溫腎 的英文怎麼說

中文拼音 [wēnshèn]
溫腎 英文
warm the kidney
  • : Ⅰ形容詞(不冷不熱) warm; lukewarm; hot; gentle; mild Ⅱ名詞1 (溫度) temperature 2 (瘟) acute ...
  • : 名詞[生理學] (腎臟) kidney
  1. Containing privet essence, along with the heat of hot spring, it features favorable effect on curing liver and kidney deficiency, lumbar debility, dizziness, tinnitus, white hair and poor vision

    泉水中加入女貞子藥包,結合泉水的熱力作用,對肝陰虛、腰膝酸軟、頭暈、耳鳴、須發早白、目暗不明有一定療效。
  2. Treatment of children ' s enuresis caused by occult vertebrae fissure by warming and invigorating spleen and kidney in combination with massage in 30 cases

    補脾配合推拿療法治療隱性骶椎裂引起的小兒遺尿癥30例
  3. Warming the kidney and fixing sperm , used in ache and weak at waist and knee, vertigo and tinnitus, spermatorrhea and prospermia caused by insufficiency of the kidney - yang

    溫腎固精。用於陽不足所致的腰膝酸軟、頭暈耳鳴、遺精早泄,有助於男性器官二次發育。
  4. Effects of wenbushenyang on serum thyroxine with the deficiency of kidney - yang

    陽虛患者血清甲狀腺激素水平變化及陽的療效觀察
  5. The diseases such as body infirmity, decrease of basic metabolic function, low production of heat are all caused by insufficiency of kidney - yang from chinese traditional viewpoint. if the application on the life point is strengthened, it will be good for kidney

    遠紅外的濕熱效應本身就有陽的作用,如果在命門穴位加強應用遠紅外產品遠紅外腰帶遠紅外寢具等,可以壯火暖攝氣歸元,對畏寒癥有重要作用。
  6. Ti is argued that idiopathic thrombocytopenic purpura is caused by kidney - essence deficiency and fire invasion and its treatment is prescribed by enriching kidney - essence and cooling and activating blood

    認為本病病因病機為虛精虧,火邪侵襲:治療以溫腎填精為主,輔以涼血活血。
  7. Determination of jasminoidin in tiaozhiqinggan capsule by rp - hplc

    法測定藏藥杞鹿溫腎膠囊中淫羊藿苷的含量
  8. Chronic nephritis, allergic purpura nephritis, insufficient renal function, nephrotic syndrome, pyelonephritis, erythematous lupus nephritis, diabetic nephropathy, and various edema accompanying with relative weakness in the loins and knees, fatigue and asthenia, cold limb, especially women with cold limb who are easily to suffer cold injury

    適應人群急性慢性炎,過敏性紫癜性炎,功不全,病綜合癥,炎,紅斑狼瘡性炎,糖尿病病。以及各種水腫病伴有腰膝酸軟,疲乏無力,手足不,尤其女士手足常涼,易凍傷。
  9. Eggs boiled in high temperature hot spring has fine protein and favorable taste with the effect for benefiting stomach and kidney

    經高泉浸泡的雞蛋,天然浸煮,蛋白細膩,鮮滑可口,有健胃、補之功效。
  10. Course contents ( containing practice period ) : introduction to the course ; basic function of cells ; breath ; blood ; blood circulation ; digesting and absorption ; energy metabolism and body temperature ; the excretion of kidney ; sensory organs ; nervous system ; endocrine system ; urogenital system ; physical constitution ; change of physiological function of human body in each sports stage ; lung ' s function measurement ; blood type test ; hemoglobin measurement ; auscultation of heart sounds ; measurement of blood pressure ; electrocardiogram measurement ; measurement of visual field ; measurement of body temperature ; cardiovascular function test before and after sport

    課程內容(含實踐活動) :緒論、細胞的基本功能、呼吸、血液、血液循環、消化與吸收、能量代謝和體臟的排泄、感覺器官、神經系統、內分泌、生殖、身體素質、運動各階段人體生理功能的變化、肺功能測定、血型鑒定、血紅蛋白測定、心音聽診、血壓測定、心電圖測定、視野測定、體測定、運動前後心血管功能變化。
  11. Methods the transplantation was performed with end to end anastomoses of renal arteries and veins and anastomose of donor ureterocystic flap to recipient ' s bladder

    方法採用原位低灌注、手術顯微鏡下原位端端吻合動、靜脈,將輸尿管帶膀胱瓣吻合於膀胱。
  12. Acute respiratory failure and deep jaundice developed after the operation and the patient was transferred to the intensive care unit for critical care

    臺中榮民總醫院泌尿外科報告一位六十五歲男性病患因右側細胞延伸至右心房,使用體外循環,降低體及暫時循環中止成功地切除腫瘤。
  13. Applying yishenlishuifang to treating 366 cases of nephritis

    溫腎利水方劑治療炎366例療效觀察
  14. The report of 50 cases of the syndrome of intestinal irritation treated by shuganjianpiwenshentang

    疏肝健脾溫腎湯治療腸易激綜合征50例小結
  15. The experience of prof. hu ye - bin ' s applying wenshenyixin decoction to preventing and treating chronic heart failure

    胡業彬教授應用溫腎益心丹防治慢性心力衰竭的經驗
  16. This article explored professor wu yingen ' s clinical experience in preventing and controlling asthma with tcm, especially with the tcm methods of warming yang to dissipate cold ( such as kechuanluo decoction ), warming the kidney and strengthening the spleen, eliminating phlegm to smooth wheezing ( such as zhichuan capsule and herbal paste )

    摘要分別以咳喘落、止喘膠囊、健脾溫腎法膏方為例,從陽抗寒、補健脾、化痰平喘等方面全面論述吳銀根教授運用中醫藥防治哮喘的臨床經驗。
  17. Clinical observation on the therapeutic effect of treating methods of tonifying the kidney and warming the lung among the allergic rhinitis cases complicating with asthma

    肺法治療變應性鼻炎伴支氣管哮喘臨床研究
  18. Case of complex prescription danshen zhusheye and decoction for clearing away gallbladder heat add medicine to heal chronic renal failure and curative effect observation

    復方丹參注射液合膽湯加味治療慢性功能衰竭38例療效觀察38
分享友人