消費壓制 的英文怎麼說

中文拼音 [xiāozhì]
消費壓制 英文
underconsumption
  • : 動詞1 (消失) disappear; vanish 2 (使消失; 消除) eliminate; dispel; remove 3 (度過; 消遣) pa...
  • : Ⅰ名詞1 (費用) fee; expense; expenditure; dues; charge 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞(花費; 耗費) ...
  • : 壓構詞成分。
  • : Ⅰ動詞1 (製造) make; manufacture 2 (擬訂; 規定) draw up; establish 3 (用強力約束; 限定; 管束...
  • 消費 : consume; consumption消費城市 consumer city; 消費貸款 consumer loans; consumption credit; 消費方式...
  1. The fruits of such a system are a glittering consumer society which stifles creativity and individuality.

    這種度的結果就是一個創造性和個性的閃光的者社會。
  2. At present, our country is the largest producer and consumer in the horniness - alloy scopes. but now, this stove depends on import, hip - sinter stove ’ s self - develop and corresponding control system has important apply value

    目前我國是世界上最大的硬質合金生產與國,但生產所需的燒結爐仍主要依賴進口,自主研製低真空燒結爐及配套的控系統無疑具有重要的應用價值。
  3. Package handling module ( package _ server ) is responsible for assigning all received messages, which can advance real time capability ; communication agent module ( sp _ agent & smc _ agent ) is responsible for communicating with external entities, but does n ' t identify message contents, which can lighten burden of package handling module ; store - and - forward module ( store _ server ) completes store - and - forward mechanism by setting up timer, and implements overtime retransferring and failure handling ; routing module ( route _ server ) is responsible for maintaining the links with the other ismgs to implement routing ; feeing module only consists of some functions which can be called to record message items

    其中,業務處理模塊( package _ server )負責分派所有收到的外來息,提高實時性;通信代理模塊( sp _ agent & smc _ agent )負責與外界實體通信,不具體識別息,可減輕業務處理模塊負荷過重的力;存儲轉發模塊( store _ server )通過設置計時器完成存儲轉發機,實現超時重傳和失敗處理;路由模塊( route _ server )負責維護與其他網關的通信鏈路,實現路由;計模塊只是一些可供調用的函數,用來完成話單記錄的功能。
  4. Mr abe has studiously suppressed a debate about raising the consumption tax

    安倍已經謹慎地了提高稅的爭論。
  5. The study of the statement and extant problems in china analyzes that although china possesses a unique and rich culture resources, the people has a low awareness of the protection of the culture resources ; the distribution of the culture resources lacks competition at the international level ; the irrational distribution of the culture resources restricts the development of the culture resources. based on the above - mentioned achievements, the paper states the categories of china ' s culture markets and its consumption groups. after illustrating the statement of the market capacity of china ' s culture industry by a model, the author points out that in spite of the fast development of china ' s culture markets, the course of its development, which moves along a horizon of low level balance between supply and demand, is in a state of non - symmetry and has structural conflictions

    根據以上研究成果,本論文得出了以下基本結論:我國的文化由於收入水平的不同,不同的群體之間有著很大的差別,且區域間的文化不平衡,出現了由東向西的「擠傳遞放應」 ;我國文化產業的市場空間沒目前雖然發展很快,而且有著巨大的發展空間,但是在其發展過程中是一種低水平總體上的供求平衡,處于非對稱狀態,存在著結構性矛盾;我國居民在文教娛樂服務擴大的同時,其內部結構並不完全合理,這其中的,絕大部分是教育,而教育支出的過于龐大,實際上已經約了居民的其它文化
  6. Price thresholds for relief from royalty fees were accidentally omitted in those years

    為減輕因版稅產生的力所定的價格起征點在過去幾年裡意外失了。
  7. The fed chairman said demand for housing “ seems to have weakened further. ” high oil prices, lower equity prices and softening home values were also likely to “ weigh on consumer spending

    伯南克表示,住宅需求「似乎已進一步走軟」 。油價高企、股價下跌及房價不斷縮水也可能「支出。 」
  8. Then the article puts forward to the following ways to adjust : establish and improve the social ensurance system in the country so as to get rid of the fear of disturbance of the rear ; increase the income of the farmers to increase their confidence on future ; develop the consumption credit and decrease their psychological pressure ; develop the rural human resources to improve their adapting ability ; change the structure of the city and country to get rid of their feeling of living on the edge

    由此,論文提出了相應的調適對策,主要包括:建立與完善農村社會保障度,除農民后顧之憂;增加農民收入,增強農民對未來的信心;發展信貸,減輕農民心理力;大力開發農村人力資源,提高農民適應市場經濟改革能力;除城鄉二元結構,除農民邊緣感等。
  9. The main viewpoints of this paper are as below : the system of raising funds and labors to the one discussion over each matter can not be hold as the main responsibility of rural public product supply, but just hold as a temporary policy and system, just meet emergency and take a buffer function. : abolish thoroughly agricultural tax and fee - collecting for one discussion over each matter ; decrease the burdens of chinese farmers, relief the pressure to rural area autonomous organization ; the government should take the main responsibility of rural public product supply. those all above are inner demand and trends of chinese rural development

    本文提出的主要觀點: 「一事一議」籌資籌勞難以承擔農村公共物品供給的主體責任,只能作為一種過渡性政策和度,起一些應急性或緩沖作用;徹底取農業稅和「一事一議」收,給中國農民減輕負擔,給中國村民自治組織減輕力,政府責無旁貸地承擔起農村公共物品供給主體的責任,是中國農村發展的一種內在要求和必然趨勢。
  10. With the improvement and maturity of real estate market regulation, the real estate market has entered the new era from seller - center to customer - center

    隨著房地產市場運行機的不斷完善,房地產行業已經結束了暴利時代,而進入以者為中心的買方市場,房地產公司面臨著巨大的競爭力和風險。
分享友人