深海泊位 的英文怎麼說

中文拼音 [shēnhǎiwèi]
深海泊位 英文
deesea berth
  • : Ⅰ形容詞1 (從上到下或從外到里的距離大) deep 2 (深奧) difficult; profound 3 (深刻; 深入) thor...
  • : 泊名詞(湖) lake
  • : Ⅰ名詞1 (所在或所佔的地方) place; location 2 (職位; 地位) position; post; status 3 (特指皇帝...
  • 深海 : abysmal sea; abyssal sea; deep sea深海捕撈 deep sea fishing; 深海捕魚 deep sea fishing; 深海采礦 ...
  1. Between these two areas is the natural deep - water victoria harbour, which goes down as far as 42 metres in places. elsewhere, there are semi - enclosed bodies of water in tolo harbour, port shelter, mirs bay in the east and deep bay in the west, and a number of smaller sheltered areas enclosed by breakwaters which include typhoon shelters, boat anchorages and marinas

    除了維港以外,本港尚有一些其他內灣或內港,包括吐露港牛尾西貢附近東部的大鵬灣和西部的后灣英文名為灣,其實灣內甚淺和許多設有防波設施的避風塘船舶和遊艇會等。
  2. Haitong terminal , with 219. 4m berth length and 13. 2m water depth , enjoys good port facilities and transportation advantages , and could receive ro - ro vessels of various kinds

    通碼頭長219 . 4米,前沿水13 . 2米,具有得天獨厚的港口設施和良好的集疏運環境,適合各類滾裝船隻靠
  3. Zhangjiagang port, the research by this paper, locates in the south waterway of fujiangsha, a curly and deep waterway, and advantages in river shipping. by far, in this port has changed into dock cluster owning 21 berths over myriad ton. in addition, there installed 15 buoys for ocean vessels in the center of fairway

    本課題研究對象張家港港口在內河航運中有舉足輕重的地,它地處福姜沙南水道,航道彎曲,為水航道,水道南岸彎內碼頭密集,目前已經形成21個萬噸級及以上的規模的碼頭群,另外在江心還設有15個大型輪系船浮筒。
  4. Hon - wa folk dance troupe was established in 1999 by more than twenty dance professionals and performers, who have performed in india, netherlands, poland, germany, israel, indonesia, japan and nepal for the exchange and promotion of oriental dancing performing arts

    紅瓦民族舞蹈團成立於一九九九年,系由二十餘舞蹈專業表演者所組成,多數團員皆曾多次受邀至外演出,八年來,足跡遍及印度、荷蘭、波蘭、德國、以色列、印尼、日本、尼爾等國,為民族舞蹈藝術之國際推廣交流,留下刻璀璨的歷史見證。
  5. The port of zhangjiagang handled 15 million tons of cargo with its 20 ten - thousand - ton berthes and 10 regular routes to japan, singapore, hongkong, the mediterranean and other countries in europe and america. the overall water freight capabilities have been enhanced significantly with the completion of ten - thousand - ton oil tanker berth in port of liujia, the opening of the route from port of changshou to city of nantong and other expansion projects. additionally, the city is served two airports, shuofang airport in the west and guangfu united airlines airport in the south

    港口建設初具規模,地處長江下游的張家港,已建20w上萬噸級,年吞吐能力達1500萬噸,已開通到歐美地中,日本新加坡香港等10多條航線太倉市境內的瀏家港,水岸直,全長11 . 5公里,且臨近吳淞口,是建設上分流港的理想之地,萬噸級油輪碼頭已基本建成。
分享友人