滿月灣 的英文怎麼說

中文拼音 [mǎnyuèwān]
滿月灣 英文
full moon bay
  • 滿 : Ⅰ形容詞1 (全部充實; 達到容量的極點) full; filled; packed 2 (滿足) satisfied; contented; conte...
  • : Ⅰ名詞1 (月球; 月亮) the moon 2 (計時的單位) month 3 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (每月的) mo...
  • : Ⅰ名詞1. (水流彎曲處) bend 2. (海灣) bay; gulf; cove; inlet Ⅱ動詞(使船停住) anchor; moor; tie up
  • 滿月 : 1 [天文學] (望月) full moon2 (小孩滿月) a baby s completion of its first month of life 滿月亮...
  1. As seminars on the marine parks and marine ecology were well received, another series of 6 seminars would be organized in november 2003 at queen elizabeth stadium, wanchai. all 6 seminars were fully booked. afcd would arrange a larger venues next year

    署方將於二O O三年十一仔伊利沙伯體育館舉辦另一系列研討會,共有六場,已經全部滿額,漁護署明年會安排較大的場地。
  2. Here is a loving portrait of a man who lived for fishing, who had “ the bay of biscay breaking in his eyes ”, who “ spread the black honeycomb of his nets wide on the waters, filled them with the salt sweetness of the sea, lifted them dripping with moonlight and fish

    這是一幅以漁為生的男人溫情的肖像描畫: 「比斯開闖入他的眼簾」 , 「在海面上,他遍撒下黑色蜂窩狀漁網,將其浸漬于海水咸津的香甜之中,隨後起網,便捕獲到滿兜的魚兒連同光。
  3. First ferry completed the three - year contract tuen mun - tung chung - sha lo wan - tai o wing on street tuen mun - tai o shek tsai po pier ferry services last service day on 1 september 2005

    新渡輪圓滿履行三年合約屯門東涌沙螺大澳永安街及屯門大澳石仔碼頭航線最後服務日期為2005年91日
  4. 22 july 2005, hong kong new world first ferry services limited " first ferry " commenced the ferry services plying between tuen mun - tung chung - sha lo wan - tai o wing on street and tuen mun - tai o shek tsai po pier in 2002 and the three - year contract will be completed in end of july 2005

    2005年722日香港新世界第一渡輪服務有限公司新渡輪於2002年投得屯門東涌沙螺大澳永安街及屯門大澳石仔碼頭假日航線,並於2005年7底圓滿履行三年合約。
  5. 22 july 2005, hong kong ) new world first ferry services limited ( " first ferry " ) commenced the ferry services plying between tuen mun - tung chung - sha lo wan - tai o ( wing on street ) and tuen mun - tai o ( shek tsai po pier ) in 2002 and the three - year contract will be completed in end of july 2005

    ( 2005年722日?香港)新世界第一渡輪服務有限公司(新渡輪)於2002年投得屯門東涌沙螺大澳(永安街)及屯門大澳石仔?碼頭假日航線,並於2005年7底圓滿履行三年合約。
  6. In mid august 2003 initiates from byron bay northern rivers enjoyed a two - day retreat at their local center, which delivered them to a state of elevation. all of the participants were fully charged with bliss at the end of the event

    北河拜倫的同修於八中旬在當地小中心舉行一場打禪二活動,同修們不僅享受了禪悅法喜,並獲得靈性的提升,大家收獲滿滿
  7. At about 3. 30 am on october 27, police received a report that a group of about 40 nepalese men were found shouting outside a cafe on lockhart road, wan chai after they were refused entry as the cafe was full. police officers arrived at the scene and dispersed the group

    今年十二十七日凌晨三時三十分,警方接報得悉約四十多名尼泊爾藉男子在仔洛克道一間餐廳門外叫囂,不滿該餐廳因滿座而拒絕讓他們入內。警方到場處理事件,並驅散人群。
  8. Finally, we will finish the day by visiting the half moon bay orchid nursery. enjoy the peaceful environment surrounded by mother nature as well as numerous types of beautiful orchids

