海關關票 的英文怎麼說

中文拼音 [hǎiguānguānpiào]
海關關票 英文
customs invoice
  • : Ⅰ動詞1 (使開著的物體合攏) close; shut 2 (圈起來) shut in; lock up 3 (倒閉; 歇業) close down...
  • : 名詞1 (作為憑證的紙片) ticket 2 (選票) ballot 3 (鈔票) bank note; bill 4 (強盜綁架去用做抵...
  • 海關 : customhouse; customs
  1. Answer : have the following kinds : ( one ) the licence of goods of imports and exports that foreign trade management department signs and issue and the other approval document that the country provides ; ( 2 ) shipping order or sheet of pick up the goods, carry sheet ( card of the custom sheet that check and after checking actual goods, discharged chapter give back is built to give on freight bill declare at customs person by with extract or shipping goods ) ; ( 3 ) bill ; ( 4 ) case is single portion ( bulk goods or onefold breed and content can avoid a shipment with the identical content that pack hand in ) ; ( 5 ) decrease duty, duty - free or the proof file of exempt from examinations

    答:有以下幾種: (一)對外貿易治理部門簽發的進出口貨物許可證和國家規定的其他批準文件; (二)提貨單、裝貨單或運單(核查單證和查驗實際貨物后,在貨運單據上加蓋放行章發還給報人憑以提取或裝運貨物) ; (三)發一份; (四)裝箱單一份(散裝貨物或單一品種且包裝內容一致的件裝貨物可免交) ; (五)減稅、免稅或免驗的證實文件。
  2. The society for protection of the harbour limited sought an inter - parte summons that all further proceedings with regard to the draft outline zoning plan be stayed until final determination of the judicial review application

    保護港協會有限公司請求法庭發出傳召訴訟雙方的傳,以期在司法覆核未有最終裁決前,擱置所有與分區計劃大綱草圖有的進一步程序。
  3. This is a sealing - wax stamp. it means first, this things is an antiquei second, it is licensed by customs for export. for customs inspection you have to keep the wax seals intact and the cultural relics invoice

    這是火漆印,一方面說明這件東西是文物,二是允許出口的標志,除火漆外不要保存好文物專用發貨也要檢驗的。
  4. B : this is a sealing - wax stamp. it means first, this things is an antiquei second, it is licensed by customs for export. for customs inspection you have to keep the wax seals intact and the cultural relics invoice

    這是火漆印,一方面說明這件東西是文物,二是允許出口的標志,除火漆外不要保存好文物專用發貨也要檢驗的。
  5. Benefit : you can keep track of when payments are due u. s. customs and avoid late payments and last minute issuance of wires or checks

    優點:貴司可以明了美國稅的付款情況,避免逾期付款和緊急發出電付或支付款的情況
  6. However, declaration at the customs is still necessary, and the customs shall check the " uniformed invice for exporting cultural relics " and appraisal marks by relics administration departments

    攜運文物出境時,必須向申報、憑「文物古籍外銷統一發貨」和文物管理部門蓋的鑒定標識查驗放行。
  7. I have received complaints from members of the public that while the same day return fare discounts offered under the bus fare adjustment mechanism, which allows fares to go upward and downward, have been formally implemented since 19 february this year, the bus companies concerned need a longer lead time to modify the software of their octopus systems, so as to ensure that the same system applies consistently across different bus companies, and hence will not implement the fare discounts on jointly operated cross - harbour routes until july this year. they consider that this arrangement is unfair to the bus passengers concerned

    本人接獲市民投訴,指在巴士價可加可減機制下提供的即日來回價折扣,雖然已在本年2月19日正式實施,但有的巴士公司卻需要較長籌備時間改裝其八達通系統的軟體,以確保不同巴士公司可統一應用同一個系統,以致要到本年7月才開始在聯營過隧道巴士路線實施價折扣,認為此安排對有的巴士乘客不公平。
  8. Items, fabric / material s generic description and percentage composition. field no. 2 must show the same flight date an shown on transport documents

    加拿大必須顯示產品的詳細描述,面料的分類描述以及構成成分和比例。
  9. The consignor shall fulfill the customs declaration at the customs declaration hall of the customs building with the related certificates including the certificate of quarantine, the certificate of custom clearance, invoices, packing list and foreign exchange cancellation form for export 0. 5 - 1 day before shipment

