滑回的著陸 的英文怎麼說

中文拼音 [huídezhāoliù]
滑回的著陸 英文
taxi-back landing
  • : Ⅰ形容詞1 (光滑; 滑溜) slippery; smooth 2 (油滑; 狡詐) cunning; crafty; slippery Ⅱ動詞(貼著物...
  • : 回構詞成分。
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : 著助詞1. (表示動作的持續) 2. (表示狀態的持續) 3. (用在動詞或表示程度的形容詞後面, 加強命令或囑咐的語氣) 4. (加在某些動詞後面, 使變成介詞)
  • : 陸數詞(六的大寫) six (used for the numeral 六 on cheques, etc. to avoid mistakes or alterations)
  • 滑回 : backtrack
  • 著陸 : landing; land; touch down
  1. The scent, the smile but more than these, the dark eyes and oleaginous address brought home at duskfall many a commission to the head of the firm seated with jacob s pipe after like labours in the paternal ingle a meal of noodles, you may be sure, is aheating, reading through round horned spectacles some paper from the europe of a month before

    香水氣息,微笑,尤其烏黑眸子及圓周到之談吐應對,使彼于傍晚為公司老闆230攜大量訂貨單。老闆做完同樣工作,口銜雅各煙斗231 ,坐在祖傳爐邊上面必煮面條,透過角質圓框眼鏡,閱讀一個月前之歐洲大報紙。
  2. In the course of developing and before application, the performance of carrier - borne aircraft illuminated guidance system under the environmental state of movement should be tested firstly, especially the performances and state measures of glide indicator, rolling indicator and gyrohorizon which offer ship ' s movement postures to carrier - borne aircraft in the illuminated guidance system, this needs to offer a artificial carrier on the land that can imitate ship ' s movement in the water. at present, simulating table only has single degree of freedom at home application to carrier - borne aircraft illuminated guidance system which need change test and measurement situation and adjust benchmark in the course of experiment

    艦載機燈光引導系統作為艦載機艦引導特輔裝置是載機艦船上不可或缺特種裝置,是保證飛行員生命安全和艦載機安全重要手段。其在開發過程中以及正式安裝使用前,首先要通過在運動環境狀態下性能測試,特別是燈光引導系統中為艦載機提供艦船運動姿態指示器、橫搖指示器以及陀螺地平儀性能和狀態檢測,這就需要在地上為它們提供一個可模擬艦船在水面運動載體。
分享友人