深叢 的英文怎麼說

中文拼音 [shēncóng]
深叢 英文
deep plexus
  • : Ⅰ形容詞1 (從上到下或從外到里的距離大) deep 2 (深奧) difficult; profound 3 (深刻; 深入) thor...
  • : Ⅰ動詞(聚集) crowd together Ⅱ名詞1 (生長在一起的草木) clump; thicket; grove 2 (泛指聚集在一起...
  1. Two years ago a study of another amazonian tribe, the piraha, reported that the ability of tribal adults to conceptualise numbers is no better than that of infants or even some animals

    法國和美國的研究人員在最新一期的科學雜志上發表文章稱,在亞馬孫河處有一個部落群,即便他們沒有用來表達幾何學概念的語言也極具幾何學天賦。
  2. Seven plots selected from wanglang reserve were distributed in different types of forest and at different altitude, and different plot has different microclimate. soil property, microbial population, soil nutrient content of forest soil were determined in wanglang natural reserve, from may to october 2002 to july 2003, the ecological distribution of three main groups, bacteria, actinomycete and fungi were determined in the forest soils by the cell enumeration methods. six kinds of physiological groups, including ammoniation bacteria, nitrification bacteria, nitrosification bacteria, aerobic autogenesis azotobacter, aerobic cellulose - decomposing bacteria and anaerobic cellulose - decomposing bacteria were enumerated by the most - probable number ( mpn )

    2001年10月在王朗自然保護區內設立了3個定位研究樣地和4個臨時樣地,通過多次現場采樣與室內實驗分析,測定了白樺林、岷江冷杉林、紫果雲杉林、繡線菊-羊茅群落、羊茅群落及高山柳灌木等6種不同植物群落內土壤微生物三大類群數量、功能微生物數量、土壤養分,並在固定樣地內使用埋袋法進行了三個埋藏度的凋落物分解袋試驗,初步研究了枝條、闊葉、針葉等凋落物組分在不同分解階段所含養分的動態變化。
  3. For her dark - blue eyes were flashing, her colour was hot in her cheeks, she looked full of a rebellious passion far from the dejection of hopelessness. she noticed, ill the tussocky places of the grass, cottony young cowslips standing up still bleared in their down. and she wondered with rage, why it was she felt clifford was so wrong, yet she couldn t say it to him, she could not say exactly where he was wrong

    她的的眼睛發著亮,兩頰紅粉粉的發燒,她充滿著反叛的熱情,全沒有失望著的頹喪樣兒,她注意到濃密的草中,雜著一些新出的蓮馨花,還裹著一層毛茸,她自己憤橫地奇怪著,為什麼她既然覺得克利福不對,卻又不能告訴他,不能明白地說出他在哪裡不對。
  4. It then arrested public attention by art works. its success continued as it moved into publishing chinese literature. its successes include nobel literature laureates series, foreign literary classics series, twentieth century french literature series, foreign human body art series, pearl buck collection, a complete guide to chinese and foreign prose poems, the danzig trilogy, collection of the year series, romance of the guangxi warlords, taiping heavenly kingdom, the account of jindou, heaven and earth, les fleurs du mal, liu yong and liu xuan series, how the steel was tempered, the gadfly, and the series of contemporary guangxi ethnic minority writers

    本社所出版的「獲諾貝爾文學獎作家書」 「外國文學名著系列」 「 20世紀法國文學書」 「外國人體美術書」 「賽珍珠作品集」中外散文詩鑒賞大觀「但澤三部曲」 「年選大系」桂系演義太平天國金斗紀事皇天后土惡之花「劉墉劉軒作品系列」鋼鐵是怎樣煉成的牛虻「廣西當代少數民族作家書」等圖書受讀者喜愛,產生十分廣的影響。
  5. The disembodied voldemort lurks deep in an albanian forest, concealing himself from the aurors still searching for him

    失去實質形體的伏地魔潛伏在阿爾巴尼亞的處,躲開仍在搜尋他的敖羅。
  6. " well, no, madame, - this is the terrible news i have to tell you, " said villefort in a hollow voice - " no, nothing was found beneath the flowers ; there was no child disinterred - no

    我要告訴您的正是這個可怕的消息, 」維爾福用一種沉的語調說道。 「不,花底下根本什麼東西都沒有。那兒根本沒有什麼孩子的屍體。
  7. As addenda, a tennis and fives court, a shrubbery, a glass summerhouse with tropical palms, equipped in the best botanical manner a rockery with waterspray, a beehive arranged on humane principles, oval flowerbeds in rectangular grassplots set with eccentric ellipses of scarlet and chrome tulips, blue scillas, crocuses, polyanthus, sweet william, sweat pea, lily of the valley bulbs obtainable from sir james w. mackey limited wholesale and retail seed and bulb merchant and nurseryman, agent for chemical manures, 23 sackville street, upper, an orchard, kitchen garden and vinery, protected against illegal trespassers by glasstopped mural enclosures, a lumbershed with padlock for various inventoried implements

