清七 的英文怎麼說

中文拼音 [qīng]
清七 英文
seishichi
  • : Ⅰ形容詞1 (純凈) unmixed; clear 2 (寂靜) quiet 3 (清楚) distinct; clarified 4 (一點不留) w...
  1. Subsequently by taking “ ancient - style poems ” as center, make an exploration into the acceptant condition of traditional poems collection to canons in the preceding dynasties at the time of “ canon ” being established, from a comprehensive view by editor ' s selection basis, arrangement of collection and readers ' acceptability : among which the “ ancient poems collection ” to the superficial succession and meaning transfer of tu ' s poems canon as well as to the polemic interpretation and conclusion of five - character and seven - character poems canon, and the acceptability and misreading of “ poems of transcription in modern style ” in the mid of ching dynasty to “ ancient poems collection ”, all of which are sufficient to verify the alternative of “ canon ” for traditional poems collection that most of them adopt measures of succeeding canon in early times first, then making an increase and reduction ; while the selection of canon takes “ direct variation of polemics ” as premise, followed by a consideration of degree of art values ; it can be the concrete index of trend to make comments on poems on the selection and interpretation of canon for masters of each school

    其後,再由綜觀編者評選基準、選集編排、讀者接受等多重角度,以王士禎《古詩選》為中心來探究常規詩選集在創建典律時,對前代典律的接受狀況:其中由《古詩選》對杜詩典律的表面繼承與意義轉移、對五古、古詩典律的辨體詮釋與總結,以及中葉《今體詩鈔》等選集對《古詩選》的接受與誤讀…等,皆足以驗證常規詩選集的典律交替,大多採取先繼承前代、再漸進轉換新典律的作法;且其典律的選立每先以辨體之正變為前提,再考量藝術價值的高低;而於各體名家典律的選擇與詮釋上,則通常可作為其論詩趨向的具體指針。
  2. Through expert s analysis, aloe contains rich natural protein, vitamin, chlorophyl and the neccessary microelements. it has effects of laxative, stomach care, detoxifcation, detumescence, acesodyne and diminish inflammation. so aloe is usually used to treat astriction, cold, cough, headach, car sickness, bronchia, gastric ulcer, liver disease, hypertension, diabetes, eczema, fleck, chilblain, scald, cancer, etc

    經科學分析,它含有大量天然蛋白質、維生素、葉綠素、洛性酶和人體必需的微量元素及蘆蔡大黃素等十多種成份,具有催瀉、健胃、通經、解毒、消腫止痛、熱抗炎等作用,對便秘、感冒、頭痛、咳嗽、暈車、支氣管、胃瘍病、小兒厭食癥、肝病、出血癥、高血壓、糖尿病、濕疹、雀斑、凍瘡、燙傷、刀傷、癌癥等數十種疾病有療效。
  3. The first visited seven local shelters to distribute mosquito incense, mosquito nets, plastic pads, bed sheets, women s sanitary items, undergarments, slippers, infant care supplies, toys, toiletry items, curry powder and other provisions needed by the victims. the second group delivered medical equipment and medicine to the base hospital in the heavily affected area of hambantota and daily necessities to a government agency. some shelters could be reached only after climbing hundreds of steps

    稍後同修又分成兩組:一組前往當地處災民收容所,分發蚊香蚊帳塑膠墊床單女性衛生用品貼身衣物拖鞋嬰兒用品玩具廁所潔用品及咖哩類香料等災民需求的物品另一組則前往漢班托塔災區,探訪當地總醫院,贈送醫療器材及藥品,並前往一處政府機構贈送民生物資。
  4. International association has members in countries around the world. this time, they held the feast of beauty art exhibition for 4 days in order to acquaint the nepalese people with suma ching hai s teachings and also to benefit the welfare of the people. forty persons, including the nepalese and foreigners, were involved in the organization of the 4 - day program

    會中所安排的主要醫療服務來自香港福爾摩沙和尼泊爾的四位醫生以及十六位護士等醫療工作人員,剩餘的藥品將分送給村民同時據說這個組織的會員遍布世界各地,此次為期四天的活動,共有四十位尼泊爾人及外國人士安排參與,希望能傳播海無上師的教理給尼泊爾人,及增進尼泊爾人的福祉。
  5. Still, as evocation of the new england scene and of the calvinist character, the books mentioned(together with "the pearl of orr's island", 1862, and "poganuc people", 1878)have a quality that is stronger than charm.

