清冬 的英文怎麼說

中文拼音 [qīngdōng]
清冬 英文
kiyofuyu
  • : Ⅰ形容詞1 (純凈) unmixed; clear 2 (寂靜) quiet 3 (清楚) distinct; clarified 4 (一點不留) w...
  1. Analysis of meteorological conditions for over - wintering of opuntia milpa alta cactaceae opuntia l in qingliu county

    流引種食用仙人掌越氣象條件分析
  2. There was something in the clear, pine-scented air of that winter morning that seemed to bring him back to his joyousness and his ardour for life.

    日早晨的空氣非常澈,含有松樹的芬芳,使他重又高興起來,恢復了對生活的熱情。
  3. According to the research of physiological and biochemical indicators or index, components of soluble proteins, substrate protein of phosphorylation and the activity of protein kinase in low - temperature stress in the leaves of brassica oleracea l., we tried to find the law of the physiological and biochemical response of brassica oleracea l. leaf to low temperature. at the same time, discussion on the signal transduction can also provide further evidences for revealing the mechanism of low - temperature stress. the results are showed as follows : malondialdehyde ( mda ), superoxide dismutase ( sod ), ascorbate peroxidase ( asp ) and peroxidase ( pod ) activities were changed greatly after 0 ~ 30min ' s treating with low temperature

    本文以甘藍葉片為材料,通過對低溫5脅迫下甘藍生理生化指標、可溶性蛋白組分以及磷酸化底物蛋白、蛋白激酶活性的研究,以期找出甘藍葉片對低溫脅迫的生理生化響應規律,為甘藍露地越栽培防範寒害提供理論指導,同時對低溫脅迫下甘藍逆境信號傳導進行了探討,從而為徹底弄低溫脅迫機理提供進一步的證據,研究的主要結果如下:丙二醛含量( mda ) 、超氧化物歧化酶( sod ) 、抗壞血酸過氧化物酶( asp )和過氧化物酶( pod )活性在低溫處理0 30min發生顯著變化,低溫處理3min后,甘藍葉片內mda含量基本沒有變化,處理5min時出現第一個峰值,達到對照的104 . 10 , 10min出現低谷,僅為對照的86 . 27 ,隨后再次上升, 30min時超過第一峰值,為對照的113 . 93 。
  4. A roasted mallard duck with a bottle of chablis, and then camembert, a demi - tasse and a cigar would leave him filled and happy for the journey to his winter refuge

    要一隻烤野鴨,再加一瓶夏布利葡萄酒,一塊坎門貝乾酪,一小杯咖啡和一支雪茄,就可以讓他飽餐一頓而高高興興地上路到他的季避難所去了。
  5. Regulation of excitatory amino acid release by n - methyl - d - aspartate receptors in rat hippocampus

    氨酸受體對醒大鼠海馬谷氨酸釋放的調節作用
  6. The goloshes were new, just bought for the winter, and the pimples on their soles were fresh and sharp

    他的靴子是新買來準備過的,所以後跟上的小突起輪廓晰。
  7. Like the first sunshine in a winter morning, or a flower that opens slowly, it brings immensurable space to dream away

    猶如晨的第一縷陽光,如鮮花般緩緩綻放,帶給人無限的遐想空間。
  8. Winter habitat selection of reeves ' s muntjac and wild boars in the qingliangfeng mountains

    涼峰山區小麂和野豬的生境選擇及差異
  9. In spring, red wine in the bath will help dispel body toxin ; in summer, prunella spike and mint in the bath will reduce body heat, lower blood pressure, remove liver heat, improve eyesight, and clear heat and toxic substances ; in autumn, sulfur added in the spa helps dissolve cutin, soften the skin, remove swells, activate collaterals and alleviate pains ; in winter, coffee and ginger added in the spa may enrich the skin, and make it more resilient

    如:春天紅酒浴有助排除體內毒素;夏天薄荷浴夏枯草浴防火降壓、肝明目、疏散風熱、熱解毒之功效;秋天硫磺浴,能溶解角質、軟化皮膚,並有消炎殺菌、通經活絡、祛寒止痛等功效;天,咖啡浴、老薑浴使皮膚更光澤、紅潤有彈性。
  10. But a supervisor tells us that three kaohsiung early - morning swim associations are allowed access to the beach, and more than 400 swimmers go there each morning. so, if an icy swim appeals to you, head down to the beach around sunup, pay a nt 30 fee, and you ll be let in

    但管理人員表示,晨時分仍對高雄三個晨泳協會開放,每天有四百位以上的泳客,若喜愛泳的旅客可於晨來此,只要付三十元管理費即可進入。
  11. " pathways by which memory is laid down are unclear, but nmda receptor is critical in this process, " dr kalev said

    卡萊弗博士說: 「目前有關記憶儲存的『路徑』尚不楚,但門氨酸受體在這一過程中起了關鍵性作用。 」
  12. The store must clear its winter inventries by april 1st.

