游擊兵 的英文怎麼說

中文拼音 [yóubīng]
游擊兵 英文
partisan
  • : Ⅰ動詞1 (人或動物在水裡行動) swim 2 (各處從容地行走; 閑逛) rove around; wander; travel; tour 3...
  • : 名詞1 (武器) arms; weapons 2 (軍人) soldier 3 (軍隊) army; troops 4 (軍隊中的最基層成員) ...
  • 游擊 : guerrilla warfare
  1. What is a little brush between a guerilla band and a squadron of cavalry ?

    一支隊和一支騎之間的一場小小遭遇戰,算得了什麼?
  2. Using a humvee filled with pathfinders to kill a large group of infantry is an appropriate time to use the attack - move command, but otherwise it only decreases your efficiency greatly

    用一架裝滿的悍馬車去殺死一大群士時,使用移動攻命令是恰當的時機,然而把它用在其他方面,只會大大降低你的效率。
  3. The swings were not good enough. yankees right - hander mike mussina said it appeared the rangers had no idea how to handle the young hurler. he was that good

    打得不夠好。洋基的右投手老穆說:對于這位年輕投手束手無策。休斯就是那麼棒。
  4. Only thus can a main force be built up in each guerrilla base area and mobile warfare emerge for more effective attacks on the enemy

    只有這樣,一個戰爭根據地上面的主力團才能造成,更有效力地打敵人的運動戰方式才能出現。
  5. The so - called partisan warfare had begun with the enemys entrance into smolensk. before the irregular warfare was officially recognised by our government many thousands of the enemys soldiersstraggling, marauding, or foraging partieshad been slain by cossacks and peasants, who killed these men as instinctively as dogs set upon a stray mad dog

    戰尚未被政府正式承認之前,已經有數千名法軍士掉隊的搶掠和征糧士被哥薩克和農民殺掉,他們打死這些法軍是不自覺的,就像一群狗咬死一條喪家的瘋狗一樣。
  6. Panzer elite panzer iv infantry support tank had its main weapon accuracy increased vs tp _ infantry ( us and wehrmacht infantry ) and tp _ infantry _ elite ( us rangers ) from. 4 to. 5

    裝甲精英四型步支援坦克主炮對英軍步以及美國精度倍數由40 %增加到50 % 。
  7. Even into the 1990s china had little more than a conscript army of ill - educated peasants using equipment based largely on obsolete soviet designs of the 1950s and outdated cold - war ( or even guerrilla - war ) doctrine

    即便是在1990年的時候,中國部隊里的士還僅僅是被征入伍的農民,教育程度低下;用的武器大多數都還是蘇聯在19世紀50年代發明的,陳舊不堪;軍事戰略還是冷戰時期(甚至戰)的教條,早已過時。
  8. Among the causes that contributed to bring about this result were lauristons mission, and the abundance of provisions at tarutino, and the reports that were continually coming in from all sides of the inactivity and lack of discipline in the french army, and the filling up of our regiments by recruits, and the fine weather, and the long rest enjoyed by the russian soldiers, and the impatience to do the work for which they have been brought together, that always arises in troops after repose, and curiosity to know what was going on in the french army, of which they had so long seen nothing, and the daring with which the russian outposts dashed in among the french encamped at tarutino, and the news of the easy victories gained by bands of peasants and free - lances over the french, and the envy aroused by them, and the desire of revenge, that every man cherished at heart so long as the french were in moscow ; andstronger than allthe vague sense growing up in every soldiers heart that the relative strength of the armies had changed, and the preponderance was now on our side

    對比迅速的改變,雖然俄國人還不知道法國軍隊的位置和人數,無數的跡象都表現出必須立刻發起進攻。這些跡象是:洛里斯頓的派遣,塔魯丁塔的糧草充裕,來自各方關於法國人的無所事事和混亂的消息,我軍各團隊都補充了新,晴朗的天氣,俄國士長期的休整以及休整后的士通常對公務自發產生躍躍欲試的心情,對于久已消失蹤跡的法國軍隊的情況的好奇心,俄國哨現在竟敢有在塔魯丁諾法國駐軍附近放哨的勇氣,關于農民和隊輕易就戰勝法國人的消息,由此而產生的羨慕心情,只要法國人還占領著莫斯科,人人都抱有復仇的決心,還有更主要的,每個士雖然不十分清楚,但是都意識到力量的對比現在已經起了變化,優勢在我們方面。實際力量對比既然起了變化。
  9. As a result of the heavy partisan actions against the german lines in 1943, the slovak 12th engineer battalion was sent to the rear area of army group south where it took part in vital rail repair operations to fix lines cut by the soviet partisans

    1943年,由於蘇聯隊頻繁的襲德軍防線,斯洛伐克第12工營被派往集團軍群後方,參與了維修被蘇聯隊破壞了的重要鐵路的行動。
  10. In a guerrilla zone or guerrilla base area with many guerrilla units, there are usually one or more guerrilla formations ( sometimes together with regular formations ) which constitute the main force, a number of other guerrilla units, big and small, which represent the supplementary force, and many armed units composed of people not withdrawn from production ; the enemy forces there usually form a unified complex to concert their operations against the guerrillas

