淡栗色 的英文怎麼說
中文拼音 [dànlìshǎi]
淡栗色
英文
light chestnut-
A pale straw green color. intense varietal aroma with dominant characters of grapefruit, citrus blooms, and apricots. a concentrated balanced wine with good acidity and a long, lingering aftertaste
稻草般的青綠色澤,清澈淡雅。葡萄品種特有的柚子、柑橘花及一絲黑醋栗的芬芳十分突出。酒體醇郁,富有力度,精緻的果酸與持久的回味達到完美平衡。Topaz from yellowish to being getting deep yellow, have chestnut yellow, gumbo yellow, virgin yellow, egg yellow, tiger beijing opera, etc
黃玉黃玉由淡黃到深黃色,有栗黃秋葵黃黃花黃雞蛋黃虎皮黃等色。Topaz from yellowish to being getting deep yellow, have chestnut yellow, gumbo yellow, virgin yellow, egg yellow, tiger beijing opera, etc. color, topaz very rare
黃玉由淡黃到深黃色,有栗黃秋葵黃黃花黃雞蛋黃虎皮黃等色,黃玉十分罕見,古人以「黃侔蒸梨」者為最好。Topaz from light yellow to deep yellow, has, the fall yellow, the chrysanthemum yellow, the chicken egg - yolk, the tiger isochromatic
黃玉由淡黃到深黃色,有栗黃秋葵黃黃花黃雞蛋黃虎皮黃等色。This little sunny - faced girl with the dimpled cheek and rosy lips ; the satin - smooth hazel hair, and the radiant hazel eyes
不就是這個臉帶笑靨,嘴唇鮮紅,頭發栗色光滑如緞,眼睛淡褐光芒四射,滿面喜色的小姑娘嗎?Tan ranges from a very rich shade through a lighter color
栗色環型花標可以是非常深或淡些。He was asked to arbitrate in family quarrels ; he was chosen executor ; secrets were entrusted to him ; he was elected a justice, and asked to fill other similar posts ; but he had always persisted in refusing all public appointments, spending the autumn and spring in the fields on his bay horse, the winter sitting at home, and the summer lying in his overgrown garden
有人請他評判家中事,請他做個遺囑執行人,把秘密講給他聽,推選他擔任審判官或其他職務,但他總要堅決拒絕公務,秋季與春季他騎著自己那匹淡栗色騸馬在田野里消磨時光,冬季在家中歇息,夏季在草木茂盛的花園中乘涼。The uncle himself twisted up the hare, flung him neatly and smartly across his horses back, seeming to reproach them all by this gesture, and with an air of not caring to speak to any one, he mounted his bay and rode away
大叔自己用鞍帶把獵獲的灰兔系在鞍后,靈活而敏捷地把它搭在馬屁股後面,他這個動作彷彿在指責這些人似的,他這副樣子就像他不願跟任何人說話似的,他於是跨上他那匹淡栗色的駿馬,疾馳而去。They were horses, too, balaga went on. id put two young horses in the traces with the bay in the shafts he turned to dolohov and, would you believe me, fyodor ivanovitch, sixty versts those beasts galloped. there was no holding them, for my hands were numb ; it was a frost
巴拉加繼續講下去, 「那時候我把兩匹幼小的拉邊梢的馬和一匹淡栗色的馬套在一起, 」他把臉轉向多洛霍夫說, 「費奧多爾伊萬內奇,你相不相信,幾頭牲畜飛奔了六十俄里簡直勒不住,非常冷,我連手也凍僵了。Deep ruby red wine with aromas of blackcurrant, red berries and trace of vainilla
深寶石紅色,黑醋栗、紅莓、淡淡的香草香味。A combination of deep red colour with prominent spicy, blackcurrant and red fruit flavours on the nose and a hint of honeysuckle
深邃的紅色,突出的香氣,黑醋栗和紅色水果的味道還有淡淡金銀花的香味。分享友人