滿秋一 的英文怎麼說

中文拼音 [mǎnqiū]
滿秋一 英文
lfyi
  • 滿 : Ⅰ形容詞1 (全部充實; 達到容量的極點) full; filled; packed 2 (滿足) satisfied; contented; conte...
  • : 名詞1 (秋季) autumn; [美國] fall 2 (莊稼成熟時節) harvest time 3 (一年的時間) year 4 (某個...
  1. She had been told that, rough and brutal as they seemed just then, they were not like this all the year round, but were, in fact, quite civil persons save during certain weeks of autumn and winter, when, like the inhabitants of the malay peninsula, they ran amuck, and made it their purpose to destroy life - in this case harmless feathered creatures, brought into being by artificial means solely to gratify these propensities - at once so unmannerly and so unchivalrous towards their weaker fellows in nature s teeming family

    她曾經聽人說過,他們那時候似乎粗魯野蠻,但不是年到頭都是這樣,其實他們都是些十分文明的人,只是在天或冬天的幾個星期里,才像馬來半島上的居民那樣殺氣騰騰,味地殺害生靈他們獵殺的這些與人無害的羽毛生物,都是為了滿足他們這種殺生嗜好而預先用人工培養出來的那個時候,他們對大自然蕓蕓眾生中比他們弱小的生靈,竟是那樣地粗野,那樣地殘酷。
  2. Her countenance, a natural carnation slightly embrowned by the season, had deepened its tinge with the beating of the rain - drops ; and her hair, which the pressure of the cows flanks had, as usual, caused to tumble down from its fastenings and stray beyond the curtain of her calico bonnet, was made clammy by the moisture, till it hardly was better than seaweed

    她的臉本來是種天然的淡紅色,現在被天的太陽曬成了淡褐色,上面落滿了雨點,顏色變得更深了她的頭發由於擠奶時受到奶牛肚子的壓迫,現在已經鬆散開了,亂七八糟地從頭上戴的白色帽檐里披散下來,讓雨水淋得又粘又濕,后來簡直比海草強不了多少。
  3. The grand finale of the party came when all the children who had performed held a lit candle in their hands, extending thanks to master, followed by their singing " i will follow him " that was dedicated to the guests and fellow initiates. everyone present was full of bliss. children were the happiest when master and the honored guests went onto the stage to distribute nicely packed mid - autumn gifts to every performer

    晚會節目最後在叄加演出的孩子們手持燭光向師父致謝詞,併合唱i will follow him獻給在座貴賓及同修們的歌聲中落幕了,全場在座的人都法喜充滿,最高興的是小朋友們,因為師父和貴賓們親手給上臺的所有的孩子們份精美的中禮物,連沒有演出的孩子們,師父也給禮物及加持物,讓小孩們有個甜蜜而難忘的中節。
  4. I have become the young and hopeful man, and you are the old and unbelieving one.

    我變成了個年輕而又充滿了希望的人,而你卻變成了個老氣橫、多愁善感的人了。
  5. Approaching the camp up a rutted, dusty track, the place at first seemed deserted with the heat still enough to create mirages and haze even in the supposedly cooler temperatures of early autumn

    沿著條步滿車轍的土路走近難民營,這里乍看上去了無人跡,除了在這本該涼爽的初時節里依舊足以激起蜃景和霧氣的熱浪
  6. This morning, in customs entrance, when vehicles peace the same platoon got up the long team, spot place wriggles to fronti sit in the window position, extremely comfortable, in the vehicle is full is pushing completely the human which goes to work, compares them, i am happyleft the customs, the vehicle stagnated motionless, sunlight from my left front glass injection, in package, i found the small nail clippers, leisurely and carefree prunes my long nail, has that a quarter absent minded, thought is in the peaceful yard, in the courtyard has the dark green flowers and plants, also has the autumn to be slight but the ambiguous wind, the clear clatter tower sound which is listening to the nail pruneswhen sends out, all not likely is places oneself in the environment which this anxiously waited for