    該店必須在4月1日前售清冬季存貨。
  13. Fellow initiates worldwide, inspired by the call for love and compassion of supreme master ching hai, took concrete action to demonstrate their concern for the homeless and destitute in the cold wintry weather

    在時值隆,在海無上師愛心呼籲之下,全世界各地同修積極地行動關懷社會各角落的流浪漢及貧孤。
  14. Being made from natural materials, stone slab houses can " breathe " and are warm in winter and cool in summer. visitors are welcome to stay in one overnight and experience for themselves this uniquely down - to - earth pleasure. you can also take part in a genuine rukai feast, which includes roast boar, mountain sago and maize dishes, and a local specialty called jinabuwan, which consists of millet and pickled minced meat cooked wrapped in shell - ginger leaves

    從大自然取材的石板屋會呼吸,暖夏涼,遊客不妨選擇一處民宿,體驗一下住石板屋的原始快感,還可享用原住民烹調的魯凱盛宴,包括烤山豬肉山蘇粟米麻?月桃葉包小米與腌肉末的特產其那布萬等,入口香,再配上濃甜的小米酒,令人回味無窮。
  15. Add : no. 1 east road songjiang, jilin traffic : from the airport : 20 kilometers, from the railway station : 2 kilometers, from the city center : 1 kilometer ; the view around : century square, the south park, north mountain park, confucian temple, museum

    居高眺望,可俯視松花江兩岸風光,夏見碧水長流綠波蕩漾,垂柳搖曳風送爽,是極好的避署之處觀銀裝素裹,千姿百態,聞名遐邇的吉林霧淞,大自然的鬼斧神功,令人嘆為觀止。
  16. It is about 20kilometers apart for people to stay. looking into the distance from the upper part of the building, you can see the river with green water weeping willow branches saway gentily in the dyed white snow. the ever - changing jilin frost - branch is a marvelous willow branches swaying gently in the wind. it is an excellent summer ressort

    居高眺望,可俯視松花江兩岸風光,夏見碧水長流綠波蕩漾,垂柳搖曳風送爽,是極好的避署之處觀銀裝素裹,千姿百態,聞名遐邇的吉林霧淞,大自然的鬼斧神功,令人嘆為觀止。
  17. Put shredded chicken, ham and mushrooms in a bowl, spread the shredded bird nest over them, pour in chicken clear soup

    雞腿絲火腿絲菇絲分置碗底,上覆燕菜絲,澆入雞湯即成。
  18. In studying the different methods of indicating the pronunciation of a chinese character by using two other characters between s. 2055 and other dictionaries of rhyming words, the author found what showed in s. 2055 might be some characteristics in oral language at that time, e. g. the voiced sound and voiceless sound use same initial consonant for the voiced sound had been voiceless ; there was misuse for the initial consonant between the group of zhi and the group of zhao

    摘要本文通過研究s . 2055與其他韻書不同反切,認為所反映的可能是當時口語的一些特點:濁音聲母與音有混用,濁音已經化了;知組聲母與照組包括二等與三等有相混的現象;東鐘歸字混亂,三部不分;支脂之三韻也有交涉;微韻「蘄」存在之韻的又音; 「解」字有平聲一讀。
  19. Perhaps i could recommend mushroom soup and clear soup

    也許我可以推薦菇和湯。
  20. In the area of seasonal frozen region, the road takes place the cycle of freezing and thawing variety with the season, the mainly disease harm generating from this is the frost heave and frost boiling etc. . the disease harm belongs to the heat transfer problem, but the effective measure to prevent and cure the frost boiling has something to do with the gradient of temperature and humidity

    在季節性凍土地區,道路隨季節交替發生凍融循環變化,由此產生的病害主要是凍脹和翻漿等。病害的形成歸根結底屬于熱質遷移問題,而防治凍脹與翻漿的有效措施無不與溫度和濕度有關,搞清冬季凍結過程道路結構體系溫度、濕度及應力的狀況,是正確設計路基路面,防治凍脹和翻漿的先決條件。
分享友人