港灣開發 的英文怎麼說
中文拼音 [gǎngwānkāifā]
港灣開發
英文
harbor development-
Qingdao red star forging machine co., ltd is located at the middle part of new changjiang river road, qingdao economic and technical development zone, abutting on university of petroleum, qingdao technological university and tangdao bay in the south, and joining trade free zone and qingdao harbor goup in the north
青島紅星鍛造機械有限公司位於青島經濟技術開發區新長江路中段,南臨中國石油大學青島理工大學塘島灣,北接保稅區青島港集團。公司始建於1990年,以機械鍛造為主業,后續增添機械冷熱加工業務。It is in possession of fine ecological resources, ports and bays, the gigantic wind energy and the unique tourist and aquatic resources. the beach area good for tourism reaches over 2 million square meters. qing ao bay, a shallow sea bathing beach is one of the two class a bathing beaches of guangdong. and is a tourist holiday area at the provincial level ; huanghua mountain is opened as state island forest park ; cultural relics have been discovered in 80 places on the island
擁有優良的生態資源、港灣資源、巨大的風能和得天獨厚的旅遊及水產資源,可供旅遊開發的沙灘面積達200多萬平方米,質地優良的淺海灘游泳場- -青澳灣,是廣東省兩個a級沐浴海灘之一,是省級旅遊度假區;黃花山辟為國家海島森林公園;島上已發現的文物古跡有80多處。A scheme to be formulated and submitted for approval to the harbour commissioners for the exploitation of white coal hydraulic power, obtained by hydroelectric plant at peak of tide at dublin bar or at head of water at poulaphouca or powerscourt or catchment basins of main streams for the economic production of 500, 000 w. h. p. of electricity
有個建造水力發電廠的計劃:利用都柏林沙洲的滿潮噗啦呋咔272或鮑爾斯考特瀑布273的水位差主要河流的流域來開發白煤水力發電,經濟生產五十萬水馬力的電力。擬好后,將提交港灣委員會,以便獲得批準。Mudd jeans today opens its world - first concept store in hong hong, marking an important milestone for the group s business rollout in the far east. another flagship was also established in south korea, following the opening of a concept store at u - mille coex mall in seoul on the same day. hong kong s first flagship store is located at shop 123 - 127, first floor, nu front, excelsior plaza, causeway bay
Muddjeans全球首家概念專門店及香港旗艦店今天正式于香港銅鑼灣怡東廣場東角(馬尺) ( nufront )開幕,標志muddjeans遠東發展藍圖的重要里程碑;同日亦為集團位於韓國漢城u - millecoexmall的旗艦店開業,全面為亞洲地區至型牛仔文化揭開新序。Now group company ' s three big pillar industry : the guarantee profession is grasping realization link bohai sea mayor the extended meeting 12th conference considers through the creation link bohai sea guarantee network bill, has interpolated the tianjin non - to be listed stock : ; the real estate industry is positively operating the tianjin conch shell bay center commerce business district development building items of basic construction, the construction surrounding seas union investment collection regimental head quarter headquarters building, the international commercial port building and the finance guarantee the building, is the collection first - class standard comprehensive commerce business center, the synthesis star class hotel, the office is a body multi - purpose, the high scale, the modernized large - scale commerce building, presently faces the domestic and foreign buying in partner, has set up the tianjin link bohai sea steel unit ' s production craft and the equipment design, the research and development work
現在集團公司的三大支柱產業:擔保行業正在抓緊落實環渤海市長聯席會第十二次會議審議通過的「組建環渤海地區擔保網路」議案,以參入天津市非上市公司股權流通試點工作,進一步增資擴股;房地產業正在積極操作天津市響螺灣中心商務商業區開發樓宇建設項目,建設環海聯合投資集團總部大廈、國際商務港大廈和金融擔保大廈,是集一流水準的綜合商務商業中心、綜合星級酒店、寫字樓為一體的多功能、高檔次、現代化大型商務樓,現面向國內吸納合作夥伴;組建了天津環渤海鋼鐵工程技術開發有限公司,實施取向硅鋼機組的生產工藝及設備的設計、研發工作。The qing dao huan mold co., ltd. locates the qingdao economic development zone fuyuan industry garden, east the company meets the yellow island ferry, west the neighbour jiaozhou bay is high speed, south side front the bay port, north depends on periphery the cross sea big bridge the traffic convenience, the environment is exquisite
青島華安模具有限公司位於青島經濟技術開發區富源工業園,公司東接黃島輪渡、西鄰膠州灣高速、南面前灣港、北靠跨海大橋周圍交通便利、環境優美。The project id divided into two phases for project construction, where the project in the 1st phase includes golden harbor hotel and commercial walk street and in the 2nd phase real estate development
該項目分兩期工程建設,一期工程包括金港灣大酒店和步行商業街;二期工程為房地產開發。Some practical application examples illustrate the air - cushion conveyer designed by myself, which has been in service in dalian dayaowan scattered provision project
