清晰發音 的英文怎麼說

中文拼音 [qīngyīn]
清晰發音 英文
articulation
  • : Ⅰ形容詞1 (純凈) unmixed; clear 2 (寂靜) quiet 3 (清楚) distinct; clarified 4 (一點不留) w...
  • : 形容詞(清楚; 明白) clear; distinct
  • : 名詞(頭發) hair
  • : 名詞1. (聲音) sound 2. (消息) news; tidings 3. [物理學] (音質) tone 4. (姓氏) a surname
  • 清晰 : limpid; vivid; distinct; clear
  1. The articulate man ' s artistic cartoon startled the charterer

    者的藝術卡通使包租人大吃一驚
  2. Clarity of diction is vital for a public speaker

    對演說家至關重要
  3. Such words might serve as the building blocks for a neural interface, much as particularly discriminable english words were favored in the early, limited - vocabulary protocols of voice - processing software

    這些字可以做為神經界面的基石,一如展語處理程式的早期,用來做為辨識規則的少數幾個的字。
  4. An actor must learn to enunciate clearly

    演員必須學會
  5. Scientists have long known that dolphins identify themselves with names, but the belief was that, like some monkeys, the animal ' s voice was the key ingredient of the call. a team of researchers led by vincent janik of the university of st. andrews in scotland temporarily captured seven male and seven female bottlenose dolphins in sarasota bay in florida

    此前,科學家已經得知,海豚能對彼此的聲做出反應,但他們還想知道,海豚出的這種聲中是否包含能讓其身份變得更加更好辨認的某種因素,亦或它們的「名字」本身就足夠用來識別了。
  6. Scientists have long known that dolphins identify themselves with names, but the belief was that, like some monkeys, the animal s voice was the key ingredient of the call. a team of researchers led by vincent janik of the university of st. andrews in scotland temporarily captured seven male and seven female bottlenose dolphins in sarasota bay in florida

    此前,科學家已經得知,海豚能對彼此的聲做出反應,但他們還想知道,海豚出的這種聲中是否包含能讓其身份變得更加更好辨認的某種因素,亦或它們的「名字」本身就足夠用來識別了。
  7. Actors learn how to enunciate clearly in the theatrical college

    演員在戲劇學院學習怎樣
  8. The music became more distinctly audible at the door, and they saw the brightly lighted rows of boxes, with the bare arms and shoulders of the ladies, and the stalls below, noisy, and gay with uniforms

    門里的樂聽來更。一排排坐著裸露肩頭和臂膀的女士們的燈光明亮的包廂閃現出來,池座中,男士的服裝出沙沙的響聲,在燈光照耀下,引人矚目。
  9. Articulated without friction and capable of being prolonged like a vowel

    的無摩擦出並可象母一樣延長的
  10. He wondered what it was, and whether immeasurably distant or near by - - it seemed both

    這敲擊聲尖銳、、鏗鏘作響,有如鐵匠敲砧打鐵出的響聲,色同樣脆高亢。
  11. She asked me to pronounce each vowel and consonant clearly

    她叫我把每個母和輔出來。
  12. Her heels had made a commanding noise clearly audible in this buzzing room.

    她的高跟皮鞋,在這間鬧哄哄的房間里,出了一種可聞的壓倒一切的聲
  13. Why think so much about it ; things are nice even as it is, she said to herself ; and she began walking up and down the room, not putting her feet simply down on the resounding parquet, but at each step bending her foot from the heel to the toe she had on some new shoes she particularly liked, and listening to the regular tap of the heel and creak of the toe with the same pleasure with which she had listened to the sound of her own voice

    「為什麼想得太多,本來就很好嘛。 」她對自己說,開始在大廳里走來走去,在的鑲木地板上,她不是邁著普通的腳步,而是每走一步都把重心由腳跟換到腳尖上她穿著一雙她喜歡的新皮鞋,就像傾聽自己的歌聲那樣,她愉快地傾聽有節奏的腳跟跺地時出的咚咚聲和腳尖磨擦時出的吱吱嘎嘎聲。
  14. Every whistle has a " sweet spot " where the shape is correct for a long, clear tone. practice with the above whistles until you find your sweet spot

    每個哨都有一個「絕妙點」 ,即能夠出悠長、調的口型。一個、一個地練習,找到每個的最佳點。
  15. You can always become a little bit better. your pronunciation can become a little bit clearer, and your sentences can become a little bit more eloquent

    你總能夠變的更好一點,你的會變的更一點,你的句子能變的有力一點
  16. With the high, pure and thin sound effect, luxurious decoration, more spacious of the view and can provide various large meeting, news conferences, demonstration a meeting for you, cocktail party, literature performance, communication would etc

    配以高響效果,豪華的裝璜,寬闊的觀視更可為您提供多種大型會議、新聞布會、展示會、酒會、文藝演出、聯誼會等。
  17. But they have their own difficulties ; the hammers that hit the string have to be coaxed not to sound like percussion, and each overlapping tone has to sound clear

    但鋼琴師有自己的難點;他們必須設法避免使錘擊鍵聽起來像打擊樂,還有每個疊必須
  18. Just as prince andrey walked into the room, magnitskys words were again drowned in laughter. stolypin gave vent to a bass guffaw as he munched a piece of bread and cheese

    斯托雷平一面用低沉的嗓哈哈大笑,一面咀嚼著一塊帶有乾酪的麵包熱爾韋低聲地吃吃地笑,斯佩蘭斯基而含蓄的笑聲。
  19. The noise of the waves dashing against the rocks on which the chateau is built, reached dant s ear distinctly as they went forward

    在他們走著的時候,波濤沖激成堡下巖石所出的聲地傳到了唐太斯的耳朵里。
  20. If you are more comfortable with home ground than british english, look to articulate english speakers here who are qualified to set the bench - mark for singaporeans senior minister lee kuan yew, prime minister goh chok tong and deputy prime minister lee hsien loong

    若是說不慣英國式英語,那麼可向本地的堪當新加坡人楷模的講英語者看齊,如李光耀資政吳作棟總理李顯龍副總理。
分享友人