湯上 的英文怎麼說

中文拼音 [tāngshàng]
湯上 英文
yukami
  • : 湯名詞1 (熱水; 開水) hot water; boiling water 2 (專指溫泉) hot springs3 (食物煮后的汁水) so...
  • : 上名詞[語言學] (指上聲) falling-rising tone
  1. He got home pretty late that night, and when he climbed cautiously in at the window, he uncovered an ambuscade, in the person of his aunt ; and when she saw the state his clothes were in her resolution to turn his saturday holiday into captivity at hard labor became adamantine in its firmness

    那天晚,他回到家時已經很遲了。當他小心翼翼地從窗戶往裡爬時,猛然間發現了有人埋伏,仔細一看,原來是他的波莉姨媽。她看到他衣服被弄成那副樣子,原來就打算讓姆在星期六休息日幹活的決心現在就更加堅定了。
  2. Now appeared joe harper, as airily clad and elaborately armed as tom

    這時,喬哈帕出現了。和姆一樣,他精心裝備,輕裝陣。
  3. Tom got out his chiefest jewel, a brass knob from the top of an andiron, and passed it around her so that she could see it, and said : " please, becky, won t you take it ?

    姆把他最珍貴的寶貝,一個壁爐柴架頂的銅把手,拿出來從她背後繞過去給她看,說: 「求求你了,貝基,拿著這個好不好? 」
  4. "you swim between tom and me, " andy said. "nothing will bother you that way. "

    「你游在我和姆之間」,安迪說道,「這樣就什麼也碰不你了。」
  5. Roast pork is often served with apple sauce

    通常烤肉和蘋果一起
  6. Young thomas expressed these sentiments sitting astride of a chair before the fire, with his arms on the back.

    姆雙腿跨開坐在壁爐前的一張椅子發表了這些意見,他的兩支胳膊放在椅背
  7. Dundrum, south, or sutton, north, both localities equally reported by trial to resemble the terrestrial poles in being favourable climates for phthisical subjects, the premises to be held under feefarmgrant, lease 999 years, the message to consist of 1 drawingroom with baywindow 2 lancets, thermometer affixed, 1 sittingroom, 4 bedrooms, 2 servants rooms, tiled kitchen with close range and scullery, lounge hall fitted with linen wallpresses, fumed oak sectional bookcase containing the encyclopaedia britannica and new century dictionary, transverse obsolete medieval and oriental weapons, dinner gong, alabaster lamp, bowl pendant, vulcanite automatic telephone receiver with adjacent directory, handtufted axminster carpet with cream ground and trellis border, loo table with pillar and claw legs, hearth with massive firebrasses and ormolu mantel chronometer clock, guaranteed timekeeper with cathedral chime, barometer with hygrographic chart, comfortable lounge settees and corner fitments, upholstered in ruby plush with good springing and sunk centre, three banner japanese screen and cuspidors club style, rich wine - coloured leather, gloss renewable with a minimum of labour by use of linseed oil and vinegar and pyramidically prismatic central chandelier lustre, bentwood perch with a fingertame parrot expurgated language, embossed mural paper at 10 - per dozen with transverse swags of carmine floral design and top crown frieze, staircase, three continuous flights at successive right angles, of varnished cleargrained oak, treads and risers, newel, balusters and handrail, with stepped - up panel dado, dressed with camphorated wax, bathroom, hot and cold supply, reclining and shower : water closet on mezzanine provided with opaque singlepane oblong window, tipup seat, bracket lamp, brass tierod brace, armrests, footstool and artistic oleograph on inner face of door : ditto, plain : servant s apartments with separate sanitary and hygienic necessaries for cook, general and betweenmaid salary, rising by biennial unearned increments of 2, with comprehensive fidelity insurance annual bonus, and retiring allowance based on the 65 system after 30 years service, pantry, buttery, larder, refrigerator, outoffices, coal and wood cellarage with winebin still and sparkling vintages for distinguished guests, if entertained to dinner evening dress, carbon monoxide gas supply throughout

    一截彎木棲著一隻馴順得能停在手指的鸚鵡它吐字文雅,墻糊著每打價為十先令的壓花壁紙,印著胭脂紅色垂花橫紋圖案,頂端是帶狀裝飾一連三段櫟木樓梯,接連兩次拐成直角,都用清漆塗出清晰的木紋,梯級登板起柱欄桿和扶手,一律用護板來加固並塗含樟腦的蠟浴室里有冷熱水管,盆淋浴,設備俱全。位於平臺246的廁所里,長方形窗子嵌著一塊毛玻璃,帶蓋的坐式抽水馬桶,壁燈,黃銅拉鏈和把手,兩側各放著憑肘幾和腳凳,門內側還掛有藝術氣息濃厚的油畫式石版畫。另外還有一間普通的廁所廚師打雜的女僕和兼做些細活的女傭的下房裡也分別裝有保健衛生設備僕役的工錢每兩年遞增兩英鎊,並根據一般忠誠勤勞保險,每年年底發獎金一英鎊,對工滿三十年者,按照六十五歲退職的規定,發退職金餐具室配膳室食品庫冷藏庫主樓外的廚房及貯藏室等堆煤柴用的地窨子里還有個葡萄酒窖不起泡亮光閃閃的葡萄酒,這是為宴請貴賓吃正餐身穿夜禮服時預備的。
  8. There was soup and fish, removed by boiled chicken and bacon.