    在一個區或根據地裏面,那裡存在著多數的隊,其中往往有一個至數個作為主力的游擊兵團(有時還有正規團)和許多作為輔助力量的大小部隊,還有不脫離生產的廣大的人民武裝,那裡的敵人也往往成為一個局面,統一地對付戰爭。
  11. We shall therefore successively discuss the following problems : man ' s dynamic role in war, war and politics, political mobilization for the war of resistance, the object of war, offence within defence, quick decisions within a protracted war, exterior lines within interior lines, initiative, flexibility, planning, mobile warfare, guerrilla warfare, positional warfare, war of annihilation, war of attrition, the possibilities of exploiting the enemy ' s mistakes, the question of decisive engagements in the anti - japanese war, and the army and the people as the foundation of victory

    為了這個,我們將依次說明下列的問題:能動性在戰爭中,戰爭和政治,抗戰的政治動員,戰爭的目的,防禦中的進攻,持久中的速決,內線中的外線,主動性,靈活性,計劃性,運動戰,戰,陣地戰,殲滅戰,消耗戰,乘敵之隙的可能性,抗日戰爭的決戰問題,民是勝利之本。
  12. The operations in a guerrilla zone as a whole, or those of a guerrilla unit or formation, must be preceded by as thorough planning as possible, by preparation in advance for every action

    不論是整個區的行動或是單個部隊或游擊兵團的行動,事先都應有盡可能的嚴密的計劃,這就是一切行動的預先準備工作。
  13. Petya must, one would suppose, have known that he was in a wood, with denisovs band of irregulars, a verst from the road ; that he was sitting on a waggon captured from the french ; that there were horses fastened to it ; that under it was sitting the cossack lihatchev sharpening his sabre ; that the big, black blur on the right was the hut, and the red, bright glow below on the left the dying camp - fire ; that the man who had come for the cup was an hussar who was thirsty. but petya knew nothing of all that, and refused to know it

    彼佳原本知道他是在樹林里,在傑尼索夫的隊里,離大路有一里路,他正坐在從法國人手裡繳獲來的一輛大車上,大車旁邊拴著馬,大車下坐著哥薩克利哈喬夫,正幫他磨刀,右邊一團黑影是看林人小屋,右下方亮著一團紅的是快燒完了的火堆,來拿茶杯的是一個想喝水的驃騎但是,他什麼也不知道,他也不想知道這一切。
  14. Guided by the guerrillas he had left behind, he crossed the lunghai railway east of hsuchow, entered the lightly held town of suiteh, stocked up on arms, gathered a few recruits and then turned west and south

    在他先前留下的隊的向導下,他在徐州以西跨過隴海路,進入防守薄弱的睢縣,補充了武器彈藥,招募了一些新,然後又向西向南進軍。
  15. Iraq ' s president has ordered kurdish guerillas to lay down their arms or leave iraq. the directive came after the rebels ambushed a military unit near turkey ' s border, killing 12 soldiers

    庫爾德隊埋伏在土耳其邊境射殺12名伊拉克士,隨后伊拉克總統要求庫爾德隊繳械投降或離開伊拉克。
  16. In the morning, not far from mikulino, where the wood ran close to the road, the cossacks of denisovs party had pounced on two french waggonloads of saddles, stuck in the mud, and had carried them off into the wood

    一早,才離開米庫林納村不遠,路邊就是森林,有兩輛車陷進泥里,車上載的是騎用的馬鞍,傑尼索夫的隊輕易就截獲了這兩輛大車,然後把他們帶進林中。
  17. The infantry of the detachment moved on along the road, hundreds of feet splashing through the mud. they quickly vanished among the trees in the mist before the dawn

    隊的步幾百隻腳踏著泥濘道路,沿大路前進,迅速消失在晨霧籠罩的樹林之中。
  18. To achieve co - ordination in campaigns, it is absolutely necessary for all larger guerrilla units and guerrilla formations to have radio equipment

    為達此目的,無線電通訊之普遍地設置於一切較大的部隊和游擊兵團,實有完全的必要。
  19. The large guerrilla formations operating on the plains will be unable to keep on fighting there for long and will gradually have to move up into the mountains as the circumstances require, as for instance, from the hopei plain to the wutai and taihang mountains, or from the shantung plain to taishan mountain and the shantung peninsula in the east

    那時,在平原地帶活動的大的游擊兵團將不能在原地長期支持作戰,而須按照情況,逐漸地轉移到山地里去,例如從河北平原向五臺山和太行山轉移,從山東平原向泰山和膠東半島轉移。
  20. In performing a task of this sort, the leaders of each guerrilla base behind the enemy lines, or the commanders of a guerrilla formation temporarily dispatched there, must dispose their forces well and, by adopting different tactics suited to the time and place, move energetically against the enemy ' s most vital and vulnerable spots in order to cripple him, pin him down, disrupt his supply lines, inspire our armies campaigning on the interior lines, and so fulfil their duty of co - ordinating with the campaign

    在這個任務上,一切處于敵后的根據地的領導者們,或臨時被派出的游擊兵團的領導者們,必須好好地配置自己的力量,各依當時當地的情況,採用不同的方法,向著敵人最感危害之點和薄弱之點積極地行動起來,達到削弱敵人、鉗制敵人、妨礙敵人運輸和精神上振奮內線上各個戰役作戰軍之目的,盡其戰役配合的責任。
分享友人