淡水流 的英文怎麼說

中文拼音 [dànshuǐliú]
淡水流 英文
freshet
  • : 形容詞1 (液體或氣體稀薄) thin; light 2 (味道不濃; 不咸) tasteless; weak 3 (顏色淺) light; f...
  • : 名詞1 (由兩個氫原子和一個氧原子結合而成的液體) water 2 (河流) river 3 (指江、河、湖、海、洋...
  • : Ⅰ動1 (液體移動; 流動) flow 2 (移動不定) drift; move; wander 3 (流傳; 傳播) spread 4 (向壞...
  • 水流 : 1. (江河) rivers; streams; waters2. (流動的水) current; water flow; fluent; flow; [水文] stream current
  1. The salt water, being more dense, flows upstream under the fresh water which is flowing downstream.

    在上層向下動,比重更大的鹽在下層逆向上。
  2. Density currents generated by saline and fresh water interactions are also important in the transport of sediment in estuaries.

    由鹽相互作用所產生的異重,在河口泥沙輸移中也是很重要的。
  3. The hydrodynamic head is provided by influx of fresh water from the interior of tropical jamaica.

    壓頭是由處于熱帶的牙買加內地入的提供的。
  4. The lipoid in the fishes brain had been viscid when the temperature at 17. and become more solid with the temprature went dowra unceasingly

    從解剖中看到,當溫度下降到17時,白娼的腦腔內脂類呈半動狀態,隨著溫度的下降滯現象更為嚴重。
  5. ( 2 ) this paper has firstly identified these genetic units on shore beach - shore face, longshore zone, longshore sands, erosional channel, leveed channel, turbidite lobes, turbidite sheet, slump, debris flow, density - modified grain flow etc ; at the same time, and points out that the lake of cretaceous is open - type fresh water lake

    ( 2 )首次系統確定濱灘-濱面、沿岸帶、沿岸沙壩、侵蝕道、有堤道、濁積葉狀體、席狀濁積、滑塌體、碎屑、密度改正顆粒等成因單元。同時指出白堊紀湖泊為開放型湖。
  6. The air among the houses was of so strong a piscatory flavour that one might have supposed sick fish went up to be dipped in it, as sick people went down to be dipped in the sea

    街舍間蕩著濃濃的魚腥味,使人覺得是魚生了病便到這兒來洗浴,就像生病的人到海里去洗海浴一樣。
  7. Fresh-water lakes and streams furnish nearly all of our surface water supplies.

    我們所用的地表幾乎全由湖和河供給。
  8. A fresh water fish with small climbing perch, is often found in rivers, swampy areas with a lot of weeds and paddy fields

    屬于鱸魚類,魚身細小,經常在河雜草叢生的沼澤區或稻田裡找到。
  9. In the present study, the grass carp ( ctenopharyngodon idellus ) cell line zc - 7901 and the colossoma brachypomum cell line cbs were used as in vitro model systems to study the effects of cold stress on the cell membrane fluidity, the level of cacium ion, the contents of malondialdehyde ( mda ), the level of c > 2 and the system of antioxidative enzymes in the fish cells

    本文以培養的草魚( ctenopharyngodonidellus )吻端細胞系zc - 7901和白鯧( colossomabrachypomum )吻端細胞系cbs為模型,研究低溫脅迫對其細胞膜動性、鈣離子平、 atp酶、丙二醛( mda )含量、超氧化物陰離子( o2 - ' )平以及抗氧化酶系統的影響,以期探討它們與細胞耐寒性的關系。
  10. " the majority of the proposed country park is hilly areas and upland valleys covered with natural woodland and unspoiled streams. also of high conservation value are the well - established areas of secondary woodlands, developed montane forests and fresh water habitats

    建議中的擴建范圍大部分都是高山及高地幽谷,有不少天然林木和未受污染的溪。山區中茂密的次生林地、高地樹林及生境均具有高度的自然護理價值。
  11. Under the worse situation of worldwide shortage of fresh water, china, as one of the 13 countries with lowest per capita occupancy in water resources, has 330 cities are short of water ; an average of 26. 68 million hectares farmland in drought annually but also a loss of billions of rmb properties due to the floodwater every year ; 82 % rivers and lakes suffered from pollution in different degree ; 2800 km river without any aquatic ; 25, 000km ' s water unqualified by fishery water quality standard