    今天早上,在關口,車輛和平時樣排起了長龍,點點地向前蠕動.我坐在窗口的位置,非常舒適,車里滿滿地擠著上班的人,比起他們,我是幸福的.出了關,車停滯不動了,陽光從我左前方的車窗射入,在包里,我找到小指甲刀,悠閑地下修剪起我長長的指甲,有那麼刻的恍惚,覺得是在安靜祥和的小院里,院里有青綠的花草,還有天輕微而曖昧的風,聽著指甲被修剪時發出的清脆的嗒塔聲,呀,點都不象是置身在這焦急等待的環境里呢
  7. The ancient avoided worshipping the king very much, the moon stood and carved with the white jade ; avoiding straightenning one s back, pair is looked at at present, the sharp mouth is closed, one pair of only big ears ; the rabbit has plump and smooth body, four limbs are crooked, bend over and lie on the ground, and then there is a short end : the model is vivid, chisel workers exquisitly, the polishing is bright, it is a rare skillful product

    此器或許為李靜訓生前心愛之物,古人對王免十分崇拜,神話傳說中謂月中有白兔,搗藥復春,嫦娥孤棲與誰鄰此玉兔用白玉立雕而成免昂首,雙目前視,尖口緊閉,雙只大耳兔體豐滿光滑,四肢彎曲,伏臥于地,後有短尾:造型生動,琢工精緻,拋光明亮,是難得的件巧品。
  8. Call for green food and long for healthy lifehas been our firm belief all along. from the hardship at beginning to todays fruits that baoxin has achieved and through the difficulties baoxin has experienced, self - confident, sincere, leading and hard strugglehas become the spirit of our company. baoxin has gained better understanding to the market and developed deeper love towards greed food industry during the process

    「喚綠色食品,渴望健康生活」是我們貫的堅定信念,從創業之初的艱辛歷程到如今的春華實,路的風雨兼程甘苦與共,鑄就了「自信真誠超前搏擊」的精神,更成就了我們對市場的深刻理解,更堅信了對綠色食品事情的滿懷深情。
  9. It was an autumn night with a sky overcast by purplish - black clouds, but free from rain

    這是天的夜晚,天空布滿暗紫色的雲彩,但是沒有下雨。
  10. It was raining, but in a serene and blissful atmosphere, everyone enjoyed delicious festive food while watching master s lecture videos. especially excited were the children, who attentively opened their special gifts blessed by master s love. both adults and children had a peaceful and happy evening

    當天晚上天下著甘露,在祥和歡樂的氣氛下,大家邊品嘗中應節食品,邊欣賞師父講經錄影帶,小朋友更是興奮地拆開注滿師父愛心的特別禮物,大人小孩共度了個歡樂祥和的夜晚。
  11. Then comes the hot summer. leaves are dark green now, and cicadas sing loudly. enjoying a big watermelon or icecream is the most wonderful thing

    然後是炎熱的夏天,這時的色彩已經少了春天時的層次,只是濃濃的綠,和密密的樹蔭。最快意的是,滿身大汗歸來時,吃個冰涼的西瓜。然後就盼望著天。
  12. In november, hangzhou once again became the focus of attention with the hot business atmosphere and huge business opportunities brought by the synergy of new and old economy models

    在這金月,這恢宏的場面熱烈的氣氛巨大的商機新舊經濟的融合,將再次使杭州萬商雲集高朋滿座,成為世人矚目的焦點。
  13. Each season has its beauty : bright flowers in full bloom covering the green slopes in spring, spectacular summer thunderstorms which are rarely seen elsewhere, blue rivers running across the mountains overlaid with red maple leaves in fall, and snow - capped mountains and frosted pine trees in winter that stage a quiet grandeur spectacle of particular interest

    泰山的每個季節都有獨特的魅力.春天,綠茵茵的山坡上,爭奇斗艷的花朵到處可見.夏天,泰山的雷暴雨堪稱奇觀.天,楓樹葉滿山遍野,蔚藍色的河水穿流而行.冬天,雪蓋群峰松披霜,景觀素雅悲壯,別有番情趣
  14. 2 the mooncake, a special food of china ' s mid - autumn festival, is a round pastry filled with nuts, candied preserved fruit, bean paste, duck egg yolk, etc., symbolizing completeness and perfection, and by extension, family reunion

