海鴉 的英文怎麼說

中文拼音 [hǎi]
海鴉 英文
murre
  • : 名詞(鳥類的一屬) crow
  1. Not insurable and accident harm includes the following content : ( 1 ) the accident harm that insurant suffers in guilty activity ; ( 2 ) insurant makes disturbance intentionally instigate the accident harm that cuff place suffers ; ( 3 ) insurant is in bacchic, suck or inject drugs ( wait for anaesthetic, a shot in the arm, hallucinogen like herion, opium, hempen, herion ) late unripe accident harm

    不可保意外傷害包括以下內容: ( 1 )被保險人在犯罪活動中所受的意外傷害; ( 2 )被保險人故意製造事端挑起毆斗所受的意外傷害; ( 3 )被保險人在酒醉、吸食或注射毒品(如洛因、片、大麻、嗎啡等麻醉劑、興奮劑、致幻劑)后發生的意外傷害。
  2. It was not long before grog shops, gambling dens, opium parlours and houses of ill repute sprang up among the bustling commercial premises along the praya

    不多久,酒館、賭窟、片煙館和妓院亦在傍的繁忙商業地帶之中出現。
  3. The era of thai fishing boats making rendezvous far out to sea with hong kong junks to transfer opium by the hundredweight is not as prevalent

    泰國漁船駛出深與香港貨艇秘密交易片的時代已成過去。
  4. Hong kong is an island which came into the pas session of the english by the treaty of nankin, after the war of 1842 ; and the colonizing genius of the english has created upon it an important city and an excellent port

    香港不過是一個小島, 1842年片戰爭之後簽訂了南京條約,這個小島就被英國占領了。沒用幾年英國以其殖民者的才能就把這里建成了一座大城市和一個港維多利亞港。
  5. Discussion about some problems of dinghai battles in opium war

    片戰爭定之戰幾個問題的商榷
  6. I see it now, the forces of entropy breaking our companionship apart. and it cannot come too soon, quoth this raven

    爾達利:現在我懂了,渾沌的力量拆散了我們。而且說來就來,這烏如是說。
  7. Soko islands and their surrounding marine environment

    大小洲與鄰近洋環境
  8. But i did so because i was happy, because i had not courted death, because to be cast upon a bed of rocks and seaweed seemed terrible, because i was unwilling that i, a creature made for the service of god, should serve for food to the gulls and ravens

    我之所以那樣做,因為那時我處在幸福之中,挽回了生命就是挽回了歡樂,我不允許那樣的去死,不願意那樣的去死,那長眠在巖石和藻所築成的床上的景象是很可怕的,因為我不願意自己這個上帝依照他自己的模樣創造出來的人去喂鷗和烏
  9. While wwf does support the move towards greener fuels like natural gas for power generation, we cannot accept the trade off to the soko islands and the dolphins and porpoise while other options are available " stated mr bohm

    本會十分支持採用如天然氣等更環保的燃料發電,然而我們實在無法接受有關方面有其他選擇時,仍要犧牲大洲的生境,以及豚和江豚的利益。
  10. The waters around soko islands are important habitats for the chinese white dolphin and finless porpoise

    大小洲鄰近水域是中華白豚與江豚的重要生境
  11. The sokos waters are also unique being the only location where the chinese white dolphin and the finless porpoise co - occur in local waters

    洲水域更是本地唯一有中華白豚和江豚出沒的生境。
  12. The sokos area is unique as the only location where the chinese white dolphin and the finless porpoise coexist in local waters

    索罟群島大小洲的位置獨特,是本港境內中華白豚和江豚共存的唯一水域。
  13. Further, it investigates the features and causes of the pirates ' activities in this period and points out that smuggling of opium is the direct cause of the prevalence of piracy, alliance of chinese and foreign governments and use of advanced ships play an important role in the ferreting and elimination of piracy

    本文主要集中於目前史學界較少涉獵的開埠初期的盜活動,力圖復原歷史原貌,探究本期盜活動的特點和成因,提出片走私貿易是盜行為盛行的直接誘因,中外雙方的聯合和先進船隻的運用在對盜的搜剿中起了重要作用。
  14. The largest number of ravens on a wolf kill ever recorded ( 135 ) was here. “ we see bald eagles, golden eagles, coyotes, ravens and magpies on every kill that ' s made, ” smith says. “ i don ' t know what they did before wolves showed up

    每次的獵殺后,我們都會看到白頭雕、金雕、草原狼、渡還有鵲鳥現身,史密斯說:真不知道灰狼回來之前?們如何維生。
  15. Graffiti covers the side of a ship in one of denmark ' s many harbors

    一些塗畫滿了丹麥許多港中的一條船的一側船幫。
  16. The bird is a very widespread asian species of crow, extensively stretching from the northeastern asian seaboard to afghanistan and eastern iran in the west, and south to india, down to the malay peninsula in the southeast

    大咀烏是分佈極廣的亞洲類,由亞洲東北沿地區起,西至阿富汗和伊朗東部,南下印度,以至東南亞的馬來半島都可見其蹤影。
  17. Tait co. was founded in 1867 located in haitoushe of anping trading opium, camphor and sugar

    創建於清同治6年( 1867年) ,位於當時安平的頭社,大多從事片、樟腦、砂糖等大宗貨物交易。
  18. Occupying a 70 - metre by 80 - metre site, tung chung fort was built in the early 19th century to suppress the opium trade and defend the coastal area from pirates

    東涌炮臺建於19世紀初,曾用以堵截片運輸和抵禦沿岸盜,面積約為70乘80米。
  19. In 1817, tung chung fort was built to thwart the opium trade and defend the coast from pirates. there are 6 old cannons and the enclosures are made of granite

    東涌炮臺建於1817年,是用以堵截片貿易和盜侵略的城堡,現仍遺留六枚古炮,圍墻由修整過的花巖崗砌成。
  20. Impact on fisheries and ecological resources of the seawater system of the proposed lng terminal at soko islands

    建議于大洲興建的液化天然氣接收站對漁業及水系統生態資源的影響
分享友人