清恐 的英文怎麼說

中文拼音 [qīngkǒng]
清恐 英文
xiao
  • : Ⅰ形容詞1 (純凈) unmixed; clear 2 (寂靜) quiet 3 (清楚) distinct; clarified 4 (一點不留) w...
  • : Ⅰ動詞1 (害怕; 畏懼) fear; dread; be afraid 2 (使害怕) terrify; intimidate; threaten; terroriz...
  1. Secondly, these missionaries would gradually, and without creating suspicion or exciting alarm, introduce a rudimentary cleanliness among the nobility, and from them it would work down to the people, if the priests could be kept quiet.

    二來,這些傳道師可以使這些貴族開始養成愛好潔的習慣,可是要由漸而入,不至於引起人的疑心,也不至於引起人的慌,然後再從貴族階級推廣到平民階級,要是能讓僧侶們不來搗亂的話。
  2. When crisis began, the frangibility of bank endangered the normal operation of the payment and clearing system, which resulted in credit and confidence collapse

    危機發生后,銀行脆弱性直接危害了整個支付與算系統正常運轉,造成連鎖反應式的信用慌與崩潰。
  3. Yet before the floating impress of the woods could clear itself, suddenly the gladsome light leaped over hill and valley, casting amber, blue, and purple, and a tint of rich red rose, according to the scene they lit on, and the curtain flung around ; yet all alike dispelling fear and the cloven hoof of darkness, all on the wings of hope advancing, and proclaiming, " god is here !

    然而就在樹木模糊的形象即將晰之前,突然那道令人愉悅的光芒跳過丘陵和山谷,依照他們停落的那一幕,射出了琥珀,藍,紫以及華麗的玫瑰紅,接著簾幕一甩,所有的一切驅散了懼和黑暗中的邪惡,所有的一切都插上希望之翼開始前進,漸漸晰, "上帝就在這里!
  4. This may at times be so serious as to lead to general panic, as herd instinct, following the sometimes deliberately transparent actions of the renowned market leaders, takes hold. this then results in problems of systemic dimensions, threatening financial meltdown and serious disruptions to financial intermediation and economic activities

    有些時候市場大戶故意讓其他人楚知道他們的買賣,觸發羊群效應,市場調整幅度可能大至引起普遍慌,最終釀成系統性問題,金融體系可能會崩潰,金融中介活動及正常經濟運作亦會遭到嚴重影響。
  5. We are afraid it will be impo ible for us to settle your account by the 16th july next ? ? the date you mention ? ? but we shall be willing to accept a bill for the settlement at 2 m / date

    貴公司要求該帳在7月16日以前結,但我公司怕無能為力,我們將樂意接受貴方二個月期的匯票以結這筆款項。
  6. The sharp release from her fears restored lily to immediate lucidity.

    從惶中驟然得到解脫使麗莉神志立刻醒。
  7. A list of " abominable deeds " is found among the charred remains of a house and the four bodies in it, and it is up to a computer programmer to discover who composed the macabre inventory ? before he himself becomes ensnared in the deadly conspiracy

    在一幢房子燒焦的廢墟里發現一張「可惡契約」的單,裏面還有四具屍體,一個計算機程序員決定去找出誰列了這張怖的單,但他自己也不知不覺陷入了這個致命陰謀。
  8. Pacification involves informing the occupied residents about the occupying nation & # 39s policies, and allaying their fears

    剿行動包括告知占領區居民我國的政策,開釋他們的慌。
  9. The isolation of his manner and colour lent him the appearance of a creature from tophet, who had strayed into the pellucid smokelessness of this region of yellow grain and pale soil, with which he had nothing in common, to amaze and to discompose its aborigines

