滿麗 的英文怎麼說

中文拼音 [mǎn]
滿麗 英文
man li
  • 滿 : Ⅰ形容詞1 (全部充實; 達到容量的極點) full; filled; packed 2 (滿足) satisfied; contented; conte...
  • : 麗動詞[書面語] (遭遇) meet with
  1. And she felt aggrieved and insulted.

    大為不滿,一肚子都是委屈。
  2. It was not easy to resist the allurements of a way of life which enabled me to cater for marguerite s innumerable whims without feeling the pinch

    這樣的生活可以讓我毫無困難地滿足瑪格特成千種的任性要求,但要維持這種生活卻是不容易的。
  3. It is curious what a subtle but unmistakable transmutation it makes, both in the body of men and women : the woman more blooming, more subtly rounded, her young angularities softened, and her expression either anxious or triumphant : the man much quieter, more inward, the very shapes of his shoulders and his buttocks less assertive, more hesitant

    肉體的愛,使男子身體發生奇異的微妙的顯然的變化。女子是更艷了,更微妙地圓滿了,少女時代的粗糙處全消失了,臉上露出渴望的或勝利的情態。男子是更沉靜了,更深刻了,即肩膊和臀部也不象從前硬直了。
  4. Paris, famous for its museums, romantic cafes, ambitious leaders, and rococo style buildings, has been visited by millions of tourist each year. today, we will show you why people fall in love with paris by taking you to the world famous museum of louvre, arc de triomphe, champs elysees, place de la condorde, river seine, eiffel tower, notre dame cathedral, les invalides

    參觀世界最大的博物館羅浮宮,宮內名畫雕塑琳瑯滿目,價值連城,午後市區游覽,沿途欣賞雄偉的凱旋門浪漫的香榭舍大道協和廣場秀的賽納河,游畢歌劇院艾菲爾鐵塔后,參觀著名的聖母院。
  5. Warrington remarked with a pleased surprise the splendid toilet of this scented and shiny-booted young aristocrat.

    沃林頓驚喜地評價了這個滿身香水味、皮鞋擦得賊亮的青年貴族的華服飾。
  6. Along the stalls were varieties of collection, including beautiful art wares, useful note books, attractive gadgets, etc

    在各個攤位前擺滿了琳瑯滿目的收藏品,有美的工藝品,實用的筆記本、可愛的小玩意等等。
  7. As part of her job, my mother bought stacks of housekeeping magazines ? house beautiful, house and garden, better homes and gardens ? and i read these with a curious avidity, partly because they were always lying around and in our house all idle moments were spent reading something, and partly because they depicted lives so absorbingly at variance with our own

    作為工作的一部分,母親會買下一疊疊的家政雜志? ? 《美住宅》 、 《家園》 、 《美好家園》 ? ?而我會帶著一顆好奇的熱切心來閱讀它們,部分是因為雜志總是擺滿了四處,並且在我們家裡所有的空閑時分都被花在了讀書上,還因為雜志如此有趣地描繪出了別人生活與我家的諸多不同。
  8. Under the mannish fisherman's sweater and baggy trousers there was the suggestion of her very good, full figure.

    她雖然穿著男式漁民毛衣和肥大的褲子,但掩飾不住那豐滿,美的身段。
  9. She saw, with the creative eye of fancy, the streets of that gay bathing place covered with officers

    她幻想著在那華的浴場附近,一條條街道上都擠滿了軍官。
  10. She saw all the glories of the camp ; its tents stretched forth in beauteous uniformity of lines, crowded with the young and the gay, and dazzling with scarlet ; and to complete the view, she saw herself seated beneath a tent, tenderly flirting with at least six officers at once

    她幻想著堂皇富的營帳,帳幕整潔美觀,裏面擠滿了血氣方剛的青年小夥子,都穿著燦爛奪目的大紅軍服。她還幻想到一幅最美滿的情景,幻想到自己坐在一個帳篷裏面,同時跟好多個軍官在柔情密意地賣弄風情。
  11. Further expansion is planned, with the emphasis increasingly on developing foreign business v firstly via the offices which have already been set up in the netherlands for benelux, denmark for scandinavia, great britain, spain, france, italy, asia, eastern europe cis and the close sales partnership in the usa, and secondly by developing our nettetal sales department, in order to provide better support for our sales partners in additional countries

