滾口裡 的英文怎麼說

中文拼音 [gǔnkǒu]
滾口裡 英文
collar lining
  • : Ⅰ動詞1 (翻轉; 滾動) roll; turn round; trundle 2 (走開; 離開) get away; beat it 3 (液體沸騰)...
  • : Ⅰ名詞1 (人或動物進飲食的器官; 嘴) mouth 2 (容器通外面的地方) mouth; rim 3 (出入通過的地方) ...
  1. They wanted the kid to make his bet already ? or pack it in, grab the tatty duffel bag under his chair, and head back to boston

    他們想讓這個孩子快點下注或者把那些籌碼趕快裝進椅子底下那個破,馬上回波士頓。
  2. He soon perceived that a slope had been formed, and the rock had slid along this until it stopped at the spot it now occupied. a large stone had served as a wedge ; flints and pebbles had been inserted around it, so as to conceal the orifice ; this species of masonry had been covered with earth, and grass and weeds had grown there, moss had clung to the stones, myrtle - bushes had taken root, and the old rock seemed fixed to the earth

    圓形的大巖石旁邊,還有一塊大石頭,這塊大石頭以前一定是用來頂住大圓石的勢而做墊石的,巖石四周塞了許多石片和鵝卵石來掩飾洞,周圍又蓋上了些泥土,野草從泥土長了出來,苔蘚布滿了石面,香桃木也在那生了根,於是那塊大石就象是根深蒂固地長在地面上的一樣了。
  3. Hands were hidden in the pockets of the umbrellaless ; umbrellas were up. the street looked like a sea of round black cloth roofs, twisting, bobbing, moving

    沒帶傘的人把手插在衣服,帶了傘的人高高舉著桑街上成了一片圓圓的黑布傘面的海洋,翻起伏著,往前移動著。
  4. No, my complete master ; but to jig off a tune at the tongue > s end, canary to it with your feet, humour it with turning up your eyelids, sigh a note and sing a note, sometime through the throat, as if you swallowed love with singing love, sometime through the nose, as if you snuff > d up love by smelling love, with your hat penthouse - like o > er the shop of your eyes, with your arms cross > d on your thin - belly doublet, like a rabbit on a spit, or your hands in your pocket, like a man after the old painting ; and keep not too long in one tune, but a snip and away

    不,我的好主人;我的意思是說,從舌尖上溜出一支歌來,用您的腳和著它跳舞,翻起您的眼皮,唱一個音符嘆息一個音符;有時候從您的喉嚨里出來,好像您一邊歌唱愛情,一邊要把它吞下去似的;有時候從您的鼻孔里哼出來,好像您在嗅尋愛情的蹤跡,要把它吸進去似的;您的帽檐斜罩住眼睛;您的手臂交叉在胸前,像一隻炙叉上的兔子;或者把您的手插在,就像古畫上的人像一般;也不要老是唱著一支曲子,唱幾句就要換個曲子。
分享友人