    他的神態和顏色與眾不同,就彷彿是從托斐特裏面出來的生靈,闖入了這個麥子金黃土地灰白和空氣朗的地方,他同這個地方毫無共同之處,使當地的鄉民感到驚訝和惶
  10. Lydia - the humiliation, the misery, she was bringing on them all - soon swallowed up every private care ; and covering her face with her handkerchief, elizabeth was soon lost to every thing else ; and, after a pause of several minutes, was only recalled to a sense of her situation by the voice of her companion, who, in a manner, which though it spoke compassion, spoke likewise restraint, said, " i am afraid you have been long desiring my absence, nor have i any thing to plead in excuse of my stay, but real, though unavailing, concern

    她用一條手絹掩住了臉,便一切都不聞不問了。過了好一會兒,她聽到她朋友的聲音,這才神志醒過來。只聽得達西說話的聲調里滿含著同情,也帶著一些拘束「我怕你早就希望我走開了吧,我實在沒有理由待在這兒,不過我無限地同情你,雖然這種同情無濟於事。
  11. According to description of these most powerful news groups which once raised a storm of revolutionary, the author want to catch and show the touchable aile and trail to provide useful reference to the news groups of present age this article is stringed by time, and divided into three periods from angle of history, or the rising period before the first world war, the forming period between the first and the second world war, the developing period after the second world war

    文章的「點」怕還不足以完全達至歷史的每一處,但作者希望通過描述那些曾在報業史上呼風喚雨,掀起革命性風暴的報團,捕捉和展示其中猶可觸摸的規律和痕跡,對今天發展到新階段的報團提供有益的借鑒。既為治史,當向讀者展示一個脈絡晰、事實豐滿的局部世界。本文的主線由時間串聯,把報業集團的歷史進程分為三個階段:戰前的起步階段,兩次世界大戰期間的形成階段,二戰后至今的發展階段。
  12. In an internet video posted wednesday, the deputy leader of al - qaida, ayman al - zawahiri urged pakistanis to revolt against the government in retaliation for the raid on the red mosque

    基地怖組織第二號人物扎瓦赫里星期三在網際網路上發表錄像講話,敦促巴基斯坦人起來反抗政府,報復對紅色真寺的襲擊。
  13. The current owners " food source of fear, anxiety, chaos, hunger, and despondency must be removed

    目前必須除所有者懼、焦慮、混亂、饑餓、沮喪的食物來源。
  14. Since the qing period, the town, itself a major producer of handicraft articles, has been the distribution center for goods produced in northwest yunnan, hence the word " gong ben " in the naxi language which means " a place with many warehouses.

    大研人還利用城內西河水的高低落差,按時提降閘門,洗街道的污垢。整個兒一個環衛自動洗系統。這在今天科技發達的袞袞諸國,怕也是想也沒想的玄事。
  15. Not improbably, he had never before viewed himself as he did now

    怕從來沒有象此時這樣看他自己這樣說大概沒有什麼不要。
  16. Five men trapped in a lift when the world trade centre was attacked on september 11 escaped after one of them, a window cleaner, cut through the lift shaft with the edge of his window wiper

    在9月11日世界貿易中心遭到怖襲擊后,一名玻璃洗工用手中的洗工具的金屬刃口鑿穿了電梯井的墻壁,從而使與他一道困在一部電梯內的5名男子得以逃生。
  17. Because legends of werewolves remain, men see them as through a glass darkly, never realizing what they truly are, but instead fearing what they once were

    因為狼人的傳說還殘存,人類對狼人就像夢里看花水中望月,總是模模糊糊認不楚,但是過去的懼一直在人類心裏。
  18. But i ' m afraid qinghua and beijing universities can ' t be run along these lines. by no means should all colleges and universities follow the example of the shanghai machine tool plant

    但是華大學、北京大學怕不能這樣辦,並不是所有大學都要走上海機床廠的道路。
  19. She said, in a low, distinct, awe - stricken voice, as if she were saying it in a dream,

    她帶著惶,彷彿夢囈一樣低低地卻晰地說道:
  20. This is what recognizing fear really means

    這才是認清恐懼的真義。
分享友人