港灣間的 的英文怎麼說

中文拼音 [gǎngwānjiānde]
港灣間的 英文
interesturarine
  • : 名詞1. (港灣) harbour; port 2. (江河的支流) stream3. (指香港) short for xianggang [hong kong]
  • : Ⅰ名詞1. (水流彎曲處) bend 2. (海灣) bay; gulf; cove; inlet Ⅱ動詞(使船停住) anchor; moor; tie up
  • : 間Ⅰ名詞1 (中間) between; among 2 (一定的空間或時間里) with a definite time or space 3 (一間...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 港灣 : ecronic; haven; dock and harbour; estuary; [地理學] bay港灣沉積 [地質學] estuarine deposit; 港灣...
  1. A section of harbour road between fenwick street and fleming road

    介乎分域街與菲林明道之一段道;
  2. However, in the area with strong magma mingling, there are widespread abnormal fabrics, distinguished differences in the idiomophic - textures and the peritectic reaction, poililitic texture, metasomatism among the minerals, metasomatic border, embayment, rimmed structure, abnormal plagioclase zoning, relict fabric as well as the acicular apatite are very common

    巖石異常結構構造十分發育,礦物之自形程度差異顯著,常見包晶反應、包含結構、交代邊、熔蝕邊、交代蠶食狀結構構造及交代縫合線、礦物鑲邊、斜長石異常環帶和礦物殘留等,多見指示巖漿混合標志性礦物針狀磷灰石。
  3. Guestrooms provide a breathtaking view of mediterranean harbor, the beautiful italian port town in tokyo disneysea

    隨著時變化,義大利風情地中海24小時百看不厭。
  4. Major projects under planning include the traffic improvements to tuen mun road town centre section, reconstruction and improvement to tuen mun road, widening of the tolo highway fanling highway between island house interchange and fanling, the central - wanchai bypass and the island eastern corridor link, improvement to island eastern corridor between causeway bay and north point, central kowloon route, widening of gascoigne road flyover, route 4 between kennedy town and aberdeen and retrofitting of noise barriers on 8 existing road sections. hk - zhuhai - macao bridge hk project management office

    而籌劃中項目有屯門公路市中心段交通改善工程屯門公路重建及改善工程舊政務司官邸附近道路交匯處與粉嶺之吐露公路粉嶺公路擴闊工程中環及仔繞道和東區走廊連接路銅鑼至北角東區走廊改善工程中九干線加士居道行車天橋擴闊工程四號干線堅尼地城至香仔及加建隔音屏障工程於八條現有道路。
  5. The g200 is the second gulfstream aircraft registered in hong kong, and is also the third aircraft under the management of metrojet limited, which is one of the two business charter operators in hong kong. including this aircraft, there will be altogether four executive jets in the hong kong civil aircraft register

    這架g200型飛機是第二架在香注冊之流型飛機,同時亦是香商用飛機有限公司機隊第三架飛機。該公司為香提供商務包機服務公司其中之一。連同這架飛機,香民用航空器登記冊上共有四架公務機。
  6. Other activities to include on a programme must surely be breakfast at the prestigious china club for pure colonial magic, tai chi lessons in the park, learning the intricate dance moves at the lion dance academy, an open - top bus ride through neon - lit streets, a harbour cruise on - board the incredible " grand cru " cruiser whilst sipping champagne and watching fireworks and that s before the group have any free time to shop, visit the man mo temple, barter at stanley market for those fantastic gucci bags, visit the night market, chill on the beach and drink beer at stanley, hop on a boat to one of the outlying islands i recommend the gorgeous rural island of cheung chau, about one hour from hong kong, have high tea at the peninsula and have their photo taken from the incredible viewpoint at the peak

    因此,瀋陽興隆大家庭購物中心決定於5月15日- 8月27日舉辦了千人游香活動,共有一千名中獎顧客幸運地到澳旅遊。在,游覽了香會展中心金紫荊廣場維多利亞夜景太平山頂淺水黃大仙祠銅鑼商業街澳門大三巴牌坊葡京娛樂場等景點。旅程共分12期進行,行程中,最讓顧客難忘是在海洋公園上看到了歡迎瀋陽興隆大家庭中獎顧客參觀旅遊團電子字幕,讓瀋陽顧客產生了親切賓至如歸感覺。
  7. Express your love and devotion to your dearest mother during the weekend of mother s day from 6 to 8 may at any of our harbour - view restaurants of the hong kong convention and exhibition centre ( hkcec ). a tasteful variety of dining options including supreme lunch and dinner buffets, special a la carte menus and authentic cantonese cuisine are available for your family s enjoyment and celebration. make your reservations now and give the greatest woman in the world the sweetest surprise

    最簡單直接又有效方法,莫如請母親到香會議展覽中心海景餐廳,包括會景餐廳、維咖啡閣、茶餐廳及金紫荊粵菜廳,品嘗多款精心炮製母親節自助午、晚餐和溫馨中式套餐,讓母親吃在口裡甜在心裏,一家大小樂也融融。
  8. Room disney themed resort hotel complex and a retail, dining and entertainment centre at penny s bay on lantau island. the commissioner for transport, mr robert footman, approves an application from the hongkong & yaumati ferry co. ltd. to transfer its ferry service licences to new world first ferry services limited, a wholly - owned subsidiary of new world first holdings limited

