滾滾紅塵 的英文怎麼說

中文拼音 [gǔngǔnhóngchén]
滾滾紅塵 英文
billowing bustling place
  • : Ⅰ動詞1 (翻轉; 滾動) roll; turn round; trundle 2 (走開; 離開) get away; beat it 3 (液體沸騰)...
  • : 紅Ⅰ形容詞1 (像鮮血或石榴花的顏色) red 2 (象徵順利、成功或受人重視、歡迎) symbol of success lu...
  • : 名詞1. (塵土) dust; dirt 2. (塵世) this world 3. [書面語] (蹤跡) trace; tracks 4. (姓氏) a surname
  • 滾滾 : roll; billow; surge
  • 紅塵 : [舊時用語] (泛指人世間) the world of mortals; human society; the material or secular world
  1. The dharma of standing like a pine allows each person and being wallowing in the worldly dust to have a convenient method to follow, which will bring every person back to the inner land of purity and tranquility, the origin of ultimate kindness

    立如松之法,讓每一位在滾滾紅塵中打起伏的眾生,有一個可以依循的方便法,帶每一個人回歸到內在的清凈地、至善的本來處。
  2. In the dark night, i wept alone,

    黑夜裡黯然獨自淚下生生世世翻
  3. How about the ' red dust lasting love '

    滾滾紅塵,一世情緣
  4. To me, the eye of the storm represents what master means to me, the haven of peace in a turbulent world

    我覺得這個暴風眼正代表了師父對我的意義師父是滾滾紅塵中寧靜和平的避風港。
  5. Natural affection, is what i during a lifetime and all can not return, therefore, it is the counting on of my this lifetime that it destine

    愛我的人,希望能理解。一個人並不是為自己一個人而活在這萬千的世界,做人就得有負擔,滾滾紅塵,只是一個美麗的謊言。
  6. Master s dignified appearance in photos and beautiful voice blessed the struggling sentient beings searching in this world. her special blessings radiated the light of spirituality and love during the chinese people s most important traditional festival

    師父莊嚴的大法相美妙的講經聲加持著在滾滾紅塵中掙扎尋覓的眾生,使春節這樣一個在中國人心目中最重要的傳統節日增添了靈性和愛的光輝。
  7. We all experience the constant bombardment of our 5 sense organs by stimuli from the external world around us ; reflex of our inner mind responses to the sensor stimuli

    我們全都經驗著,外六處如村外烽火賊到處流竄,經由五根門形成,而我們的內心以反射性方式回應著感官刺激感應。
分享友人