溫家圳 的英文怎麼說

中文拼音 [wēnjiā]
溫家圳 英文
wenjiazhen
  • : Ⅰ形容詞(不冷不熱) warm; lukewarm; hot; gentle; mild Ⅱ名詞1 (溫度) temperature 2 (瘟) acute ...
  • : 名詞[方言] (田野間的水溝) ditch between fields
  1. Do poineering work up to now, the company already held water shenzhen, guangzhou, zhuhai, dongguan, chengdu, wuhan, nanning, nanchang, changsha, xiamen, wen zhou, 10 lasher, le qing, reach without more than 20 branches such as stannum, north human relations, ci xi, baoan more than 10 concessionary, the household industry that formed wide cloth whole nation serves network and powerful service to support power

    創業至今,公司已成立了深、廣州、珠海、東莞、成都、武漢、南寧、南昌、長沙、廈門、州、十堰、樂清、無錫、北倫、慈溪、寶安等二十多分公司及十余特許經營、連鎖加盟店,形成了廣布全國的居產業服務網路和強大的服務支持力量。
  2. Yes, 14 babyart ? centers are currently located in shanghai , beijing, wuxi , ningbo, hangzhou, wenzhou, shaoxing, tianjin and dalian

    答:目前于上海,北京,無錫,寧波,杭州,州,紹興,天津,深,大連和沈陽設有15創藝寶貝?早教中心。
  3. National development and reform commission ( ndrc ) figures on housing prices in december revealed tepid month - on - month growth for much of the country and a decline in formerly hot markets such as guangzhou, shenzhen and wenzhou

    據國發展改革委員會調查顯示,去年12月份,全國大多數城市的房價月環比小幅微量上漲,而從前熱得發燙的廣州、深州則出現下跌。
  4. Hotel dynasty enjoys a superior geographic location and speedy transportation. guangshen expressway is within a stone s throw from the hotel. there are luxurious shuttle buses to and from guangzhou, shenzhen, zhuhai, hongkong and macao. the original advanced management concept, strict and high efficiency management and sincere service of the hotel offer guests from home and abroad a sweet home outside their homes

    地理位置優越廣深高速公路近在咫尺,直通豪華巴士穿梭往返廣州深珠海香港及澳門之間,交通十分便利。君爵酒店獨創的先進管理理念以嚴謹高效的管理和真誠的服務為國內外賓客提供一個馨的外之
  5. Shenzhen xiangfei plastic gift factory is a professional manufacturer engaged in the production of varieties of compass, thermometer, compass ball and dice

    市翔飛塑膠禮品有限公司,是一專業生產不同規格的指南針、度計、指南球、骰仔的專業生產廠
  6. Richard charles and esther yewpick lee charitable foundation, the hongkong bank foundation and the chinese general chamber of commerce, the programme provided opportunities for 182 students to do summer internships lasting 6 to 12 weeks in major mainland and overseas cities. among them, 123 students interned at various state - run, hong kong - funded and multinational enterprises in beijing, shanghai, guangzhou, shenzhen and xian. the remaining 59 students did their internships in overseas cities, including melbourne, sydney, toronto, vancouver, london, dublin, orlando, old delhi in india and kapsowar in kenya

    今年計劃繼續獲得利銘澤黃瑤璧慈善基金、豐銀行慈善基金及香港中華總商會慷慨贊助,支持182名學生善用暑假前往內地及海外主要城市接受為期六至十二星期的實習培訓,其中123名學生分別到北京、上海、廣州、深及西安等多國營、港資及跨國企業實習,其餘59名學生則前往墨爾本、悉尼、多倫多、哥華、倫敦、都柏林、奧蘭多、印度老德里及肯尼亞卡普索雅爾等海外城市實習。
分享友人