本文所研究的成果已應用於本人負責研究開發的、應用於大連港大窯灣散糧工程中的氣墊機中,取得較理想的效果。The topographical conditions of the district where the system is to be installed. in 1999, there were 29 seawater pumping stations, mainly situated in the northern and western parts of hong kong island, the kowloon peninsula, tsuen wan, tuen mun, sha tin and tsing yi. developed districts such as tai po and tseung kwan o were also provided with a seawater flushing supply system
1999年全港共有29座海水抽水站,主要分佈於港島北部、西部、南九龍、新界的荃灣、屯門、沙田、青衣島等地, 1999年新開發區域如大埔及將軍澳等地亦紛紛設立海水沖廁設施;海水沖廁的日供水量,從1970年的大約14Last the document does a primary reasoning for this project from the aspect of marketing, investment management and venture management, and thereby draws out a conclusion that chongqing fiesta harbor project is a promising one of great development the consigners have accepted this project document and expressed their intention to invest necessary resources in further work on this project in line with this document
我們認為重慶假日港灣項目是一個好項目,有開發的價值。本計劃書得到委託方的認同。他們表示將投入必要的資源按照本計劃書的規劃對項目進行進一步的深入工作。First, while taking domestic and international trends of recreation and tourist development into account, it combines the resource advantages of recreation and tourism in fuling and then works out the possibility and necessity of developing the recreation and tourist market in fuling region with swot analysis and success qualification analysis then in line with the above analysis, it applies corresponding basic principles of marketing management to working out the initial chongqing fiesta harbor development project, which will be reconstructed to be a comprehensive recreation and tourist resort blended with " ancient ba empire city, recreational sports, recreational entertainment, conference center with hot spring and villa region with hot spring "
1 、首先從國內外休閑旅遊發展的趨勢,結合涪陵地區休閑旅遊的資源優勢,運用swot分析方法和成功條件分析方法,得出涪陵地區開發休閑旅遊市場的可能性和必要性。 2 、然後根據上述分析,運用相關的市場營銷管理的基本原理初步設計出重慶假日港灣開發項目,將其打造為集「巴國古城、休閑運動、休閑娛樂、溫泉會議中心、溫泉別墅區」五位一體綜合性的休閑旅遊勝地。 3 、最後從市場營銷的角度,投資管理的角度,風險管理的角度對項目進行了初步的論證,得出結論。The hangzhou bay bridge. it is about 70 kilometers to " the eastern big port " - ningbo port
位於浙江省慈溪市坎墩經濟開發區,緊臨杭州灣大橋,距「東方大港」 -寧波港The research work was supported by national natural science foundation of china ( 59878008 ) and key research and development project of china harbor construction company ( group ) [ no. 274, 2001 ]
大連理工大學博士學位論文一本文的研究工作是國家自然科學基金項目( 59878008 )和中國港灣建設(集團)總公司重點技術開發項目(中港技術字2001 274號)的部分研究內容。According to it ' s environment analysis, author made three developing strategies for mawan ( chapter 3 ) : keep it ' s original scale ' s developing strategy ( inner strategy ) ; take over other investor ' s pier ( combine market concentration with strategy alliance ) ; do it itself ( build new pier by itself to open its scale to realize large - scale production ). after these, author used some evaluating methods such as life cycling theory for enterprise, five disciplines for evaluation and so on to criticizing these strategies " advantages and shortcomings
通過對環境的分析,進一步確定媽灣港可能採取的三種發展戰略(第3章) : 「保持現有規模繼續發展戰略」 (內部發展戰略) ; 「接管其他投資方開發建設的碼頭」發展戰略(市場集中化戰略和戰略聯盟的組合) ; 「爭取自主開發建設新的碼頭,擴大自身規模,實現規模化經營」的發展戰略。Tickets will be on sale from 1 dec 2001. ticket counter is located at harbour road entrance
餐券將於12月1日在會展中心港灣道大堂公開發售。Tickets will be on sale from 1 dec 2001. ( ticket counter is located at harbour road entrance )
餐券將於12月1日在會展中心港灣道大堂公開發售。Ma wan park has five sustainable energy systems set up with the help of the hong kong polytechnic university, to encourage conservation of resources and sustainable development for future generations
馬灣公園與香港理工大學合作,在公園開發多套可再生能源系統,向公眾灌輸珍惜資源和可持續發展的環保訊息。Tickets of the hong kong dragon cruise is available for sale at first travel box office at new wanchai temporary ferry pier, expo drive east, wanchai, hong kong
香港海龍游的門票現已於香港灣仔博覽道東新灣仔臨時渡輪碼頭的新旅遊售票處公開發售。Research on road traffic flow calculation and adaptability analysis of road system of container port
港口開發建設對田灣核電站取水工程的影響The focus of the pan - beibu gulf rim economic cooperation is to play to the full role of sea gateway, to strengthen port logistics cooperation, to speed up industrial cooperation and division, to promote mutual trade and investment, to attach importance to developing coastal industries, to jointly exploit maritime resources, to foster the development of coastal cities, and to set up a group of complementary and featured clusters of ports, industries and cities
泛北部灣經濟合作重點是發揮海上通道的作用,加強港口物流合作,加快產業對接與分工,促進相互貿易與投資,大力發展臨海工業,聯合開發海上資源,加快臨海城市的發展,形成一批互補互利、相互促進、各具特色的港口群、產業群和城市群。分享友人