港作船 的英文怎麼說

中文拼音 [gǎngzuòchuán]
港作船 英文
harbour work boat
  • : 名詞1. (港灣) harbour; port 2. (江河的支流) stream3. (指香港) short for xianggang [hong kong]
  • : 名詞1. (水上的運輸工具, 船舶的通稱) boat; ship; vessels 2. (姓氏) a surname
  1. The research of this paper includes three parts : the first, according to the statistical figures about the cargo transport in recent years, it analyzes cargo transport structure and the changing law and the internal reason of cargo transport. at the same time it analyzes and calculates the change of the arriving ships " structure for a systematic and full understand of the transport demands. the second, it make a scientific forecast of the port ' s future cargo capacity making use of the grey forecast system, which provides scientific basis for medium - long term development plan of the port ' s cargo handling capacity

    本文研究的工主要分三個部分:第一,根據張家近年來有關貨物運輸的一些統計數據,對貨物運輸的結構和規模演變的規律及內在原因一剖析,同時對到舶的結構變化進行預測,以求對運輸需求有一個系統全面的了解;第二,應用灰色預測系統對張家未來口貨運吞吐量進行科學預測,為張家貨物裝卸能力規劃提供科學依據;應用物元分析技術對張家口的未來發展前景出一定程度的分析、研究,找出張家口未來發展規劃的零散無序、不成系統的因素,總結前人經驗的基礎上採用綜合評判物元模型進行評判,在預測口未來發展規劃是否科學實際上具有獨到見解。
  2. Secondly the paper describes mathematically the steady index for container terminals based on the theory of queue networks and then deals with the events of the queue models of vessel arriving and leaving in this disperse system using the event scheduling method

    其次,論文以排隊網路理論,對集裝箱碼頭的一些穩態指標了數學描述,最後利用事件調度法對集裝箱碼頭這一離散系統的舶到、離的排隊模型進行事件處理。
  3. The quotational period for each quota of product shall be the average of the calendar month of actual shipment from gmc ' s loading port at douala, cameroon or parity as determined by the bill of lading of the respective shipment ( s )

    每種配額產品的價期為起運月,即離開喀麥隆口杜阿拉的月份的平均值或根據每批貨物提單上的日期計算的平均值。
  4. The " storage place of goods after importation " specified in the " arrival details " should be a secure place for the purpose ; places such as a floating barge will not be accepted. supporting documents

    在「貨物抵詳情」所指明的「貨物抵后貯存地點」必須為保安妥善的地方,否則不為被接納存放地點(如浮動躉) 。
  5. Reference has been made to a photo taken on 21 december 1911, and this paper - cut shows dr sun on board on a homebound steamer via hong kong

    此剪紙是根據孫先生於12月21日途經香上的留影而製
  6. And painstaking investigation for the industrial port of wisco production equipments, loading and unloading technological process and transportation assignment process and collecting a great deal of datum. they have found out the climacteric element which had made quantitative analysis and research about those climacteric elements. they have had come to the conclusion that the climacteric element of influencing the finished product wharf of the industrial port of wisco production ability, loading and unloading assignment efficiency, loading and unloading quality was the contradiction between goods " distribution of cargoes and the not match of shipping style, the transport organization process of steel was incardinate

    本文針對以上問題,在深入武鋼工業生產實際,對其生產設施設備、裝卸工藝流程、運輸業流程等進行調查研究和收集大量數據的基礎上,分析研究了制約武鋼工業成品碼頭生產能力的關鍵因素,並對這些關鍵因素進行了量化分析和研究,得出了影響武鋼工業成品碼頭生產能力、裝卸業效率和裝卸全面質量的關鍵性因素是貨物配載和型不匹配、鋼材運輸組織流程不協調的結論,指出克服這些影響因素的思路和方法。
  7. What was the name given to keppel harbour when it began to service ocean going vessels

    在吉寶海剛開始服務遠洋貨時,叫什麼名字?
  8. Indoor operations - this module monitors the indoor operations of aton, executes management on the maintenance process of light buoys, lighthouses, piles and vindication of energy source and lights, apart from monitoring the aton store archive, generating reports on indoor operations and make inquiry on the data for indoor operation. 3. outdoor operations - this module carries out managerial work and data processing concerning aton outdoor operations, including editing, generating and dispatching outdoor operations requirements and extra tasks issued by administrative departments

    在分析了目前上海航標維護管理存在的瓶頸問題,如:計劃制訂依賴于經驗,缺乏全局性,難以做到綜合平衡;外業業生產的定位關系有缺陷;數據信息不準確導致舶準備不足;航標器材的管理模式不清晰等的基礎上,提出了系統的主要功能是:航標維護管理系統將涉及到航標維護的全過程,即從航標維護計劃的制訂到航標生產業過程的管理。
  9. The major activity node is focused around the marine basin ( with an openable causeway ) for temporary exhibition of ships and small tourists crafts

    主要的活動樞紐會集中在海內灣(設有活動開閉的堤道) ,可用暫時停泊展覽及小型觀光
  10. This paper explores the internal laws between such port production elements as the harbor tugs " disposition, the port " s production throughput and the number and time of the arrived ships ; under the framework of " the development project of qingdao harbor in five years " by qingdao government ; through collecting large amounts of statistic data ; under the premise of scientific induction, arrangement and calculation to all of the port " s production elements which affect the regular harbor tugs " disposition, especially under the premise of much statistic analysis to the arrived ships ; on the basis of the overall analysis to the qingdao harbor " s production from 1999 to 2000 ; through the analysis to the present disposition scale of the harbor tugs and the port " s production and management. additionally it predicts the change of the port " s production elements according to the total object of the port " s development in order to work out a relatively scientific calculation method for disposing the harbor tugs scientifically as well as decreasing blindness in disposing the harbor tugs, and also make the disposition scale of the harbor tugs scientific and reasonable with each passing day so as to answer the demands of the port " s production and management along with it " s development

