湯明亮 的英文怎麼說

中文拼音 [tāngmíngliàng]
湯明亮 英文
ming-liang tang
  • : 湯名詞1 (熱水; 開水) hot water; boiling water 2 (專指溫泉) hot springs3 (食物煮后的汁水) so...
  • : Ⅰ形容詞1 (明亮) bright; brilliant; light 2 (明白;清楚) clear; distinct 3 (公開;顯露在外;不隱...
  • : Ⅰ形容詞1 (光線強; 明亮) bright; light 2 (聲音強; 響亮) loud and clear; resounding 3 (開朗; ...
  • 明亮 : 1. (光線足) light; well-lit; bright 2. (發亮的) bright; shining 3. (明白) become clear
  1. Harvey and thompson ' s shops are airy and light ; their windows look like those of high - street jewellers, with unredeemed goods buffed up and arranged on velvet

    哈維普森店裡寬敞,櫥窗像高級商業街的珠寶店一樣,陳列著閃閃發光的商品。
  2. It is processed in all kinds of handpicked high quality oolong tea through scientific mixing and extracting with new modern advanced technology. it has golden and beige outside color. the watercolor is golden and bright with fresh and pure taste and fill - bodied fragrance. it has the unique color, fragrance and taste of oolong tea

    精選各類不同品種優質烏龍茶,通過科學合理拼配,採用現代高新技術提制而成,外形呈金黃淺棕色,色金黃,滋味鮮爽醇和,香氣濃郁,具有烏龍茶獨特的色、香、味。
  3. The appearance of high mountain oolong tea are bright green and tightly hand rolled, the tea soup is sweet and fragrant with a lingering aftertaste

    由於產地土地質、氣候特宜,採制管理嚴格,產品外觀緊結翠綠,色清澈,香高味醇,具有獨特之高山靈氣和韻味,是不可多得的上等好茶。
  4. The bowls never needed washing , as the boys cleaned them with their spoons , trying to eat every bit of soup

    粥碗從來用不著洗,因為孩子們非用匙將它們颳得重又光錚了才住手,試圖吃掉每一點粥。
  5. The watercolor is yellowish - green and bright with fresh and pure taste and full - bodied jasmine fragrance. the color, fragrance and taste of jasmine were preserved efficiently. daily drinking is helpful to strengthen the body, lower the blood pressure, reduce the weight, and also it specially has good effect in anticancer and preventing cancer

    本品外形呈黃綠色,色黃綠,滋味鮮醇,具濃郁的茉莉花香,有效地保留了茉莉花茶的色、香、味。常飲可強身健體,降壓減肥,怡神益腦,並具有防癌抗癌的特殊功效。
  6. Black tea concentrated juice : after diluted with purified water in proportion of 1 : 100, the concentrate shows orange - red infusion, pure flavor and aromatic scent

    紅茶濃縮汁:濃縮液按1 : 100用純凈水稀釋后,色橙紅,滋味醇正回甘,香甜醇正。
  7. The color of water turns bright orange after rinsing, and with clear fragrance, taste of sweet & mellow, by drinking it, you may have special efficiency, such as clear the mind, deoiling and prolong your life, etc

    沖泡后色橙黃,香氣清純馥郁,滋味醇爽回甘,飲之目清心,具有去除油膩、延年益壽等獨特功效!
  8. Lanling top grade green tea gives a feature of tight and thin strip with bud points, dark green color with brightness, long - lasting fragrance, green and light steeping water, tender and even leaves with brightness

    蘭嶺特級綠茶條索緊細有峰苗,色澤墨綠光潤,嫩香持久,色綠,滋味香醇,葉底嫩勻
分享友人