滅人威風 的英文怎麼說

中文拼音 [mièrénwēifēng]
滅人威風 英文
run sb. down
  • : 動詞1 (熄滅) (of a light or fire) go out 2 (使熄滅) extinguish; put out; turn off 3 (淹沒...
  • : Ⅰ名詞1 (空氣流動) wind 2 (風氣; 風俗) practice; atmosphere; custom 3 (景象) scene; view 4 ...
  1. The surprise attack dismayed the enemy.

    這次奇襲大了敵
  2. A christmas frost had come at midsummer ; a white december storm had whirled over june ; ice glazed the ripe apples, drifts crushed the blowing roses ; on hayfield and cornfield lay a frozen shroud : lanes which last night blushed full of flowers, to - day were pathless with untrodden snow ; and the woods, which twelve hours since waved leafy and fragrant as groves between the tropics, now spread, waste, wild, and white as pine - forests in wintry norway. my hopes were all dead - struck with a subtle doom, such as, in one night, fell on all the first - born in the land of egypt

    聖誕的霜凍在仲夏就降臨十二月的白色暴六月里便颳得天旋地轉冰凌替成熟的蘋果上了釉彩積雪摧毀了怒放的玫瑰乾草田和玉米地里覆蓋著一層冰凍的壽衣昨夜還奼紫嫣紅的小巷,今日無踩踏的積雪已經封住了道路十二小時之前還樹葉婆娑香氣撲鼻猶如熱帶樹叢的森林,現在已經白茫茫一片荒蕪,猶如冬日挪的松林,我的希望全都熄了受到了微妙致命的一擊,就像埃及的長子一夜之間所受到的一樣。
  3. The lord will cause men to hear his majestic voice and will make them see his arm coming down with raging anger and consuming fire, with cloudburst, thunderstorm and hail

    30耶和華必使聽他嚴的聲音,又顯他降罰的膀臂,和他怒中的忿恨,并吞的火焰,與霹雷,暴,冰雹。
  4. And the lord will cause his voice of authority to be heard, and the descending of his arm to be seen in fierce anger, and in the flame of a consuming fire in cloudburst, downpour and hailstones

    賽30 : 30耶和華必使聽他嚴的聲音、又顯他降罰的膀臂、和他怒中的忿恨、并吞的火焰、與霹雷、暴、冰雹。
  5. Meanwhile, probably because they have faith in their country and government and understand their responsibilities as citizens, the swiss people would not laud other countries " achievements at the expense of their own despite their sincere admiration. instead, they try to understand how others have succeeded

    或許正因為對國家政府有信心,也很清楚自己作為一個公民的責任,瑞士縱使欣賞他國的一些作法,也絕不會「長他志氣,自己」 ,而是很理性地嘗試了解他是怎麼辦得到的。
  6. And the lord shall cause his glorious voice to be heard, and shall shew the lighting down of his arm, with the indignation of his anger, and with the flame of a devouring fire, with scattering, and tempest, and hailstones

    賽30 : 30耶和華必使聽他嚴的聲音、又顯他降罰的膀臂、和他怒中的忿恨、并吞的火焰、與霹雷、暴、冰雹。
  7. And the lord shall cause his glorious voice to be heard , and shall shew the lighting down of his arm , with the indignation of his anger , and with the flame of a devouring fire , with scattering , and tempest , and hailstones

    30耶和華必使聽他嚴的聲音,又顯他降罰的臂膀,和他怒中的忿恨,并吞的火焰,與霹雷,暴,冰雹。
分享友人