清芳 的英文怎麼說

中文拼音 [qīngfāng]
清芳 英文
kiyoyoshi
  • : Ⅰ形容詞1 (純凈) unmixed; clear 2 (寂靜) quiet 3 (清楚) distinct; clarified 4 (一點不留) w...
  • : Ⅰ形容詞1. (香) fragrant; sweet-smelling2. (美好的) good (name or reputation); virtuous Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  1. There was something in the clear, pine-scented air of that winter morning that seemed to bring him back to his joyousness and his ardour for life.

    冬日早晨的空氣非常澈,含有松樹的芬,使他重又高興起來,恢復了對生活的熱情。
  2. Features : contain lemon grass, jojoba essential oil and rich mineral deep sea salt particles, which can clean out the aged cutin on the skin surface, promote the blood circulation and metabolism, destroy and resist bug, dispel inflammation. its fresh lemon grass fragrances can dispel the beriberi and foot bad smells, clear out the bad smells, relief the tired foot, get rid out of the swollen feeling, increase the funny interests by washing foot, let the foot to recover fresh and energetic completely

    特點:蘊含的檸檬草、荷荷巴等香薰精油及含豐富礦物質的深海鹽幼細粒子,溫和除積聚于肌膚表面的老化角質,促進血液循環及新陳代謝,殺滅並抑制病菌,消除足部炎癥,新自然的檸檬草芬,有效祛除腳氣、腳臭,除腳部異味,同時舒緩疲倦雙足,消除腫脹的感覺,增添浴足情趣,讓浸泡后的雙足徹底恢復爽與活力!
  3. He descended, or rather seemed to descend, several steps, inhaling the fresh and balmy air, like that which may be supposed to reign around the grotto of circe, formed from such perfumes as set the mind a dreaming, and such fires as burn the very senses ; and he saw again all he had seen before his sleep, from sinbad, his singular host, to ali, the mute attendant ; then all seemed to fade away and become confused before his eyes, like the last shadows of the magic lantern before it is extinguished, and he was again in the chamber of statues, lighted only by one of those pale and antique lamps which watch in the dead of the night over the sleep of pleasure

    他向下走了幾步,或說得更確切些,是覺得向下走了幾步,一邊走,一邊吸著香的空氣,好似到了那香得令人心醉暖得令人神迷的塞茜的魔窟里一樣,他又看到了睡覺以前所見的一切,從辛巴德他那古怪的東道主,到阿里那啞巴奴僕。然後一切似乎都在他的眼前漸漸地逝去了,漸漸地模糊了,象一盞昏黃的古色古香的油燈,只有這盞燈在夜的死一般的靜寂里守護著人們的睡眠或安寧。
  4. The air freshened and shared the flavor of conifers as we came into the mountains.

    進入大山後,新的空氣中洋溢著針葉樹的香。
  5. It contains fresh licorice fragrance. it is able to remove dead surface cells gently and efficiently. cleans deeply so that the skin is relaxed and hydrated and maintains optimal form

    蘊含新甘草香,能溫和有效去除角質層、深度潔凈肌膚,令皮膚得到舒緩和滋潤,保持最佳狀態。
  6. A pale straw green color. intense varietal aroma with dominant characters of grapefruit, citrus blooms, and apricots. a concentrated balanced wine with good acidity and a long, lingering aftertaste

    稻草般的青綠色澤,澈淡雅。葡萄品種特有的柚子、柑橘花及一絲黑醋栗的芬十分突出。酒體醇郁,富有力度,精緻的果酸與持久的回味達到完美平衡。
  7. Dorian gray was burying his face in the great cool lilac-blossoms and feverishly drinking in their perfume.

    道林格雷正把臉埋在大而涼的丁香花叢里,如醉如癡地攝入花兒的芬
  8. I ' m sure flowers will add beauty to your office. their aroma lifts spirits , and their colours alleviate eyestrain

    花卉肯定能美化您的辦公室。它們的芬讓你神氣爽,顏色能解除您的眼睛疲勞。
  9. He took his pleasures in general singly.