    然而就她對新英蘭生活和教徒性格的描寫來說,上述各書(和一八六二年出版的《奧爾島的珍珠》與一八八年出版的《坡加拿克人》),除了使人喜歡之外,還有一種更加重要的東西。
  6. The climbing boys ( and sometimes girls ) as young as seven were usually orphans sold to the chimney sweeps

    那些年約歲的年輕攀爬男孩(有時候是女孩)通常是被賣給煙囪潔工的孤兒。
  7. Based on the book by stephen covey, the speaker, mr loy siang teng, a director in national computer systems, enlightened the audience on the seven habits that one can inculcate so as to change oneself for the betterment of his herr family and working live. during the talk, many simplified and lively examples were cited by mr loy to allow the audience a better grasp of the principles and the various techniques in developing the habits of perceiving and acting for productivity, better time management, positive thinking, procactive muscles and much more. this is indeed enriching

    根據史提芬柯維stephen covey博士的高效能人士的個習慣seven habits of highly effective people一書,主講者探討作者所強調的個習慣,並引用了生動與簡單的例子讓參加者能掌握其中的原理與技巧,包括如何幫助自己修身養性,做出決定,管理時間,大幅度提高你的自信,認自己的本質,內心深處的價值觀,以及個人獨特的才能和加強人際關系的技巧。
  8. An unconfirmed source adds that chen xiaoxu has been following the buddhist life credo for seven years

    小道消息稱,陳曉旭已遵守佛教的規戒律達年之久。
  9. Women in the qing dynasty were reinforced with restrictions and durance by the changes of the articles in the regulation of allowance of divorce on the seven occasions and forbiddance of divorce on three occasions, and the adoption of assistant provisions in dealing with marriage cases

    出」 、 「三不去」中相關條文的變化及其輔助性規定,表明代加強了對婦女的約束和禁錮。
  10. We paid back the loans seven years earlier.

    我們提前年還了貸款。
  11. The project involves decommissioning and disposal of a clinical waste incinerator with an internal furnace capacity of about 1 cu. m. and the entire incinerator flue pipe from the sub - lower ground floor up to the 7th floor and above the roof of tang shiu kin hospital

    工程包括拆及處理位於鄧肇堅醫院的醫療廢物焚化爐(其容量為1立方米)及整個煙道(由下層至樓向上伸展至醫院大樓頂部之上) 。
  12. Beijing seven - color ring technology products television limited is the development, production, marketing, and system engineering for the main business, the renowned products of complete autonomy in r & d and production arm of a large series of video products, its overall performance can be fully verified, the process equipment and its key components are world - class manufacturers, by the authority of physical abnormalities destructive testing and the safety of a number of patented technologies, a declaration rocker flying boat full compatibility broadcasting class, professional - level film cameras, video cameras, small hdtv cameras, boom achieve the same product serialization

    北京色光環科技發展有限公司是影視產品的開發、生產、銷售、及系統工程為主營業務,產品有享譽中外的完全自主研發生產的大型影視搖臂系列產品,其整機性能得以充分驗證,其工藝設備及其關鍵部件均由世界一流的廠商提供,通過權威物理異常破壞性的安全測試及多項專利技術的申報,飛行船搖臂全面兼容廣播級、專業級膠片攝影機、攝像機,小型高攝像機,實現了同一臂型產品系列化!
  13. The outflow of silver became more marked from 1834, after the east india company lost its monopoly of the china trade, and the foreign free traders, hoping to get rich quickly, joined the lucrative opium trade which the chinese had made illegal in 1799

