漆葉 的英文怎麼說

中文拼音 []
漆葉 英文
leaf sumac
  • : Ⅰ名詞1. (用漆樹皮里的黏汁或其他樹脂製成的塗料) lacquer; paint 2. (姓氏) a surname Ⅱ動詞(把漆塗在器物上) coat with lacquer; paint
  1. Not to inherit by right of primogeniture, gavelkind or borough english, or possess in perpetuity an extensive demesne of a sufficient number of acres, roods and perches, statute land measure valuation 42, of grazing turbary surrounding a baronial hall with gatelodge and carriage drive nor, on the other hand, a terracehouse or semidetached villa, described as rus in urbe or qui si sana, but to purchase by private treaty in fee simple a thatched bungalowshaped 2 storey dwellinghouse of southerly aspect, surmounted by vane and lightning conductor, connected with the earth, with porch covered by parasitic plants ivy or virginia creeper, halldoor, olive green, with smart carriage finish and neat doorbrasses, stucco front with gilt tracery at eaves and gable, rising, if possible, upon a gentle eminence with agreeable prospect from balcony with stone pillar parapet over unoccupied and unoccupyable interjacent pastures and standing in 5 or 6 acres of its own ground, at such a distance from the nearest public thoroughfare as to render its houselights visible at night above and through a quickset hornbeam hedge of topiary cutting, situate at a given point not less than 1 statute mile from the periphery of the metropolis, within a time limit of not more than 5 minutes from tram or train line e. g.,

    他並不想根據長子繼承製男子平分繼承製或末子繼承製237 ,把那幢有著門房和馬車道的男爵宅邪及其周圍那一大片遼闊的英畝路得和平方桿238法定土地面積單位,估價為四十二英鎊239的泥炭質牧場地,或者那座被描述為「都會中的田園240 」或「健康莊242 」的有陽臺的房子或一側與鄰屋相接的別墅,繼承下來並永久佔有。他只巴望根據私人合同購買一所繼承人身分不受限制的不動產:要坐北朝南的一座草屋頂有涼臺的雙層住宅,房頂上裝起風向標以及與地面相接的避雷針,門廊上要爬滿寄生植物常春藤或五地錦,橄欖綠色的正門最後一道工序得漂漂亮亮,賽得過馬車。門上有著精巧的黃銅裝飾。
  2. The climbing fire lit up their faces and threw its ruddy glare upon the pillared tree - trunks of their forest temple, and upon the varnished foliage and festooning vines. when the last crisp slice of bacon was gone, and the last allowance of corn pone devoured, the boys stretched themselves out on the grass, filled with contentment

    烈焰騰騰,輝耀著他們的臉龐,也照亮了他們用樹干撐起的那座林中聖殿,還把流光鍍到那些光滑得似油過一般的樹上和那些綴著花朵的青藤上。
  3. The freshly painted stutters pleased the eye of the passenger.

    剛油過的百窗,使過路人感到賞心悅目。
  4. On holiday in malm ?, sweden, photographer stephen kelly, 38, saw more than just the figures painted on the ground to show the pedestrian route. “ i saw an adult leading a child not down the sidewalk, but crossing space with the last of the fall leaves scattered like suns and stars

    拍下這張照片的史蒂芬?凱利現年38歲,他在瑞典馬爾摩度假的時候,從在地上標示人行路線的圖形中看到了另一番風景: 「我看到一個大人牽著一個孩子,但他們不是走在人行道上,而是正在穿越一個空間,那裡散落著最後的秋,像許多太陽和星星。 」
  5. A nymph who metamorphosed into a laurel tree as a means of escaping from apollo