    接在和魚之後,換來的是煮雞和鹹肉。
  9. But tom hanks 25 million was thought to be " worth every penny " because he remains " one of the most bankable brand names in the world.

    然而,身價250萬美元的超級巨星姆漢克斯還是被娛樂周刊認為「物有所值」 ,因為他是「世界最受銀行信賴的品牌之一」 。
  10. But tom hanks ‘ $ 25 million was thought to be " worth every penny " because he remains " one of the most bankable brand names in the world.

    然而,身價250萬美元的超級巨星姆?漢克斯還是被《娛樂周刊》認為「物有所值」 ,因為他是「世界最受銀行信賴的品牌之一」 。
  11. But tom hanks " 25 million was thought to be " worth every penny " because he remains " one of the most bankable brand names in the world.

    然而,身價250萬美元的超級巨星姆漢克斯還是被娛樂周刊認為「物有所值」 ,因為他是「世界最受銀行信賴的品牌之一」 。
  12. Tom flung off his jacket and trousers, turned a suspender into a belt, raked away some brush behind the rotten log, disclosing a rude bow and arrow, a lath sword and a tin trumpet, and in a moment had seized these things and bounded away, barelegged, with fluttering shirt

    姆迅速地脫掉衣和褲子,把背帶改成腰帶,撥開朽木後面的灌木叢,找出一副簡陋的弓箭,一把木片的劍和一隻錫皮喇叭。片刻之間他就抓著這些東西,赤著腳,敝著懷,跳出去了。
  13. So then after that they drifted on to the wreck of daunt s rock, wreck of that illfated norwegian barque - nobody could think of her name for the moment till the jarvey who had really quite a look of henry campbell remembered it, palme, on booterstown strand, that was the talk of the town that year albert william quill wrote a fine piece of original verse of distinctive merit on the topic for the irish times breakers running over her and crowds and crowds on the shore in commotion petrified with horror

    那個長得確實像亨利坎貝爾的水手終于想起來了,船名「凡爾默」號,是在布特爾斯岸灘觸的礁,成了當年全城人的話題-艾伯特威廉奎爾還以此為題替愛爾蘭時報寫了一首富於獨創性的極出色的佳作。碎浪花沖刷著船身,成群的人們聚在海岸,一片混亂,一個個嚇得呆立在那裡。
  14. Boil the soup stock, thicken, pour over the bean curd

    燒開勾芡,澆在豆腐即成。
  15. Such as kangaroo and emu. don t forget to try the famous " pie floater " hot meat pie with tomato sauce in pea soup

    ,如袋鼠肉及鴯苗鳥肉,亦可一試浮批pie floaters浮於豌豆湯上的肉餅,附蕃茄汁。
  16. She skim the soup to remove most of the fat

    她撇去了湯上的大部分浮油。
  17. 5. add salt and pepper, and then pour the cream into soup

    5 .熄火後下鹽及胡椒調味,最後在湯上忌廉即可
  18. Convenient and fast transportaion is tangyin famous character. crossing tangyin, jingguang railway, tanghe railway and tangtai railway make tangyin an important railway transportation pivot. jingzhou express high way, 107 national highway, hu - tai line and tang - shang line intersect the county town. roads radiate from tangyin in every directions. it is only one hours ride from tangyin to xinzheng and handan lnternational airports

    京廣鐵路與鶴支線和臺地方鐵路連接南北西東,使陰成為豫北地區重要的鐵路運輸樞紐.京珠高速公路、 107國道、壺臺公路、湯上公路在境內縱橫交錯,五鄉五鎮村村公路暢通.陰南至新鄭國際機場、北到邯鄲國際機場,只有一個多小時的路程。
  19. The clever wife put a layer of fat on top of the boiling broth, and prepared the rice noodles and other ingredients separately. the fat sealed the heat of the soup in, and the student could have his food as if it were just off the stove

    聰明的老婆靈機一動,在滾燙的高湯上一層油,並將米線等配料分開置放,油阻隔了空氣,高雖不冒煙卻熱得燙嘴,端到考生面前像剛煮好一樣新鮮,考生高中后,過橋米線的佳話也流傳至今。
  20. Cynthia purley : i wouldn ' t know him if he stood up in my soup

    辛西婭:如果他不是踩在我的湯上面,我根本就不會認識他!
分享友人