清輝 的英文怎麼說

中文拼音 [qīnghuī]
清輝 英文
kiyoteru
  • : Ⅰ形容詞1 (純凈) unmixed; clear 2 (寂靜) quiet 3 (清楚) distinct; clarified 4 (一點不留) w...
  • : Ⅰ名詞(閃耀的光彩) brightness; splendour; brilliance Ⅱ動詞(照耀) shine
  1. When the setting sun collects its golden glows from grassy garden and when the moon rises from the horizon, do you ever miss men

    當夕陽從草木葳蕤的花園里收斂起金色的光,當月亮從地平線上升起,灑下靜柔如水的清輝- -你可在把我思念
  2. Professor ng thanked dr. leung and hkfw for their support and said the art room was " timely rain " to the university in developing visual arts

    清輝校長在致辭時感謝梁潔華博士的慷慨捐贈,同時亦感謝林貝聿嘉女士對浸大的長期
  3. Hon ng ching - fai raised a question on the work of investhk

    清輝議員就投資推廣署的工作提出質詢。
  4. When i came to the stile, i stopped a minute, looked round and listened, with an idea that a horse s hoofs might ring on the causeway again, and that a rider in a cloak, and a gytrash - like newfoundland dog, might be again apparent : i saw only the hedge and a pollard willow before me, rising up still and straight to meet the moonbeams ; i heard only the faintest waft of wind roaming fitful among the trees round thornfield, a mile distant ; and when i glanced down in the direction of the murmur, my eye, traversing the hall - front, caught a light kindling in a window : it reminded me that i was late, and i hurried on

    我路過臺階時駐足片刻,舉目四顧,並靜聽著。心想馬蹄聲會再次在小路上回響,一位身披斗篷的騎手,一條蓋特拉西似的紐芬蘭狗會重新出現在眼前。但我只看到樹籬和面前一棵沒有枝梢的柳樹,靜靜地兀立著,迎接月亮的清輝我只聽到一陣微風,在一英里開外,繞著桑菲爾德府的樹林時起時落當我朝輕風拂拂的方向俯視時,我的目光掃過府樓正面,看到了一個窗戶里亮著燈光,提醒我時候已經不早。
  5. They are in alphabetical order dr louis cha famous writer, ms kelly chen the outstanding youth 2004, mr chu pui - hing director of broadcasting, mr lam chiu - ying director of the hong kong observatory, mr lee yee famous columnist, professor ng ching - fai president vice - chancellor of hong kong baptist university, ms bernadette tsui famous columnist and ms ada wong chairperson of wanchai district council and famous columnist

    評判團由學術界及文化界知名人士組成,包括姓名以英文字母序作家查良鏞二四年世界傑出青年陳慧琳廣播處長朱培慶香港天文臺臺長林超英專欄作家李怡浸會大學校長吳清輝專欄作家徐詠璇及灣仔區議會主席兼專欄作家黃英琦。
  6. They are ( in alphabetical order ) dr louis cha ( famous writer ), ms kelly chen ( the outstanding youth 2004 ), mr chu pui - hing ( director of broadcasting ), mr lam chiu - ying ( director of the hong kong observatory ), mr lee yee ( famous columnist ), professor ng ching - fai ( president & vice - chancellor of hong kong baptist university ), ms bernadette tsui ( famous columnist ) and ms ada wong ( chairperson of wanchai district council and famous columnist )

    評判團由學術界及文化界知名人士組成,包括(姓名以英文字母序)作家查良鏞、二四年世界傑出青年陳慧琳、廣播處長朱培慶、香港天文臺臺長林超英、專欄作家李怡、浸會大學校長吳清輝、專欄作家徐詠璇及灣仔區議會主席兼專欄作家黃英琦。
  7. Professor ng thanked the croucher foundation for its steadfast support of hkbu

    浸大校長吳清輝教授向裘槎基金會一直對浸大的支持致謝。
  8. She had better not wait till then, jane, said mr. rochester, when i read her letter to him ; if she does, she will be too late, for our honeymoon will shine our life long : its beams will only fade over your grave or mine

