準許落地 的英文怎麼說

中文拼音 [zhǔnde]
準許落地 英文
clear to land
  • : Ⅰ名詞1 (標準) standard; guideline; criterion; norm 2 (目標) aim; target Ⅱ動詞1 (依據; 依照)...
  • : Ⅰ動詞1 (稱贊; 承認優點) praise 2 (答應) promise 3 (允許; 許可) allow; permit 4 (許配)enga...
  • : 落名詞[方言] (北方對蓮花落的俗稱) a kind of folk song
  • 落地 : 1. (落在地上) fall to the ground 2. (嬰兒出生) be born
  1. Rolliver s inn, the single alehouse at this end of the long and broken village, could only boast of an off - license ; licence, as nobody could legally drink on the premises, the amount of overt accommodation for consumers was strictly limited to a little board about six inches wide and two yards long, fixed to the garden palings by pieces of wire, so as to form a ledge

    在疏狹長的村子的這一頭只有一家酒店,名叫羅利弗酒店,但它只有外賣酒類的執照因此,不能夠允人在酒店裡喝酒,而可以公開招待顧客前來喝酒的方,則被嚴格限制在一小塊大約六英寸寬兩碼長的木板那兒,木板被鐵絲固定在花園的柵欄上,因此也就算是喝酒的臺面。
  2. For the last time he rushed. the man struck the shrewd blow he had purposely withheld for so long, and buck crumpled up and went down, knocked utterly senseless

    在他作最後一搏時,那人有意等了久,然後給了他穩又的一拳,巴克便縮成一團,跌下來,毫無知覺撞到上。
  3. The room that was being prepared for you has a lever which will open a trap door designed to drop people below, and you could climb down from there

    在為你備的房間里有一條操縱桿可以控制一個陷阱門,原本能出其不意讓人墜,或你可以順著那裡爬下去。
  4. The prince, who was in practice a firm stickler for distinctions of tank, and rarely admitted to his table even important provincial functionaries, had suddenly pitched on the architect mihail ivanovitch, blowing his nose in a check pocket - handkerchief in the corner, to illustrate the theory that all men are equal, and had more than once impressed upon his daughter that mihail ivanovitch was every whit as good as himself and her

    公爵在生活上堅定遵守等級制度,甚至省府的達官顯貴也很少入席就座。那個常在角裡用方格手帕擤鼻涕的建築師米哈伊爾伊萬諾維奇忽然被入席就座了,公爵用他這個慣例來表明,人人一律平等,他不只一次開導女兒說,米哈伊爾伊萬諾維奇沒有一點不如我們的方。
分享友人