涌洞 的英文怎麼說

中文拼音 [yǒngdòng]
涌洞 英文
yudo
  • : 涌名詞[方言] (河汊, 多用於地名) a branch of a river
  • : Ⅰ名詞(物體上穿通的或凹入較深的部分; 窟窿; 洞穴) hole; cavity Ⅱ形容詞(深遠; 透徹) profound; thorough; clear
  1. In the process of construction, some special geological hazards will be met because of the great depth and long distance, such as high external waterpressure, watergushing, high geostress, rockburst, high geotemperature and nocuous gas and so on. these geological hazards become the main restricted factors of tunnel construction

    大埋深將使隧開挖施工時遭遇到如高外水壓及高壓水、高地應力及巖爆、高地溫、高瓦斯有害氣體等一系列地質災害問題,這成為制約深埋隧建設快速發展的主要因素。
  2. The geological conditions are very complicated in hejiazhai tunnel which is located in guizhou shuibo railway, this tunnel is named " mashed tunnel " with the most difficult geological conditions such as the high dense gas and developed karst and gushing water assembled together, the geological hazards like the gushing water and sand, the collapse of tunnel, surface subsidence and slide, cracking of tunnel lining were often happened during construction period

    摘要貴州水柏鐵路何家寨隧道,工程地質條件極其復雜,集「高瓦斯、強巖溶、大水」為一體,施工期間曾發生多次砂、內坍方、地表塌陷與滑坡、支護襯砌開裂變形等地質災害,堪稱水柏鐵路施工難度最大的「爛子」 。
  3. Reliability assessment of xi - luo - du underground water - power plant : the results have been used by the cheng - du surveying, design and research institute for the preliminary design ; ( 2 ) the stress and strain analysis for the xiao - guan - zi sluice and its foundation : the report has been applied for the reinforcement of the foundation ; ( 3 ) the thermal control procedure for the no. 7 - 14 power plant dam segments of the three gorge project : the research report provides the effective and efficient methods for the controlling of the temperature field in the mass concrete structure ; ( 4 ) the software system development for the long - term monitoring for dikes : the software can automatically give the results of the seepage field and the probability of soil piping of dikes and underground ; ( 5 ) reliability assessment of xiang - jia - ba underground water - power plant : the results have been used by the zhong - nan surveying, design and research institute for the preliminary design ; ( 6 ) fatigue reliability estimation of shipping berthing pillar : the results give the optimized design scheme and prediction of the structural age ; ( 7 ) 3 - d static and dynamic stochastic finite element analysis for the strength, stability and thermal control problem for xi - luo - du project

    溪洛渡水電站超大型地下室群圍巖穩定的安全可靠性分析:被成都勘測設計研究院應用於比選報告及可行性論證中; ( 2 )小關子水電站攔河閘壩及地基的應力應變分析:被成都勘測設計研究院應用於地基加固處理方案; ( 3 )三峽廠房7 # - 14 #壩段溫控並縫措施研究:為廠房壩段並縫方案的可行性提供了依據; ( 4 )堤防工程體系的長期監控預報預警決策系統開發:為監控、預測預報堤防滲漏管破壞提供分析軟體; ( 5 )向家壩地下室群圍巖穩定的安全可靠性分析:被中南勘測設計研究院應用於初步設計方案中; ( 6 )靠船墩的疲勞可靠度研究:為廣東航運規劃設計院的靠船墩優化設計和加固提供依據; ( 7 )溪洛渡高拱壩壩體壩基(壩肩)強度和穩定的三維靜動力隨機有限元分析及可靠度計算:為溪洛渡重大工程壩體的靜動力安全穩定性及溫控方案提供依據。
  4. The descendants of tang lam, the eldest son, have settled down in lung yeuk tau of fanling ; and those of tang kwai, the third son, are now living in tai po tau and lai tung ; while offspring of tang tze, the fourth son, have dispersed to places like kam tin, ha tsuen, mong tseng, sai shan, tung tau, yuen long, kwun chung, sheung ko po, ha ko po, tong fuk and tung chung in lantau island

    他與皇姑隱居於岑田莊舍,並生四子:林、杞、槐、梓。長子鄧林的子孫居於粉嶺躍頭,三子鄧槐的子孫居大埔頭、黎一帶,四子鄧梓後人則定居於錦田、廈村、輞井、西山、東頭、元朗、官、上下高莆、大嶼山塘福及東等地。
  5. The region belong to high geostress area. in the preceding excavation of 4km long exploratory tunnel, several bigger flows had taken place. the maximal flux approached 4. 91m3 / s and the maximal water pressure is 10. 22mpa

    在前期4km長探施工過程中,曾發生多次較大水,單點最大水量達4 . 91m ~ 3 s ,長探封堵后最大水壓力達10 . 22mpa ,工程區高外水壓力問題突出。
  6. The sites include ramsar site, sha lo tung, tai ho, fung yuen, luk keng marsh, mui tsz lam and mau ping, wu kau tang, long valley and ho sheung heung, deep bay wetland outside ramsar site, cheung sheung, yung shue o and sham chung

    這些地點包括拉姆薩爾濕地、沙羅、大蠔、鳳園、鹿頸沼澤、梅子林及茅坪、烏蛟騰、 ?原及河上鄉、拉姆薩爾濕地以外之後海灣濕地、嶂上、榕樹澳及深
  7. Six of them flow into tolo harbour : these are the shing mun river in sha tin, the lam tsuen and tai po rivers in tai po town centre, and tai po kau stream, shan liu stream and tung tze stream in the tai po rural area. another three flow into port shelter in sai kung : the ho chung river, sha kok mei stream and tai chung hau stream. the final one, tseng lan shue stream, flows into junk bay near tseung kwan o

    這些河溪全部注入香港東部海域的內灣,其中有六條流入吐露港:包括沙田的城門河大埔市區的林村河及大埔河大埔郊區的大埔?溪山寮溪及梓溪,其餘有三條河溪則流入西貢牛尾海:包括蠔河沙角尾溪及大口溪,另外井欄樹溪是流入將軍澳灣的唯一河溪。
  8. Because shou mining early, that the old " tin hang, sump, mountains, " refers to the end of tin mine, water jian, the cave mining ores, in 1500 after the mining, the emergence of a variety of as many as 100 scores

    因為壽山礦區開採得早,舊說的「田坑、水坑、山坑」 ,就是指在此礦區的田底、水澗、山開採的礦石,經過1500年的採掘,現的品種達百數十種之多。
  9. In order to calculate the high external water pressure, the rock seepage field and external water pressure coefficient should be treated in detail. concentrated on the questions of high external water pressure and flow of the deep - lying tunnel, the basic theory and method calculating external water pressure are systematically studied, the high external water pressure of jinping cascade 2 hydropower station is analyzed and studied in detail

    本文在總結前人研究成果的基礎上,圍繞深埋隧的突水和高外水壓力問題,系統地研究了深埋隧襯砌水荷載和外水壓力的作用機理及計算方法等理論,並對錦屏二級水電站深埋引水隧的外水壓力問題進行了詳細的分析和研究。
  10. He stooped down and held his mouth open over the water. the waves broke into it as if it had been a cave.

    他彎下腰,張開嘴,把嘴放在水面上。彷彿它是個山,海水向里去。
  11. Numerous deep lying tunnels are adopted with the water project construction transferring to the south - west area of china, the high external water pressure and flow are the most important problems faced in the tunnel design and construction

    隨著我國水電建設逐步向西南轉移,深埋隧方案大量被採用,而深埋隧的高外水壓力和突水問題已成為目前隧設計和施工中亟待解決的難題。
分享友人