    在全球資源日益緊張的形勢下,我國作為世界人均資源13個貧困國家之一,有330個缺城市,每年平均有4億畝農田受旱,每年洪災要造成數以千億的經濟損失,有82 %的江河、湖泊受到不同程度的污染, 2800多公里的河段魚蝦基本絕跡, 2 . 5萬公里的河質超過漁業質標準。
  12. Therefore, the surface mid east china sea is a sink of atmospheric co2 ( especially in summer ), even though there are abundant freshwater with high content of co2 input to it

    當然,在沖與陸架的交接處(包括團的交接處和有上升的地區)生物活動亦是強烈的,因此coz匯區的范圍進一步擴大。
  13. The condition of profiles in outer station did n ' t change much in spring cruise, but showed more variable in near - shore stations when observed in different time. fluorescent characteristic per cell can be obtained by flowcytometric analysis. based on fluorescence data of synechococcus of all stations, two distinctly pigment - containing cell types coexisting can be found in some stations of east china sea, which located in all depth of p3, mixlayer of e7, 40 - meter depth of e6 of autumn cruise and in mixlayer of p2 of spring cruise

    通過對式細胞計測量的細胞熒光結果來看,在秋季的p3 、 e7整個混合層、 e6站40米層,春季的p2站均發現有兩群不同色素含量的聚球藻( high一pe和low一pe )共存現象,極有可能分別屬于不同品系,春季共存站位位置比秋季時更靠外,表明在秋季p3 、 e7等站位的共存是季節性現象,可能與此季節黑潮次表層沿陸架坡涌升入侵到中陸架有關,團的運動及混合使從外海遷移而來的high一pe與近岸的low一pe得以共存,在春季,由於長江沖的日漸強盛,在中陸架區的共存區域有所外移。
  14. Lakes and ponds are basins of water surrounded by land, whereas rivers and streams are the arteries that move freshwater from land, such as mountain peaks, to the oceans

    湖泊和池塘是被陸地環繞的盆,而河和溪是陸地上淡水流動的要道,比如從山峰到海洋。
  15. We could not figure out where the fresh water came from, but it flowed into the pool and then out to form a little creek, which meandered into the ocean

    池中的是活,不知從何處汨汨來,匯成池后,再順著地形蜿蜒成小河,緩緩入大海。
  16. Shuen wan marsh is located on the middle north shore of tolo harbour and consists of diversified habitats such as intertidal mangrove habitats, mudflats, brackish tidal ponds with sedges and phragmites, a freshwater stream and fung shui woods

    船灣沼澤位於吐露港北岸中部,擁有多樣化的生境,包括潮間帶紅樹林泥灘長有莎草及蘆葦的鹹潮汐河塘一條及風林。
  17. The freshwater habitats around the rivers and streams have been severely modified by, for instance, the construction of large dams and physical alterations of river flow by straightening and deepening of river courses

    另一方面,河域的生境亦屢遭修築大壩河改道及監控等工程改動。現時大部分河已不適宜飲用,土壤亦受污染。
  18. Upon completion of the extension to the tai tam reservoirs, the water supply problem was finally under control, particularly for supplies to central. however, supplies to sheung wan and the western district continued to be inadequate, due to inefficiency in the water transfer system. the connection between the tai tam water supply system, via bowen road and the western district, relied solely on a 10 - inch diameter water pipe. this restricted the flow of fresh water from the tai tam reservoirs to the western part of hong kong island

    大潭塘的擴建工程完成後,對紓緩港島東區及中區的食供應有很大的幫助,但卻未能完全解決西環及上環一帶的食短缺問題,因從大潭供系統抽調的淡水流至中環后,一直只依靠一條直徑10寸的輸管連接寶雲通往西區,其輸量並不足以供應整個西環及上環區,直至1929年,該區的居民仍主要依靠薄扶林的供系統獲得
  19. . . because of melting polar ice

    . . .有多少淡水流入了大海
  20. Because of melting polar ice

    .有多少淡水流入了大海
分享友人