深歲 的英文怎麼說

中文拼音 [shēnsuì]
深歲 英文
fukatoshi
  • : Ⅰ形容詞1 (從上到下或從外到里的距離大) deep 2 (深奧) difficult; profound 3 (深刻; 深入) thor...
  • : Ⅰ名詞1. (年) year 2. [書面語] (年成) year (for crops) Ⅱ量詞(表示年齡的單位) year (of age)
  1. Beginning the trading day with the opening bell of the nyse, says veteran trader thomas busby, is like showing up for your eight - to - five job around two in the afternoon ? you are very late

    一開始這一個交易日同日開幕的鐘聲,紐約證券交易所說,資交易員托馬斯巴斯比,是想表現出你的八至五左右的就業下午2 -你是很晚。
  2. Pics are not clear, from style it should be from campo. if it is, it might be one or two thousand years old. li tiger style

    照片不清,從風格上看應屬草原文化的東西.如確屬坑玩熟,數有一兩千年了.立虎風格對
  3. Methods to probe into the experience of nursing work of high qualification using phenomenon study method, call on 16 nurses above 40 or charge nurse using semi - framework method thoroughly, divide into reading, analysis, introspection, classification, abstraction five steps to analyze the conversation data, and abstract motif

    方法採用現象學研究法探索高年資護士對護理工作的體驗,以半結構式的入會談法對16名年齡40或主管護師職稱護士進行訪談,對訪談資料採用閱讀、分析、反思、分類、提煉5個步驟進行分析,提煉出主題。
  4. The seven years' difference in our ages lay between us like a chasm.

    我們相差七,這象淵般地把我們隔開了。
  5. Originally found gnawing at the roots of the world tree during an excavation, this magnificent chimaera ' s age is impossible to determine

    這頭雄偉的雙頭龍,是在一次挖掘行動中被發現寄巢於世界樹的重重根之下,他的數已是無法計量。
  6. Eddie albert was a versatile actor who moved smoothly from the broadway stage to movies, but he found stardom as the constantly befuddled city slicker - turned - farmer in television ' s " green acres.

    日前,曾主演電視系列劇《綠色的田野》而受觀眾歡迎的美國老牌影星埃迪?艾伯特去世,享年99
  7. At the ripe old age of seven, i had fallen in love with the melinda cox library.

    在我滿七周時,我就地愛上了麥林達考克斯圖書館。
  8. Now that " deep throat " has been identified as a 91 - year - old california grandfather, aficionados of unsolved mysteries have to look elsewhere. luckily for them, there are plenty of places to look

    既然「喉」已經被證明是一位91高齡的加州祖父,那些熱衷於神秘未解之謎的狂熱者們只得將目光投向別處。幸運的是還有很多地方值得他們關注。
  9. A poignant sense engulfed him of the one-way flow of time.

    感到月流逝,一去不回。
  10. The two younger of the trio fine girls of sixteen and seventeen had grey beaver hats, then in fashion, shaded with ostrich plumes, and from under the brim of this graceful head - dress fell a profusion of light tresses, elaborately curled ; the elder lady was enveloped in a costly velvet shawl, trimmed with ermine, and she wore a false front of french curls

    二位中的兩位年輕的十六七的漂亮姑娘戴著當時十分時鰭一笑。多好的微笑!我至今還記得,而且知道,這是睿智和真正的勇氣的流露,它像天使臉上的反光一樣,照亮了她富有特徵的面容瘦削的臉龐和陷的灰眼睛。
  11. Harold bloom, a monumental and legendary figure of literary criticism at yale university, a name that cannot be avoided in poetry criticism, is one of the strongest and definitely the most prolific critics of his generation or of several past generations. professor xu jing, correspondent of foreign literature studies, interviewed professor bloom in may 2006. this interview focuses on his theory of poetry that was explosively brought forth in the 1970s by his famous tetralogy : the anxiety of influence, a map of misreading, kabbalah and criticism, and poetry and repression. bloom regards his theory of " the anxiety of influence " as his most important contribution to literary criticism, and uses " dancing " to explain his famous yet baffling six rations of " misprision. " always preoccupied with his own theory, bloom here again traces the precursors of emily dickinson and makes a brief comparison between walt whitman and wallace stevens. looking back to his past, bloom gives a summation of his life ' s trajectory as a critic : a revivalist of romantic poetry, a theoretician of poetry, and a critic for the general public. bloom began his career as a critic of british romantic literature in the afterglow of the new criticism. in the 1970s, bloom brought forth his explosive " theory of poetry " in the tetralogy publised in very quick succession in the 1970s. since the 1980s, bloom has become less technical and hopes to reach a wider readership. his literary criticism and what he calls his " criticism of religion " for the general public have made harold bloom a household name in america as well as in the world. at present, the 76 - year - old harold bloom is intensely engaged in the writing of what he hopes to be his masterpiece, the anatomy of influence, which is to be published in 2008 by princeton university press