    發貨人根據發貨日期,在出貨前0 . 5 - 1天,憑借檢疫證通單發裝箱單出口外匯核銷單等有證據,到大樓報廳報
  10. No invoice will be prepared. however, the company and the affiliate will continue to make customs declarations in the import export forms. both mainland and hksar customs bureau will recognize that there is import export of raw materials finished goods

    雙方之間原料和製成品的交收,再不以貿易形式交易,亦不會開出發,而將以內部移交形式記錄,不過,雙方仍會申報文件,內地及香港特區政府的機構皆會確認雙方進行原料及製成品進出口的交易。
  11. No invoice will be prepared. however, the company and the affiliate will continue to make customs declarations in the importexport forms. both mainland and hksar customs bureau will recognize that there is importexport of raw materialsfinished goods

    雙方之間原料和製成品的交收,再不以貿易形式交易,亦不會開出發,而將以內部移交形式記錄,不過,雙方仍會申報文件,內地及香港特區政府的機構皆會確認雙方進行原料及製成品進出口的交易。
  12. Responsibility 6 : check for monthly vat amount ( special invoice , custom invoice , shipping invoice etc. ) , amount of tax bureau confirm and book value

    職責六:每月增值稅進項稅額(專用發、運費發等)稅務認證金額和做賬金額對賬。
  13. Sepz will not provide a customs fai piao for non - vat goods and the i / e agent holding the po will also not provide a fai piao, as he didn ' t buy the goods

    Sepz也不會為非增值稅的貨物提供,同樣進出口代理商由於不會購買貨物也不會提供發
  14. Make sure you have all invoices stamped by customs at the public concourse before proceeding to the outlet

    手續。在辦理有手續前,需由人員在您的購物發上蓋章。
  15. Invoices are issued to effect the transactions between the company and the affiliate. they make declarations in the importexport forms presented to their customs bureaus

    該公司和聯屬公司皆開出有效發記錄業務交易,雙方向其機構申報進出口文件。
  16. Invoices are issued to effect the transactions between the company and the affiliate. they make declarations in the import export forms presented to their customs bureaus

    該公司和聯屬公司皆開出有效發記錄業務交易,雙方向其機構申報進出口文件。
  17. Manufacturer of systems for automotive and industrial applications, specialising in chassis and engine dynamometers and rolling roads. includes product information, downloadable brochure and customer references

    -介紹在德國旅遊購物退稅服務時的注意事項,在德國飛機場在行李托運及出前要辦理的手續,附有退稅支圖解。
  18. Total value for customs : enter the selling price or fair market value even if not sold or for resale of your shipment contents. it must agree with the number on your commercial invoice

    申報總值:填寫物品的銷售價格或合理的市場價格即使為非賣品或無零售價,所填寫的金額必須與商業發上的金額相符合。
  19. Beneficiary ' s statement certifying that the original textile export license / commercial invoice ( if license is required by usa customs for import ) then the license no and date of issue is required, along with preadvice has been sentto the applicant via courier

    受益人證明證實,預先通知已通過快遞方式郵寄給申請人,如美國進口需要許可證,紡織品出口許可證副本和商業發,許可證編號和出具日期需要在預先通知中提交。
  20. Thirdly, using thirty ( 30 ) samples stocks of shanghai thirty ( 30 ) indexes as the combination, the investment portfolio scale and the disperser risk degree, etc., were examined, the strategy of investment portfolio in shanghai stock market was also put forward. the results indicate that : 1 ) the systematic risk proportion in the investment risk has obviously dropped, but the non - systematic risk proportion obviously has gone up. 2 ) the stock systematic risk is one but not the only fact affecting the stock income rate

    結果表明:系統風險在投資風險中所佔比重已明顯下降,非系統風險所佔比重明顯上升;股的系統風險是影響股收益的一個因素,但不是影響股收益率的唯一因素,非系統風險和總風險是影響股預期收益的重要因素;股的平均收益率與股的系統風險存在正相系;在樣本時限內,對上股市進行投資組合確實能有效地降低風險,上股市適度的組合規模為15 20隻。
分享友人