湖熟文化 的英文怎麼說

中文拼音 [shúwénhuà]
湖熟文化 英文
hu-shu culture
  • : 名詞1 (被陸地圍著的大片積水) lake 2 (指湖州) short for huzhou3 (指湖南、湖北) a name referr...
  • : 熟形容詞1 (植物的果實完全長成) ripe 2 (加熱到可以吃的程度) cooked; done 3 (加工製造或鍛煉過...
  • : Ⅰ名詞1 (字) character; script; writing 2 (文字) language 3 (文章) literary composition; wri...
  • 文化 : 1. (精神財富) civilization; culture 2. (知識) education; culture; schooling; literacy
  1. In huxiang civil architectur, " xiangnan architecture " existing as a unique cultural tradition pattern, it inherits the characteristic of xiangchu culture and are also affected by lingnan calture, thus shows a unique mature quality in the field of architecture

    湘民俗建築中, 「湘南建築」作為一種獨立的傳統形式而存在,它繼承著湘楚的特性,同時也受外來嶺南之影響,在建築環境中表現出一種獨特成的品質。
  2. 3. it was rocky hills and relatively high in the yangtze river mouth area along changzhou, wuxi, changshu, kunshan and qingpu, which belonged to changzhou - kunshan zone according to holocene delimitation from the final stage of the liangzhu culture to the stage of the maqiao culture, due to the expansion of taihu basin and large water areas, maqioa cultural sites were concentrated on rocky hills and cheniersin the east of taihu to the west of shanghai

    3 、蘇南常州、無錫、常、崑山和青浦一帶曾經是長江河口地區的基巖山地,在全新統地層分區上屬于常州一崑山區,是古地面地勢相對較高的地方。良渚末期至馬橋期,為太盆體系擴大時期,水域較大,所以馬橋遺址集中於太東部與上海西部地勢較高的基巖山地和砂堤之上。
  3. In 2005 provides the opening ceremony, the 6th session of chinese international printing trade fair for the 95th session of china cultural item commodity exposition prints the store depot for the beijing too level bridge to do installs the build, the 14th session of beijing international broadcast movie television equipment exposition especially provides the etiquette service, the 12th session of international advertisement new media, the new technology, the new equipment, the new material for the beijing seven color corona science and technology development limited company demonstrated the trade fair does for beijing branch skill development numerical code limited company installs the build, provides the main floor build as well as the opening ceremony etiquette service for the 12th session of asian and pacific retail merchant congress and the chinese international commodity exposition especially, provides the opening ceremony and the closing ceremony promulgation party for the 15th session of national invention exposition, provides the etiquette service, for the third session of view lake for the sixth session of beijing ( cbd ) international commerce festival opening ceremony. the international commercial vehicle unfolds the opening ceremony to provide the etiquette service, provides the etiquette service, the chinese international energy and the electric power for berlin airport and the capital airport friendship and cooperation signing ceremony unfolds provides the main floor build as well as the opening ceremony etiquette service, the chinese international energy exposition provides the opening ceremony etiquette service, the 11th session of china down clothing and the clothing clothing exposition changshu snow rhyme flutters the booth which the fashionable clothing limited company does to install the build especially

    2005年為第95屆中國用品商品博覽會提供開幕式、第6屆中國國際印刷交易會為北京市太平橋印刷材料廠做特裝搭建、第十四屆北京國際廣播電影電視設備展覽會為北京七彩光環科技發展有限公司提供禮儀服務、第十二屆國際廣告新媒體、新技術、新設備、新材料展示交易會為北京科藝拓展數碼有限公司做特裝搭建、為第十二屆亞太零售商大會暨中國國際商品博覽會提供主場搭建以及開幕式禮儀服務、為第十五屆全國發明展覽會提供開幕式和閉幕式頒獎晚會、為第六屆北京( cbd )國際商務節開幕式提供禮儀服務、為第三屆觀.國際商務車展開幕式提供禮儀服務、為柏林機場和首都機場友好合作簽約儀式提供禮儀服務、中國國際能源和電力展提供主場搭建以及開幕式禮儀服務、中國國際能源博覽會提供開幕式禮儀服務、第十一屆中國羽絨製品及服裝服飾博覽會常市雪韻飄時裝有限公司做的展臺特裝搭建。
  4. The channel makes progress by features as follows : firstly, the column of < political and law report , which is characterized with turning news into magazine ; secondly, the column of < feelings story at 8. p. m >, which is charactersized with turning feelings into magazine ; thirdly, the column of < fangyuan investigation >, which is characterized with integration of different columns into one group ; at last, the column of < x archive. >, which is characterized with comprehension of history culture and folk history

    政法頻道不斷加強原創節目的流水線生產和品牌欄目的精心塑造,以獲得中國電視「百佳欄目」稱號的《政法報道》為標志的新聞節目雜志;以獲「南省十佳欄目」稱號的《情動八點》為標志的情感節目雜志;以獲「中國新聞名專欄」稱號的《方圓調查》為標志的專欄集團;再加上以《 x檔案》為標志的大型人地理雜志,集歷史、民俗於一體的綜合性欄目收視后發制人,四大節目體系日益成和完善。
  5. The author believes that the enhancement of the quality of shanghu lake tourism in changshu can start with the creation of a knowledge database of jiangshang culture, the establishment of humanistic scenes system, displaying the mainstay of jiangshang cultural signs, enrich the content and forms of tourism activities, and the increase of the benefits of tourism cultural industry

    認為,可從建設姜尚知識庫、建設人景觀體系、展示姜尚主要符號、豐富旅遊活動的內容和形式、提高旅遊產業效益等方面入手來提升常旅遊的水準。
分享友人