為前幾天我在德公園參觀過總統圖書館,在那裡看見的一些東西鼓勵了我,讓我感各位或許不會對我的即席演說要求太多。
  16. He advanced several paces towards the point whence the light came, and to all the excitement of his dream succeeded the calmness of reality. he found that he was in a grotto, went towards the opening, and through a kind of fanlight saw a blue sea and an azure sky. the air and water were shining in the beams of the morning sun ; on the shore the sailors were sitting, chatting and laughing ; and at ten yards from them the boat was at anchor, undulating gracefully on the water

    他向光線透進來的那個地方走前幾步,在夢的興奮激動過后,跟著就來了現實的寧靜,發自己是在一個巖洞里,他向洞口走去,透過一座拱形的門廊,他看到一片蔚藍色的和一片淡青色的天空,空氣和水在清晨的陽光里閃閃發光,水手們坐在灘上,在那兒嘰哩咕嚕地談笑著,離他們十碼遠的地方,靜靜的停著那艘小船。
  17. It s not that i couldn t find out, it s just that i was too fixated on the sea

    我看到就高興,而忘了那是幻象,不是我無法察,而是我太喜歡了。
  18. Only dolphins, whales and humans have brains with gray matter in present time and so you are indeed aware

    現在只有豚鯨魚和人類具備有灰質的大腦,所以你們可以察。
  19. A child renamed padney socks she shook with shocks her moneybox : counted his three free moneypenny buttons one, tloo, tlee : a doll, a boy, a sailor she cast away : blond, born of two dark, she had blond ancestry, remote, a violation, herr hauptmann hainau, austrian army, proximate, a hallucination, lieutenant mulvey, british navy

    她把穿水手裝的男小囝木偶丟掉了。盡管爹媽的頭發都是深色的,她卻繼承了先輩的金發血統。古老的往昔,曾被誘? ,瑙上尉144先生,奧地利陸軍近因則是個幻,英國軍中的馬爾維中尉。
  20. I think chuck hayes did a great job too

    耶斯也乾的不錯。
分享友人