    Terratec並不自滿于德國市場的亮表現,對于未來的企業版圖與市場擴張有其持續性與全盤性的規劃,業務推展重點已將觸角延伸于發展其海外市場。首先, terratec的海外據點相繼成立:荷蘭丹麥英國西班牙法國義大利東歐亞洲以及美國,接著擴編terratec nettetal總部的營業部門,為其餘海外國家當地的經銷商及事業伴提供最好的技術和銷售支持。
  12. “ really, marla, i can ' t believe you could make such a stupid mistake ! ” jeffery benton stated, his face darkened by a strong look of disapproval

    「瑪,我直說了,真難以相信,你竟然會犯這種愚蠢的錯誤。 」他說話時,臉孔鐵青,顯得非常不滿意。
  13. Grand view hotel offers every guest a warm and comfortable dining atmosphere, as well as a gourmet style dining experience. our professional chef team provides you exquisite and tasteful chinese or western cuisines. we also deliver wide range of services, such as set meals, banquet buffet services, catering services, cocktail parties, and tea reception services in the magnificent and spacious interior

    升財禧酒店提供每一位貴賓溫馨舒適的用餐環境,由五星級國際觀光飯店歷練出身的專業廚藝團隊為您調理中西式佳肴美食,無論是精緻套餐宴會聚餐中西式專業外燴雞尾酒會茶會,在滿桌妍繽紛的美味佳肴及寬敞雅緻的用餐環境中,升財禧酒店優質
  14. Political oratory, especially of the spread-eagle sort with its gorgeous metaphors, became in its burlesque moments a variant of the tall tale.

    政治演說,尤其是充滿比喻,宣揚國威的那一種,發展到可笑的程度,就成了荒誕故事的變體。
  15. Notwithstanding this, the rows of seats were little by little getting filled up, while here and there a light toilet stood out from its surroundings, a head with a delicate profile bent forward under its chignon, where flashed the lightning of a jewel

    一排排座位上漸漸坐滿了人。一個穿著淺色服裝的女人讓人看得特別清楚,她的面頰俏,低著頭,頭上蓄著發髻,發髻上的首飾閃閃發亮。
  16. Mr. gardiner left longbourn on sunday ; on tuesday, his wife received a letter from him ; it told them that on his arrival, he had immediately found out his brother, and persuaded him to come to gracechurch street ; that mr. bennet had been to epsom and clapham before his arrival, but without gaining any satisfactory information ; and that he was now determined to enquire at all the principal hotels in town, as mr. bennet thought it possible they might have gone to one of them, on their first coming to london, before they procured lodgings

    星期二他太太接到他一封信。信上說,他一到那裡就找到了姐夫,把他勸到天恩寺街去。又說,他沒有到達倫敦以前,班納特先生曾到艾普桑和克拉普汗去過,可惜沒有打聽到一點兒滿意的消息又說他決定到城裡各大旅館去打聽一下,因為班納特先生認為,韋翰和迪雅一到倫敦,可能先住旅館,然後再慢慢尋找房子。
  17. The decks were soon covered with colourful rugs from persa, silk from india, copper coffee pots, and beautiful hand - made silver ware. it was difficult not to be tempted

    很快甲板上便布滿了波斯的彩色毛毯、印度的絲綢、銅咖啡壺以及美的手工製作的銀器。對此不動心是很困難的。
  18. Twenty - eight year - old chef, tory doody took the plunge and had extensions attached after a bad haircut left her with a straggly coiffure she hated

    28歲特杜迪剪發失敗,滿頭四散零亂,再三掙扎后決定嘗試頭發嫁接。
  19. Twenty - eight year - old chef, tory doody took the plunge ( 16 ) and had extensions attached after a bad haircut left her with a straggly ( 17 ) coiffure ( 18 ) she hated

    28歲特?杜迪剪發失敗,滿頭四散零亂,再三掙扎后決定嘗試頭發嫁接。
  20. The gaoler standing at his side, and the other gaolers moving about, who would have been well enough as to appearance in the ordinary exercise of their functions, looked so extravagantly coarse contrasted with sorrowing mothers and blooming daughters who were there with the apparitions of the coquette, the young beauty, and the mature woman delicately bred - that the inversion of all experience and likelihood which the scene of shadows presented, was heightened to its utmost

    站在他身邊的典獄長和行動著的看守在一般執行任務時雖也看得過去,但跟這些悲傷的母親和妙的女兒一對比,跟芳姿綽約的佳年輕的少婦和受過優秀教養的成熟的婦女等人的幽靈一對比,便顯得異常粗鄙。在他一切的經歷之中,這個充滿幽暗身影的場面使他的滄桑之感達到了極點。
分享友人