    他一向自命高,孤自賞。
  10. Zhu ziqing ' s prose " spring " merges nature spring and the human life spring together, causes article full rich rich in poetic and artistic flavor, presents the abundant early spring vitality, is sending out the intoxicant life fragrant

    摘要朱自的散文《春》把自然界的春天與人類生命的春天融會一起,使文章充溢著濃郁的詩情畫意,呈現出盎然的早春生機,散發著醉人的香。
  11. Vanilla cake with mango meringue filling. cover with a white chocolate icing and surrounded with crispy lady fingers

    香草巧克力蛋糕的綿密輕柔和手指餅乾的酥脆,配上君度酒香橙皮中的苦甜,更襯出芒果蓉的新宜人。
  12. The fresh, salty scent of the wild roses had given way before this more powerful perfume of midsummer.

    野玫瑰的芬,在這仲夏夜豐厚強烈的香面前,也不免遜色。
  13. A heavy - scented broom and many flowering shrubs had almost taken the place of grass. thickets of green nutmeg trees were dotted here and there with the red columns and the broad shadow of the pines ; and the first mingled their spice with the aroma of the others

    草地上到處都是香味濃郁的金雀花和茂盛的灌木叢,一叢叢碧綠的肉豆蔻同村干深紅樹陰寬廣的松樹掩映成趣,肉豆蔻的香同松樹的香相得益彰。
  14. Passepartout wandered for several hours in the midst of this motley crowd, looking in at the windows of the rich and curious shops, the jewellery establishments glittering with quaint japanese ornaments, the restaurants decked with streamers and banners, the tea - houses, where the odorous beverage was being drunk with saki, a liquor concocted from the fermentation of rice, and the comfortable smoking - houses, where they were puffing, not opium, which is almost unknown in japan, but a very fine, stringy tobacco. he went on till he found himself in the fields, in the midst of vast rice plantations

    在這些各色各樣的人群中,路路通整整遊逛了好幾個鐘頭,他參觀了街上那些稀奇古怪而又富麗堂皇的店鋪欣賞了堆滿著金光奪目的日本首飾市場張望了那些門前掛著花花綠綠的小旗子,而他卻沒錢進去的日本飯店也瞧了瞧那些茶館,那兒人們正在端著滿杯喝著一種香撲鼻熱氣騰騰的用發酵大米作成的酒釀湯,此外他還看了那些香煙館,那兒人們不是在吸鴉片,而是吸著一種氣味芬的煙草,因為在日本吸鴉片的人,幾乎可以說沒有。
  15. Tasting note : a light straw colour brilliant, with persistent foam, pleasant and characteristically fruity odor and a dry, sweetish flavor that is full - bodied, pleasantly fruity and characteristic

    品嘗特徵:淺稻草黃色且帶有亮麗而持續不斷的氣泡,爽宜人,獨特的鮮果芬,酒體醇厚而飽滿回味綿長。
  16. That young lady had a standoff-don't-touch-me air.

    那位年輕小姐有一種孤自賞、自鳴高的氣派。
  17. In scorching summer stepping into our campus district, looking up at trees full of spit sweet - smelling, gold cicada high flame - tree that chirp to preceded, by oozing yulan trees, having a rest by chinese parasol trees under the green shade, with one candid clear airs floating in the air definitely, you are made completely relaxed and happy

    在炎炎夏日步入我校園區,仰望那滿冠吐、金蟬高鳴的鳳凰樹,在沁人肺腑的玉蘭樹旁,小憩梧桐綠蔭之下,一股爽朗氣定會飄然而至,令人心曠神怡!
  18. Artist name : zhang, qin fang

    藝人名稱:張清芳
  19. Female artist zhang, qin fang

    女藝人張清芳
  20. With serum arylesterase as the topics of teaching, small biomolecules, enzyme and protein, nucleic acids and genes as well as the techniques for their researches were covered

    以血清芳香酯酶為研究對象可覆蓋小分子、酶和蛋白大分子、核酸和基因等對象和相應研究技術。
分享友人