    2中節的特製食品是種內含核桃仁、蜜餞、豆沙或蛋黃等食物的圓形的月餅,圓象徵著圓滿,進而象徵著家庭團聚。
  15. Leaning over the battlements and looking far down, i surveyed the grounds laid out like a map : the bright and velvet lawn closely girdling the grey base of the mansion ; the field, wide as a park, dotted with its ancient timber ; the wood, dun and sere, divided by a path visibly overgrown, greener with moss than the trees were with foliage ; the church at the gates, the road, the tranquil hills, all reposing in the autumn day ' s sun ; the horizon bounded by a propitious sky, azure, marbled with pearly white

    我倚在城垛上,往下眺望,只見地面恰似幅地圖般展開,鮮嫩的天鵝絨草坪,緊緊圍繞著大廈灰色的宅基;與公園差不多大的田野上,古老的樹木星羅棋布;深褐色枯萎的樹林,被條小徑明顯分割開來,小徑長滿了青苔,看上去比帶葉子的樹木還綠;門口的教堂、道路和寂靜的小山都安臥在陽里;地平線上祥和的天空,蔚藍中夾雜著大理石般的珠白色。
  16. Leaning over the battlements and looking far down, i surveyed the grounds laid out like a map : the bright and velvet lawn closely girdling the grey base of the mansion ; the field, wide as a park, dotted with its ancient timber ; the wood, dun and sere, divided by a path visibly overgrown, greener with moss than the trees were with foliage ; the church at the gates, the road, the tranquil hills, all reposing in the autumn day s sun ; the horizon bounded by a propitious sky, azure, marbled with pearly white

    我倚在城垛上,往下眺望,只見地面恰似幅地圖般展開,鮮嫩的天鵝絨草坪,緊緊圍繞著大廈灰色的宅基與公園差不多大的田野上,古老的樹木星羅棋布深褐色枯萎的樹林,被條小徑明顯分割開來,小徑長滿了青苔,看上去比帶葉子的樹木還綠門口的教堂道路和寂靜的小山都安臥在陽里地平線上祥和的天空,蔚藍中夾雜著大理石般的珠白色。
  17. Leaning over the battlements and looking far down, i surveyed the grounds laid out like a map : the bright and velvet lawn closely girdling the grey base of the mansion ; the field, wide as a park, dotted with its ancient timber ; the wood, dun and sere, divided by a path visibly overgrown, greener with moss than the trees were with foliage ; the church at the gates, the road, the tranquil hills, all reposing in the autumn day ' s sun ; the horizon bounded by a propitious sky, [ color = red ] [ b ] azure [ / b ] [ / color ], marbled with pearly white

    我倚在城垛上,往下眺望,只見地面恰似幅地圖般展開,鮮嫩的天鵝絨草坪,緊緊圍繞著大廈灰色的宅基;與公園差不多大的田野上,古老的樹木星羅棋布;深褐色枯萎的樹林,被條小徑明顯分割開來,小徑長滿了青苔,看上去比帶葉子的樹木還綠;門口的教堂、道路和寂靜的小山都安臥在陽里;地平線上祥和的天空,蔚藍中夾雜著大理石般的珠白色。
  18. It was truly a full moon reunion ! what a perfect moon festival

    真是月圓人團圓,好個圓滿的中
  19. Everything which happens is as familiar and well known as the rose in spring and the fruit in summer ; for such is disease, and death, and calumny, and treachery, and whatever else delights fools or vexes them

    我們熟悉發生的每件事情,就如熟悉春天的玫瑰,天的果實;對那些讓傻瓜歡天喜地或惆悵滿腹的死亡、誹謗、背叛等等,也是如此。
  20. Chinese stores sell delicious round cakes filled with meat for the moon festival

    節這天中國人開的商店出售包滿肉餡的圓餅。
分享友人