消除感染 的英文怎麼說

中文拼音 [xiāochúgǎnrǎn]
消除感染 英文
eliminating infection
  • : 動詞1 (消失) disappear; vanish 2 (使消失; 消除) eliminate; dispel; remove 3 (度過; 消遣) pa...
  • : Ⅰ動詞1 (去掉) get rid of; eliminate; remove 2 [數學] (用一個數把另一個數分成若干等份) divide:...
  • : Ⅰ動詞1 (覺得) feel; sense 2 (懷有謝意) be grateful; be obliged; appreciate 3 (感動) move; t...
  • : Ⅰ動詞1 (用染料著色)dye 2 (感染) catch [contract] (a disease) 3 (沾染) acquire (a bad hab...
  • 消除 : eliminate; dispel; remove; clear up; wipe off
  1. Modern medical uses include : bronchitis, diarrhea, dysentery, hyperthyroidism, stretch marks, thrush, ulcers, vaginal thrush, viral hepatitis, asthma, athlete ' s foot, candida, catarrh ( mucus ), coughs, eczema, digestion, dyspepsia ( impaired digestion ), flatulence ( gas ), fungal infections, gingivitis, gum infections, hemorrhoids, support immune system, mouth ulcers, decongest prostate gland, ringworms, sore throats, skin conditions ( chapped and cracked ), skin inflammation, wounds, and wrinkles, toothpastes, mouthwashes, cosmetics, and food flavorings

    現代的醫藥用途包括:支氣管炎,腹瀉,痢疾,甲狀腺機能亢進,緊張,鵝口瘡,潰瘍,陰道的鵝口瘡,哮喘,腳癬,粘膜炎,咳嗽,濕疹,化不良,腸胃氣脹,真菌,齒齦炎,齒齦,痔瘡,支持免疫系統,口潰瘍,解前列腺充血,癬茵病,咽喉痛,皮膚問題(乾燥和裂開) ,皮膚發炎,傷口和皺紋,還可用作牙膏,漱口水,化妝品和食物調味料。
  2. The presence of clinical symptoms of infection and subsequent defervescence with removal and treatment of culture sensitive microbes may assist in making the diagnosis ( 2 )

    臨床癥狀的存在、隨後退熱藥物對培養敏細菌的治療和可協助診斷[ 2 ] 。
  3. Hospitals world - wide battle nosocomial infections on a daily basis. one of the most difficult bacteria to combat is clostridium. difficile

    和院內斗爭是全世界的醫院每天必作的功課,其中艱難梭菌是最難的菌種。
  4. Accurate diagnosis and effectiv veccination are main means for the prevention of porcine diarrha researh showed tha the outer capsid glycoprotein vp7 of prv particle is major protective anigen

    病毒外膜的vp7糖蛋白是rv的主要免疫保護性抗原,由其刺激機體產生的抗體對中和病毒、消除感染起主要作用。
  5. Elimination or reduction of risk of infection related to in vitro diagnostic reagents

    與體外診斷試劑相關的風險或降低
  6. Prestatitis is male reproduction disease and the most common influence disease, infiuence source is infected from skin, has scorching tonsil, through respiretoly tract stomach intestines infuence vinus, through biood circlating amival prosttete, wfh vanious famous and preoious piant shnewd oil prescniplon, sif infitraion passesthrough professionai skl inio fhe helenced homone andfat of biood cycle, eliminate ohstacle

    前列腺炎是男性生殖疾病,最常見性疾病,源來自皮膚,扁條體炎,透過呼吸道,胃腸病毒,通過血液循還到達前列腺,採用多種名貴植物精油配方,強力滲透進人體脂肪,平衡激素,通過專業手法,體外按摩前列腺所對應的區域,促進血液循還,障礙
  7. Methods isolates were identified as acinetobacter calcoaceticus by using antibiotic susceptibility test, plasmid profiles, restriction enzyme fingerprinting assay and plasmid elimination method

    方法對我院不動桿菌的進行調查,採用藥敏試驗、質粒抽提和限制性核酸內切酶分析法、質粒試驗。
  8. Allows patients with coronary heart disease or stroke to continue aspirin even after an episode of ulcer bleeding. among arthritis patients, screening and treatment of

    幽門螺桿菌后,冠心病或中風病人即使曾有胃出血,仍然可以服用阿士匹靈。
  9. Administration of the appropriate antimicrobial drug may be successful in removing evidence of infection.