    與華特迪士尼公司宣布合作計劃,在大嶼山竹篙興建世界級國際主題公園、設有1400個房迪士尼主題度假酒店,以及購物、飲食及娛樂綜合中心。
  9. During the year, the group transferred its investments in asia airfreight terminal ( aat ) and chiwan container terminal ( cct ) from the infrastructure division to the logistics division, to enable the division to take a more active role in their management and to leverage off the synergies and business opportunities arising from enhanced integration and cooperation between the two operations

    年度內,集團把香亞洲航空貨運站及赤集裝箱碼頭之投資,從基建部門轉移至物流聯網部,讓物流聯網部在管理上擔當更積極角色,並加強業務之合作和整合,爭取更大協同效益與商機。
  10. During the year, the group transferred its investments in asia airfreight terminal and chiwan container terminal from the infrastructure division to the logistics division, to enable the division to take a more active role in their management and to leverage off the synergies and business opportunities arising from enhanced integration and cooperation between the two operations

    年度內,集團把香亞洲航空貨運站及赤集裝箱碼頭之投資,從基建部門轉移至物流聯網部,讓物流聯網部在管理上擔當更積極角色,並加強業務之合作和整合,爭取更大協同效益與商機。
  11. The tide tables list the predicted heights and times of daily high and low waters at ten locations in hong kong, namely, chi ma wan, ko lau wan, lok on pai, quarry bay, tai o, tai po kau, tsim bei tsui, waglan island, kwai chung and shek pik

    潮汐表列出本十個地點-芝麻高流樂安排魚涌大澳大埔?尖鼻咀橫瀾島葵涌及石壁每日最高及最低潮位和出現時預測。
  12. These tables list the predicted heights and times of daily high and low waters at the eight locations chi ma wan, ko lau wan, lok on pai, quarry bay, tai o, tai po kau, tsim bei tsui and waglan island. phases of the moon are also given

    潮汐表列出本8個地點芝麻、高流、樂安排、 ?魚涌、大澳、大埔? 、尖鼻咀及橫瀾島每日最高及最低潮位和出現時預測,潮汐表亦附上月亮盈虧資料。
  13. These tables list the predicted heights and times of daily high and low waters at the eight locations in hong kong, namely, chi ma wan, ko lau wan, lok on pai, quarry bay, tai o, tai po kau, tsim bei tsui and waglan island. phases of the moon are also given

    潮汐表列出本8個地點芝麻、高流、樂安排、 ?魚涌、大澳、大埔? 、尖鼻咀及橫瀾島每日最高及最低潮位和出現時預測,潮汐表亦附上月亮盈虧資料。
  14. The tide tables list the predicted heights and times of daily high and low waters at the eight locations in hong kong, namely, chi ma wan, ko lau wan, lok on pai, quarry bay, tai o, tai po kau, tsim bei tsui and waglan island. phases of the moon are also given

    潮汐表列出本八個地點芝麻、高流、樂安排、 ?魚涌、大澳、大埔? 、尖鼻咀及橫瀾島每日最高及最低潮位和出現時預測,潮汐表亦附上月亮盈虧資料。
  15. The tide tables list the predicted heights and times of daily high and low waters at ten locations in hong kong, namely, chi ma wan, ko lau wan, lok on pai, quarry bay, tai o, tai po kau, tsim bei tsui, waglan island, kwai chung and shek pik. the last two locations are new additions to the tide tables for 2006

    潮汐表列出本十個地點芝麻高流樂安排魚涌大澳大埔?尖鼻咀橫瀾島葵涌及石壁每日最高及最低潮位和出現時預測,其中葵涌和石壁是2006年香潮汐表新加入地點。
  16. Soon after midday, many people were already lining up outside the stadium. around six in the evening, the stadium was brightly lit inside and out, as anxious guests began to pour into the entrance hall and flood the exhibition lobby on the second floor, where master s publications, celestial jewelry and clothes were displayed. the faces of all the visitors reflected great admiration and praise for master, and the seats inside the stadium were fully occupied before 7 : 00 pm

    才過中午,香仔伊麗莎白女皇體育館門前已有不少人前來等候,將近下午六點時分,體育館內外華燈燦然,等候來賓們一起湧入體育館大廳,一時,體育館二樓外廳經書流通處天飾天衣展示臺前面人頭鉆動,一張張臉上洋溢欣羨和贊美神情。
  17. The six sea walls constructed in xiamen seacoast from 1953 to 1979 not only changed original nature environment, but also produced many application quaternary problems : tide - absorbing capacity reducing, and the bay silt up increasing ; the coast erode going into worse, and part of coasts collapsing and falling back ; intertidal zone mangrove disappearing, and ecosystem environment being destroyed ; sand beach in seashore running off severely, quantity of sea water falling, and marine products being reduced sharply

    摘要1953 - 1979年廈門沿海修築6條海堤不僅改變了原有良好自然環境,而且產生了諸多應用第四紀問題:納潮量減少,淤積加重;海岸侵蝕作用加劇,部分海岸崩塌後退;潮帶紅樹林消失,生態環境遭到破壞;海濱沙灘流失嚴重,海水質量下降,水產養殖銳減。
  18. "i have been idle too long, " he answered. "the fault lies with the creek. "

    「我閑太長了,」他答道。「這要怪這條小。」
  19. The house was built on the highest part of the narrow tongue of land between the harbor and the open sea.

    和大海之有一塊狹長地帶,它最高處有一所房子。
  20. Shuttle barge service fm pearl river delta to chiwan, hongkong

    提供往返于珠三角與赤,香駁船運輸服務。
分享友人