涓水 的英文怎麼說

中文拼音 [juānshuǐ]
涓水 英文
juan shui
  • : Ⅰ名詞1. [書面語] (細小的流水) a tiny stream2. (姓氏) a surname Ⅱ動詞[書面語]1. (除去; 清除) clear3. (選擇) choose
  • : 名詞1 (由兩個氫原子和一個氧原子結合而成的液體) water 2 (河流) river 3 (指江、河、湖、海、洋...
  1. Currently, more and more chinese citizens enjoy to “ home gardon ” in their apartments. they usually pour their plant by “ tap water ”. we know that it would be better for the growth of plant if we pour them by “ rain water ” or “ river water ” instead of “ tap water ”, but many of chinese citizens living in apartments are not able to collect and store enough “ rain water ” in the days of rain cause their limited living space. therefore i offer those businessmen who selling “ soil of gardon ” can also collect and store “ rain water ” and “ snow water ” in the special weather days and sell them to the families of enjoying gardon in apartments. this sort of commercial action would be low cost. that would solve the health problems of plant cause poured “ tap water ” and bring benefits to businessmen. the most important thing is : if this commercial action would have developed for a long time so that it could be practiced all over chinese cities, our country would save large quantity of “ tap water ” every year

    當今的城市中,綠色植物已經成為家居美化中必不可少的因素,隨著人們越來越崇尚「熱愛綠色、回歸自然」的生活方式,家庭園藝將會被更多的家庭所熱衷,粗通園藝的人都知道,用雨、河澆花遠勝于自來,可是由於時間和居住條件所限,城市居民很難在下雨的時候收集足夠的雨儲存起來用於家庭園藝,建議售賣園藝土等園藝用品的市場商戶,能在雨雪天收集大量的雨、雪儲存起來,賣給熱愛養花的家庭,價廉物美,一方面可解決公寓樓中中長期用自來澆花帶來的不良問題,一方面給自己帶來些收益,最重要的是: 「細流,匯成江河」 ,如果這種設想能發展成長期的商業行為,並在各大城市都實行起來,那每年能節約多少自來呀!
  2. Even then, the total water flow will be a relative trickle by u. s. standards, perhaps 11 gallons per minute

    但即使到那個時候,總供量也只是美國人眼中的細流,可能每分鐘有十一加侖。
  3. In spring and after heavy rains, streams can change from trickles to torrents, making crossings difficult

    在春季或是大雨之後,小溪可能會從細流變得洪滔滔,給涉造成困難。
  4. The stream is reduced to a mere trickle in summer

    夏天那小河量減少,成了細流。
  5. Little drops of water make the mighty ocean

    滴之匯成洋。
  6. It was shrunk into a little trickle of water through which i dashed not above my knees.

    那小灣已退成的細流了,我沖過去,沒不到我的膝蓋。
  7. Rivers must flow to be useful. air must flow to refresh

    流動,才能不絕;空氣流動,才能生意盎然。
  8. Between two persons who love each other cour, like a delicate water fall, keeps the mountain pool of their love ever fresh

    兩人相愛,互敬之情就像,讓愛情的青山常綠,碧常流。
分享友人