    可以增添一個網球兼手球場,一片灌木,用植物學上最佳辦法設置一座熱帶椰子科植物的玻璃涼亭,有噴泉裝置的假山石,按照人道的原則設計的蜂窩。在矩形的草坪上布置一座座橢圓形花壇,將紅和淡黃兩色的鬱金香藍色的天蒜報春花西櫻草美洲石竹香豌豆花和歐鈐蘭都栽培成別致的卵形球根購自詹姆斯w馬凱伊爵士247的股份有限公司,他是個種籽與球根批發兼零售商,苗木培養工,化學肥料代理商,住在上薩克維爾街二十三號。果樹園蔬菜園和葡萄園各一座。
  8. A heavy - scented broom and many flowering shrubs had almost taken the place of grass. thickets of green nutmeg trees were dotted here and there with the red columns and the broad shadow of the pines ; and the first mingled their spice with the aroma of the others

    草地上到處都是香味濃郁的金雀花和茂盛的灌木,一碧綠的肉豆蔻同村干紅樹陰寬廣的松樹掩映成趣,肉豆蔻的芳香同松樹的清香相得益彰。
  9. Deep in the rainforests of central africa lives the shy okapi

    習性羞羞嗒嗒的霍加皮,居於非洲中部的林雨帶。
  10. Sometimes a troop of scarlet seminarists sauntered along the grass-grown avenues, with their vivid colour against the desolate verdure.

    有時,一群穿紅色服裝的神學院學生在雜草生的林蔭道上散步,鮮明的色彩與荒蕪的青苔形成強烈的對比。
  11. Just as he reached the center of the thicket the dried twigs cracked again.

    剛到了樹處,枯枝折裂聲又響起。
  12. Deep in the back woods of tennessee, a hillbilly ' s wife went into labor in the middle of the night, and the doctor was called out to assist in the delivery

    在田納西州林的處,一個鄉下人的妻子半夜時分臨產,一名醫生被叫來幫手接生。
  13. But as before the lightning the serried stormclouds, heavy with preponderant excess of moisture, in swollen masses turgidly distended, compass earth and sky in one vast slumber, impending above parched field and drowsy oxen and blighted growth of shrub and verdure till in an instant a flash rives their centres and with the reverberation of the thunder the cloudburst pours its torrent, so and not otherwise was the transformation, violent and instantaneous, upon the utterance of the word

    293然而閃電之前,密集的雨雲因含濕氣過多變得沉甸甸的,膨脹起來。大團大團地蔓延,圍住天與地,使其處于沉的酣睡狀態並低垂在乾涸的原野睏倦的牛和枯萎的灌木與新綠的嫩葉上。接著,剎那間閃光將它們一劈兩半,隨著雷聲轟鳴,大雨傾盆而下。
  14. The country parks comprise scenic hills, woodlands, reservoirs, coastline and island in all parts of hong kong. the parks are very popular with all sections of the community, who can enjoy leisure walking, fitness exercises, hiking, barbecuing, mountain biking to family picnics and camping

    郊野公園遍布全港各處,不但有風景怡人的山嶺林水塘和海濱地帶,並包括多個離島,提供健身遠足燒烤,以至家庭旅行及露營的好去處,受各階層人士歡迎。
  15. Salesman : well, we ' ve got forest green, jungle green and spinach

    售貨員:好的,那麼,我們有森林綠,也有林綠,以及菠菜綠。
  16. The soil nutrient contents of total nitrogen, total phosphor us and total potassium were studied at the same time. and then, the probable correlations between the quantities of microorganisms and soil nutrient content were analyzed. the results suggested that soil water content decreased with the depth increasing, this value of soil water was the highest in plot g1 ( coniferous forest ), because of the highest altitude

    同一林型下不同土壤度,養分全量差異顯著,且隨度增加而顯著減小,不同林型植被之間,全磷含量差異顯著,全鉀含量在高山柳灌( l _ 3 )與洗澡塘溝羊茅群落( l _ 4 )之間差異顯著,說明植被類型的不同,對土壤養分全量也有一定的影響。
  17. As i was engrossed in pruning the hedges, i noticed that i had to trim the irregular branches until the bushes looked uniform. that inspired me on to this introspection : if we go off the track or become sluggish on our spiritual path, that is the time when branches grow in all directions

    在專心修剪圍籬樹時,由於必須將一些看起來雜亂的枝丫修,這也喚醒我內心處的省察:在修行路上如果脫離正軌或是懶散橫生枝節,可能就得勞駕上帝施展修剪的利刃,在靈修的路上幫我們一把了!
  18. We went deep into the jungle.

    我們走進處。
  19. This rose - bush, by a strange chance, has been kept alive in history ; but whether it had merely survived out of the stern old wilderness, so long after the fall of the gigantic pines and oaks that originally overshadowed it - or whether, as there is fair authority for believing, it had sprung up under the footsteps of the sainted ann hutchinson, as she entered the prison - door - we shall not take upon us to determine

    由於某種奇異的機緣,這一野玫瑰得以歷劫而永生至於這野玫瑰,是否僅僅因為原先嚴嚴實實地遮藏著它的巨松和偉橡早巳倒落,才得以在古老面苛刻的原野中僥倖存活,抑或如為人信不疑的確鑿證據所說,當年聖徒安妮哈欽遜踏進獄門時,它便從她腳下破士而出,我們不必費神去確定。
  20. Buried somewhere in deep grass there is a rusting lawn-mower which i have promised to repair one day.

    我曾答應總有一天要去修理的那臺割草機正埋沒在中,逐漸銹蝕。
分享友人