    哈羅德?布魯姆教授是耶魯大學具有里程碑意義和傳奇色彩的文學批評家,一個詩歌批評界的一個不可迴避的名字,是他那一代人或幾代人中最猛烈的、也無疑是最多產的批評家之一.本刊特約記者徐靜於2006年5月對布魯姆教授進行了采訪.本次訪談的重點是布魯姆在20世紀70年代以《影響的焦慮》 、 《誤讀的地圖》 、 《卡巴拉與批評》 、 《詩歌與壓抑》四部曲的形式相繼提出的、具有爆炸性的"詩歌理論" .布魯姆認為"影響的焦慮"是他對文學批評最重要的貢獻,並用舞蹈這一形象的比喻來解釋了他那著名的卻常常令人困惑的關于"誤讀"的"六個定量" .在訪談中,布魯姆還追溯了幾位對愛米莉?狄金森頗有影響的前輩詩人,並簡單比較了惠特曼和史蒂文斯.布魯姆將他的批評生涯概括為三個階段:浪漫主義詩歌的復興者,詩歌理論家以及面向大眾的批評者.在新批評的余輝中,布魯姆以對英國浪漫主義詩歌的批評開始了其批評生涯. 20世紀70年代布魯姆提出了他那爆炸性的、以四部曲的形式相繼問世的"詩歌理論" .進入80年代后,布魯姆的批評不再艱難懂,他希望能擁有更廣大的讀者群.他為普通大眾所寫的文學批評及"宗教批評" (布魯姆語)使得哈羅德?布魯姆成為了美國以及全世界的一個家喻戶曉的名字.目前, 76的布魯姆正全力寫作《影響的解剖》一書,將於2008年由普林斯頓大學出版社出版
  12. Her veil was made from 100 - year - old irish lace. prince frederik, 35, in a formal danish naval uniform, was visibly moved by the occasion, wiping away tears as he smiled, waiting for his bride

    35的弗雷德里克王儲穿著一身正式的丹麥海軍服,他顯然是被這一時刻打動了,他微笑著拭去眼淚,等候新娘的到來。
  13. Inside this exterior, over which the eye might have roved as over a thing scarcely percipient, almost inorganic, there was the record of a pulsing life which had learnt too well, for its years, of the dust and ashes of things, of the cruelty of lust and the fragility of love

    從她的外表看上去,她簡直是一個毫無感覺的人,幾乎就是一個無機體,但是在她的外表下,分明又有生命搏動的記錄,就其月而論,她已經閱盡了世間的滄桑,知肉慾的殘酷,懂得了愛情的脆弱。
  14. Prof stiglitz received his liberal arts education at amherst college and obtained his ph d from massachusetts institute of technology. at the age of 27, he was hired by yale as a tenured full professor. he subsequently taught at princeton, oxford and stanford

    斯蒂格利茲教授早年于安默斯特學院amherst college就讀,受該校的博雅教育所薰陶,其後在麻省理工學院mit完成博士課程年僅27時,受聘為耶魯大學教授,其後分別在普林斯頓牛津和史丹福等大學任教。
  15. Sayako, 36, wearing a simple western - style long white dress and a single - strand pearl necklace, climbed into the black prince royal limousine as formally - dressed royal minders bowed deeply and clapped

    紀宮公主今年36,她身穿簡樸的西式白色長裙,帶著一長串珍珠項鏈,坐進皇太子的黑色豪華轎車里,其他穿著正式的皇室招待們地向她鞠了一躬,並伴以掌聲。
  16. Japanese princess sayako, the emperor ' s only daughter, was greeted by thousands of well - wishers as she prepared to marry a commoner at age 36 and leave the world ' s oldest monarchy. sayako, 36, wearing a simple western - style long white dress and a single - strand pearl necklace, climbed into the black prince royal limousine as formally - dressed royal minders bowed deeply and clapped

    紀宮公主今年36,她身穿簡樸的西式白色長裙,帶著一長串珍珠項鏈,坐進皇太子的黑色豪華轎車里,其他穿著正式的皇室招待們地向她鞠了一躬,並伴以掌聲。
  17. Sayako, 36, wearing a simple western - style long white dress and a single - strand pearl necklace, climbed into the black prince royal as formally - dressed royal minders bowed deeply and clapped. as the limousine slowly cruised to the nearby imperial hotel, the princess smiled and waved to thousands of well - wishers along the road

    紀宮公主今年36,她身穿簡樸的西式白色長裙,帶著一長串珍珠項鏈,坐進皇太子的黑色豪華轎車里,其他穿著正式的皇室招待們地向她鞠了一躬,並伴以掌聲。
  18. Sayako, 36, wearing a simple western - style long white dress and a single - strand pearl necklace, climbed into the black prince royal limousine as formally - dressed royal minders bowed deeply and clapped. as the limousine slowly cruised to the nearby imperial hotel, the princess smiled and waved to thousands of well - wishers along the road

    紀宮公主今年36,她身穿簡樸的西式白色長裙,帶著一長串珍珠項鏈,坐進皇太子的黑色豪華轎車里,其他穿著正式的皇室招待們地向她鞠了一躬,並伴以掌聲。
  19. Valentine, whom we have in the rapid march of our narrative presented to our readers without formally introducing her, was a tall and graceful girl of nineteen, with bright chestnut hair, deep blue eyes, and that reposeful air of quiet distinction which characterized her mother

    我們總在匆匆地敘述,還沒把瓦朗蒂娜向我們的讀者正式介紹一下呢,她是一個十九的姑娘,身材高挑,姿容溫雅,有一頭光亮的褐色頭發,藍色的眼睛和那種極其高貴的嬌弱憂郁的神氣,這種神氣完全象她的母親。
  20. Thus, for example, theosophy and its offshoots have jesus studying esotericism in the himalayas or egypt during his " lost years "

    例如,見神論和它的支派都認為耶穌在「失蹤的月」期間到喜馬拉雅山或者是埃及去學習奧的知識。
分享友人