    使用適宜的抗菌藥物,以利於消除感染癥狀。
  10. When a pandemic strikes, it may not be possible to totally eliminate the risk of infection. however, you can reduce the risk considerably if you are prepared for the following measures and adhere to them

    當大流行出現時,若作好充足準備,並嚴守下列措施,雖未必能完全消除感染風險,也能將風險大大減低:
  11. To fight cold - related symptoms, garlic is an excellent food therapy, specially if taken with other foods rich in vitamin c, which helps to stimulate white blood cells fight off infections

    對于冒有關的癥狀,大蒜是最好的食物治療,尤其是與富含維生素c的其他食物合併食用更為有效,因為這樣能刺激白血球消除感染
  12. To fight cold - related symptoms , garlic is an excellent food therapy ecially if taken with other food rich in vitamin c , which hel to stimulate white blood cells6 ) to fight off infectio 7 ) 。

    對于與冒有關的癥狀,大蒜是最好的食物治療,尤其是與富含維生素c的食物合併食用更為有效,因為這樣能刺激白血球消除感染
  13. To fight cold - related symptoms , garlic is an excellent food therapy specially if taken with other food rich in vitamin c , which helps to stimulate white blood cells6 ) to fight off infections7 ) 。

    對于與冒有關的癥狀,大蒜是最好的食物治療,尤其是與富含維生素c的食物合併食用更為有效,因為這樣能刺激白血球消除感染
  14. In addition to these diseases acute need antibiotics to control infection, sore throat and local drug is also very important, such as iodine tablet, mrs eliminate fun, borax films such as mouthwash bactericidal effect, i would increase the drug - containing lesions and the contact area, especially to remove inflammatory secretions, reducing local symptoms very favorable

    對這些疾病急性期需要用抗菌素控制外,咽喉局部用藥也非常重要,如碘喉片、杜滅芬、硼砂漱口片等具有殺菌作用,口含能增加藥物與病變組織的接觸面,尤其對炎性分泌物、減輕局部癥狀非常有利。
  15. Paints and varnishes. paint for nuclear industry. performance test for susceptibility to contaminaiton and fitness to decontamination

    塗料和清漆.核工業用塗料.污性和污適宜性的性能試驗
  16. Respirators may help reduce exposure to airborne biological contaminants, but they don ' t eliminate the risk of exposure, infection, illness, or death

    口罩可以幫助減少通過空氣傳播的細菌傳幾率,但是並不能暴露,,生病甚至死亡的風險。
  17. Elimination or reduction of risk of infection related to in vitro diagnostic reagents ; german version en 13641 : 2002, german and english texts

    活體外診斷試劑相關的風險的或降低;德文版
  18. In theory, that should eliminate the possibility of disease transmission, whether of madcow disease from bovine hemoglobin or a suspected new strain of hepatitis from human products

    從理論上說,這樣可以疾病傳播的可能性,無論是來自牛血紅蛋白的瘋牛病或人血中的新型肝炎病。
  19. The removal of infected materials also restricts the spread of armillaria in established orchards.

    把所有受的東西掉,也是在已建立的種子園中限制密環菌傳播的辦法。
  20. Besides heart - related issues, worries about contracting the human form of mad cow disease bovine spongiform encephalopathy from tainted beef have also arisen in recent years, adding to the reduction in red meat consumption

    了心血管疾病外,近年來,人們更是擔憂因攝取遭的牛肉而上人類型瘋牛癥醫學上稱為牛腦部海綿化癥bovine spongiform encephalopathy ,因而造成牛肉的費量大幅減少。
分享友人