    接下來,到達半蘭花園參觀欣賞大小不同種類的蘭花盆裁喜歡的還可選購一盆帶回家令滿室生輝
  9. In this october, hong kong convention and exhibition centre hkcec is happy to bring you dining delights by the " hong kong - international musical fireworks competition ". on october 1, 5 and 12, hkcec s six outlets including congress restaurant, gallery cafe, brand new harbour kitchen previous known as harbour lounge, port cafe, traders and golden bauhinia cantonese restaurant, bauhinia room and harbour view meeting rooms will present magnificent dinner buffets, set dinner and banquet to suit everyone s taste

    適逢香港旅遊發展局于維多利亞港舉行香港國際煙花音樂匯演,於十一、五及十二日,會展中心的六間餐廳,包括會景餐廳、長廊、全新的港茶餐廳、維港咖啡閣、商悅餐廳、金紫荊粵菜廳、紫荊廳及海景宴會廳,將紛紛推出多款自助晚餐、套餐及晚宴,全面滿足各大小朋友的口味!
  10. In this october, hong kong convention and exhibition centre ( hkcec ) is happy to bring you dining delights by the " hong kong - international musical fireworks competition ". on october 1, 5 and 12, hkcec s six outlets including congress restaurant, gallery cafe, brand new harbour kitchen ( previous known as harbour lounge ), port cafe, traders and golden bauhinia cantonese restaurant, bauhinia room and harbour view meeting rooms will present magnificent dinner buffets, set dinner and banquet to suit everyone s taste

    適逢香港旅遊發展局于維多利亞港舉行香港國際煙花音樂匯演,於十一、五及十二日,會展中心的六間餐廳,包括會景餐廳、長廊、全新的港茶餐廳、維港咖啡閣、商悅餐廳、金紫荊粵菜廳、紫荊廳及海景宴會廳,將紛紛推出多款自助晚餐、套餐及晚宴,全面滿足各大小朋友的口味!
  11. Police operation during a four - day jewellery fair at the hong kong convention and exhibition centre which concluded this ( march 5 ) afternoon was a success, thanks to the suitable deployment of police and the organiser s cooperation to strengthen security measures at the venue

    警方的適當調配,以及主辦單位的通力合作,加強保安措施,令在仔會議展覽中心進行為期四日的珠寶展覽,能在今日(三五日)完滿結束。
  12. Starting from april 1998 to september 1999, all coin - operated mechanical parking meters were replaced by electronic parking devices, which accept disposable e - park cards issued by the government. since the existing e - park card operated meters had been gradually reaching the end of their useful life, transport department had launched the first phase of parking meter replacement scheme in wan chai, causeway bay, eastern district, tsuen wan, yau tsim mong and ho man tin during june and july 2003, replacing e - park cards operated meters with reloadable octopus card operated meters

    由於現時使用易泊卡繳費的電子停車收費表的使用年限已陸續屆滿,運輸署已於2003年6至7期間于仔銅鑼港島東區荃油尖旺和何文田等地區實施了第一階段更換咪表計劃,以使用可增值八達通卡繳費的新電子停車收費表代替易泊卡咪表。
  13. The relocation is necessary to update existing facilities and because the existing lease at tv city will expire in december 2003

    清水電視城大部份租約將於二三年十二滿,無
  14. On may 3, 2002, in order to celebrate neaecs and continue making the culture brands of golden bay hotel, we invited the world - famous violin performer, mr. lv siqing to present a instrumental solo concert, which received warm welcome from the audience of weihai

    2002年53日,為慶祝2002年東北亞經濟論壇圓滿成功,繼續打造金海國際飯店的文化品牌,我店特邀請著名旅美小提琴家呂思清前來舉行獨春天音樂會,受到了威海聽眾的熱烈歡迎。
分享友人