    「她還是別等到那個時候吧,簡, 」羅切斯特先生聽我讀了她的信后說, 「要不然她會太晚了,因為我們的蜜月的清輝會照耀我們一生,它的光芒只有在你我進入墳墓時才會消褪。 」
  9. Prof. ng thanked the bank of china ( hong kong ) limited for its generous support. he said the establishment of the centre sets a new page in the history for scm enabling it to contribute to the regulation of counterfeit chinese herbs. he added that the centre will not only be a resource centre for teaching and research purposes, but a reference library for the general public as well

    清輝校長在典禮上銘謝中國銀行(香港)有限公司的鼎力支持,他說:有了這中藥標本中心以後,很多中藥的真品和偽品的比較資料都會陳列出來,供中藥界的專業人士和市民參考,這將有助除中藥品種良莠不齊的混淆的情況,令中藥的規管更上軌道。
  10. The hkera 2002 international conference is co - organized by the hong kong educational research association, the faculty of education and the hong kong institute of educational research of the chinese university of hong kong, and the hong kong teachers centre, and it is sponsored by various local educational associations

    本年度的國際研討會,由香港教育研究學會、香港中文大學教育學院、香港教育研究所及香港教師中心聯合主辦,本地多個教育團體資助。香港教育研究學會會長吳清輝教授及香港中文大學教育學院院長鍾宇平教授將出任主禮嘉賓並為研討會致辭。
  11. That shining sea was the arctic ocean

    那一片清輝的大海便是北冰洋。
  12. Prof hon ng ching - fai raised a question on " government s action of slaughtering chickens "

    清輝議員就"政府銷毀雞只行動"提出質詢。
  13. Professor ng ching - fai, president and vice - chancellor, presented souvenirs to the benefactors

    校長吳清輝教授致送紀念品予各出席的捐助人。
  14. Legco question raised by hon hui cheung - ching - assistance to hong kong businessmen in mainland

    清輝議員在立法會會議上提問-投資推廣署工作
  15. Prof hon ng ching - fai raised a question on quality of dongjiang water at the ce s q a session

    清輝議員於行政長官答問會上就東江水的水質提出質詢。
  16. Prof hon ng ching - fai raised a question on the uses and investment strategies of lf and ef

    清輝議員就土地基金及外匯基金的用途及投資策略提出質詢。
  17. Hong kong baptist university ( hkbu ) will develop soon a new campus in shatin for its college of international education ( cie ) and the affiliated primary - cum - secondary school, says professor ng ching - fai, hkbu president and vice - chancellor, in the university s in - house magazine new horizons

    浸大沙田建國際學院及附屬學校浸會大學校長吳清輝教授表示,該校獲得政府在沙田石門撥地,興建持續教育學院國際學院校舍,以及浸大附屬中小學校。
  18. The launch was followed by a lecture by professor lai on " translating performance scripts " and a play - reading by the seals players foundation of extracts from several of the plays translated by professor lai. the launch was officiated by professor ng ching - fai, president & vice - chancellor of hkbu ; professor jane lai, honorary professor in translation and honorary fellow of ctn of hkbu, professor martha cheung, director of ctn of hkbu ; mr. ma fung - kwok, chairman, hong kong arts development council ( hkadc ) ; and dr. lo wai - luk, board member, international association of theatre critics ( hong kong ) ( iatc, hk )

    香港浸會大學翻譯學研究中心昨天(九月二十九日)舉行黎翠珍翻譯劇本系列(粵語演出本)新書發布會,由浸大校長吳清輝教授、浸大翻譯學榮譽教授及翻譯學研究中心榮譽研究員黎翠珍教授、浸大翻譯學研究中心主任張佩瑤教授、香港藝術發展局主席馬逢國先生、國際演藝評論家協會(香港分會)董事局成員盧偉力博士聯合主禮。
  19. Professor ng ching - fai, the university ' s president and vice - chancellor, said : " i would like to thank mr

    校長吳清輝教授說:我代表大學感謝鄭慕智先生身體力行,率先支持這項饒具意義的計劃。
  20. Professor ng ching - fai, president and vice - chancellor of hkbu, will officiate at the opening ceremony at 9 am on 20 may

    研討會開幕儀式於五月二十日上午九時正舉行,由浸會大學校長吳清輝教授主持。
分享友人