    本文是在青島市政府關于《青島未來五年發展規劃》的框架下,通過搜集大量的統計資料,在對青島1999年至2000年生產全面分析的基礎上,對影響拖輪規模配置的口生產各要素進行科學的歸納、整理、計算,特別是在對到舶的大量統計分析的前提下,通過對目前拖輪的配置規模與口生產經營情況的分析,探索拖輪的配置與口生產的吞吐量、到舶艘次數等口生產要素間內在的規律,並根據口發展規劃的總體目標預測未來口生產各要素的變化情況,以期能為各口科學合理地配置拖輪、減少配置拖輪中的盲目性提出較為科學的計算方法,使拖輪的配置規模日趨科學、合理,滿足口生產經營及未來發展的需要。
  11. In order to strengthen hong kong s position as a logistics hub in the region, the airport authority is considering a number of arrangements including incentive programmes to encourage freighter to use the midnight to 6 am quiet period and develop high speed cargo ferry links between the southern mainland and the airport

    為增強香為區內物流樞紐的地位,機場管理局正研究採取一系列措施,包括推出優惠計劃,鼓勵貨機使用午夜至清晨6時的非繁忙時間;發展華南與機場之間的高速貨航線。
  12. 500kw rudder propeller harbour tug

    500kw導流管
  13. Relying on the superiority of fangcheng port as one of the national pivotal ports, she dedicates herself to serve all ship owners, operators and ship charterers, mainly engaging in clearing the inward / outward formalities of vessels, arranging stowage, operation of loading / unloading of cargo, providing salvage connection, assisting maritime affairs, issuing b / l on behalf of owners, etc

    公司依託廣西防城為國家樞紐的優勢,致力於為廣大東服務,主要辦理舶的進出、貨物配積載、貨物裝卸、聯系海上救助、協助處理海商海事、代簽提單等業務。
  14. According to the practical observation, a math method to calculate the traffic capacity is discussed. a grey incidence analysis model is set up to analyze incidence degree between environment factors and the vessel accidents in port in order to find out the instinct reason in chapter 4. that the visibility and the vessel traffic are the most two important factors is concluded

    第四章利用灰色系統理論對舶交通事故主致因進行灰色關聯分析,並且對計算模型的改進提出了者的見解,用灰色綜合關聯度的數學模型對沿海六個口環境因素八個指標與舶交通事故的關聯度進行了定量的計算;指出能見度不良和舶交通量是口環境中導致舶交通事故的最主要影響因素。
  15. Fireboats - equipped to fight fire aboard ships and floating platforms ( e. g. oil drills ) by spraying foam and water from a distance of 60 - 100 meters

    是指專用於撲救舶火災或撲救碼頭上臨近建築物火災的工,如圖1 - 11所示。上設有多門消防炮,用以噴射泡沫或高壓水柱,有的還設有升降臺,用於撲救高處火災。
  16. For the purposes of this section, where a person who is deemed to be carrying on a business as an owner of ships in hong kong under subsection ( 2 ) is resident in any territory outside hong kong, he shall be regarded as having a reciprocity status, if the commissioner is satisfied that any profits earned by or accrued to a person to whom subsection ( 1 ) applies from a business carried on in the territory as an owner of ships are, under the laws of that territory, exempt from a tax which is of substantially the same nature as the tax chargeable under this part

    稅務條例第23b ( 4a )條為本條的施行,凡任何根據第( 2 )款被當在香舶擁有人身分經營業務的人是在香以外某地區居住的,則如局長信納根據該地區的法律,一名第( 1 )款適用的人在該地區以舶擁有人身分經營業務所賺取或應累算的任何利潤獲豁免繳稅,而有關稅項的性質與根據本部所課稅項的性質大致相同,該人須被視為具有對等待遇地位。
  17. Criteria classification for assessment of general quality of harbour tugs and sea - going tugs

    及海洋拖性能質量分級指標
  18. Under this arrangement, personal attendance of the local agents for tendering pac applications to harbour control section becomes unnecessary. in response to the policy address 2001 of the chief executive to develop and promote hong kong s position as a preferred international and regional transportation and logistics hub, the department has extended the pac facility to the mainland rivercoastal trade vessels ( mrctvs ) since may 23, 2002. at the start, the pac arrangement covered mrctvs of 700 tonnages or over

    行政長官在二零零一年的施政報告中表示,政府銳意加強和提升香為國際及區域首選運輸和物流樞紐的地位,為配合這個方針,本處在二零零二年五月二十三日推出了一個為內地內河及沿海貨(內河)申請預辦入境檢查(預檢)的安排。
  19. China transport has very good relationship with different local port government authorities, familiar with local customs and other government regulations, can act as the bridge between shippers / consignees and port authority / carriers

    公司與口岸各單位保持緊密的協關系,有著良好的商業信譽、廣泛的經營網路、成熟的管理經驗、完善的優質服務,熟悉海關、商檢的政策法規,為連接貨主與口、代和東等相關單位的友誼架起橋梁和紐帶。
  20. " timely implementation of such international requirements will reinforce hong kong s status as an international maritime centre. without a valid ispp certificate, hong kong registered ships may be denied entry to the ports of the states parties to marpol annex iv, " the spokesperson explained

    及時實施這些國際規定,有助鞏固香為國際航運中心的地位。香注冊舶如未備有有效的國際防污水證書,在企圖進入附件iv任何締約國的口時,可能會被拒進入。
分享友人