    廷早於一九九年明令禁止輸入鴉片,但自一八三四年東印度公司喪失與中國貿易的特權后,外商為圖暴利,竟加入鴉片商販行列,使中國銀元外流的情況,更趨嚴重。
  14. Gangplanks to assist wheelchair users in boarding and alighting trains at curved platforms wheelchair spaces, handrails and grab poles inside train cars for wheelchair users every third, sixth and ninth car ( northbound trains ) and every fourth, seventh and tenth car ( southbound ) ; clear wheelchair signs on platforms and outside train doors

    北行列車的第三、六及九卡及南行列車的第四、及十卡內,設有輪椅停放處、扶手及扶桿,方便輪椅使用者;月臺上及車門外有楚的輪椅標志,顯示有關車廂設有輪椅停放處。
  15. Kowloon walled city was originally a garrison town built by the qing government in 1847 as a military outpost occupied by several hundred soldiers to reinforce the coastal defence of the region

    一八四年,廷修建九寨城,駐兵數百,以加強海防。
  16. The kowloon walled city was orginally a garrison town built by the qing government in 1847 as a military outpost occupied by several hundred soldiers to reinforce the coastal defence of the region

    一八四年,廷修建九寨城,駐兵數百,以加強海防。寨城衙門,原為九司巡檢辦公地方,深三進,二進為公堂,后進為官邸。
  17. I am the seven vedic fire rituals, i am the five daily acts of sacrifice, i am the oblations offered to the departed ancestors, i am the healing herb ; i am the transcendental incantation ; i am clarified cow ghee ; i am the fire and i am the act of offering

    「我」就是那種《呋陀》的拜火儀式, 「我」就是那每天必行的五項祭祀, 「我」就是供奉給祖先的祭品, 「我」就是治病的草藥, 「我」就是超然的咒語, 「我」就是澄了的牛油, 「我」就是祭火, 「我」就是祭奉的行為。
  18. In order to express our solidarity with, and our appreciation of, frontline doctors, nurses and other health care staff who are working round the clock to look after those who have contracted the atypical pneumonia ( sars ), bishop joseph zen, sdb, is appealing to all parishes to take up a special collection on any day from holy thursday ( 17 april ) to easter sunday ( 20 april ), by any convenient means ( such as placing a donation box in the church, taking up a special collection during a holy week liturgical function, etc. )

    為支援忠於職守、日夜辛勞地照顧非典型肺炎病人及各社區的醫務人員(醫生、護士、潔工人等) ,並表達對他們的關懷,陳日君主教吁請各堂區在本年聖周四(四月十日)至復活主日(四月二十日)期間,作一次特別募捐,方式任擇(如設置特別捐獻箱、在某項聖周禮儀中作特別募捐等) 。
  19. In order to express our solidarity with, and our appreciation of, frontline doctors, nurses and other health care staff who are working round the clock to look after those who have contracted the atypical pneumonia sars, bishop joseph zen, sdb, is appealing to all parishes to take up a special collection on any day from holy thursday 17 april to easter sunday 20 april, by any convenient means such as placing a donation box in the church, taking up a special collection during a holy week liturgical function, etc.

    為支援忠於職守日夜辛勞地照顧非典型肺炎病人及各社區的醫務人員醫生護士潔工人等,並表達對他們的關懷,陳日君主教吁請各堂區在本年聖周四四月十日至復活主日四月二十日期間,作一次特別募捐,方式任擇如設置特別捐獻箱在某項聖周禮儀中作特別募捐等。
  20. An opening ceremony will be held on july 26, 2005 at which professor jg malpas, pro - vice - chancellor of hku, mr lam chiu ying, jp, director of the hong kong observatory, and dr frederick leung, dean of hku s faculty of science, will be the officiating guests. details of the opening ceremony are as follows : date : tuesday, july 26, 2005

    暑期科學研習學院的開幕儀式將於月二十六日(星期二)早上十一時在港大陸佑堂舉行,屆時,香港天文臺臺長林超英先生、港大副校長麥培思教授及港大理學院院長梁志博士將會主持開幕儀式。
分享友人