    月桂樹被陽光照到的地方像一般光潔。
  6. Liihe palynological data indicate a vertical paleovegetational landscape : evergreen broad - leaved forest dominated by castanopsis, lithocarpus, cycobalanopsis and anacardiaceae etc occurred on the slopes near the deposit site ; mixed coniferous / broad - leaved forest and coniferous forest occurred on the area of high elevation, and main elements were tsuga, podocarpus, pinus, picea and abies etc. seven paleoclimatic parameters of liihe area estimated include mat ( 13. 3 - 20. 9c ), wmt ( 22. 5 - 27. 5c ), cmt ( 2. 5 - 12. 6c ), dt ( 12. 1 - 24. 8c ), map ( 803. 6 - 1254. 7mm ), mmap ( 179. 4 - 281. 9mm ) and mmip ( 10. 2 - l8. 5mm ). yangyi palynoflora comprises of 52 palynomorphs belonging to 32 families. the percentage of angiosperms is 61. 5 %, gymnosperms 9. 6 %, pteridophytes 25. 0 %, algae 3. 9 %

    呂合孢粉植物群的組成反映該地區在沉積時期植被具有垂直分帶特徵,沉積地附近分佈有常綠闊林,包括殼斗科的青岡屬、栲屬、石櫟屬和樹科等植物,以及多種亞熱帶和溫帶闊成分;林中混生少量針樹(如松屬和杉科等) ;林內蕨類植物較少;距沉積地較遠的海拔較高的地區分佈由鐵杉屬、冷杉屬、雪松屬和雲杉屬組成的針闊混交林或針林。
  7. “ rain - washed and windswept, sumac brightens as it nears peak season. once used as a simple dye, these leaves still color the countryside each autumn

    每當臨近樹的生長旺季,其樹在經歷了風吹雨打之後色彩顯得更為明亮。每年的秋季,這些過去單純用作染料的子給鄉村抹上亮麗的裝扮。
  8. Ii ) some native spcies, eg. crateagus wilsonii, cerasus szechuanica, malus prati, toxicodendron verniciflua, are dominants and co - edificators in almost every woody communities

    2 )華中山楂、四川櫻桃、川滇海棠、樹等鄉土樹種在幾乎所有木本群落階段(針純林除外)都是優勢種或共建種。
  9. Longling palynoflora comprises of 86 palynomorphs belonging to 61 families, and consist of angiosperms ( 69. 0 % ), gymnosperms ( 4. 6 % ), pteridophytes ( 24. 1 % ) and algae ( 2. 3 % ). longling palynological data indicate a vertical paleovegetational landscape : humid evergreen broad - leaved forest occurred on the slopes near the deposit site, and dominant elements were castanopsis, lithocarpus, cycobalanopsis, mixed with ericaceae, anacardiaceae and sapindaceae etc, and abundant ferns grew in the forest ; the mixed coniferous / broad - leaved forest and coniferous forest distributed on the area of high elevation, dominant elements were tsuga, pinus, picea and abies

    濕性常綠闊林分佈在沉積地附近,以殼斗科的石櫟屬、青岡屬和栲屬為主,混生樹科、桃金娘科、蓼科、大戟科和金縷梅科的楓香屬等植物,林內蕨類植物豐富;針闊混交林分佈在距沉積地較遠海拔較高的山地,主要包括松屬,鐵杉屬,羅漢松屬和一些闊植物類群;雲杉林、冷杉林和鐵杉林分佈在更高海拔的地區。
  10. The building was regular, the roof was tiled, the window shutters were not painted green, nor were the walls covered with honeysuckles.

    它的建築一般化,蓋瓦的屋頂,百窗沒有成綠色,墻上也沒蓋常青藤。
  11. Chinese chestnut, chinese gooseberry, golden cypress, eucommia, red sun - cured tobacco and series mountains and plains

    縣城內盛產江竹豆、玉米、茶、油桐茶、生、 ?柑、板栗、獼猴桃、黃柏、杜仲、紅曬煙以及系列山野。
  12. The leaves of the laurels were lacquered where the sunlight found them

    月桂樹被陽光照到的地方像一般光潔。
  13. I can see the blue clusters of wild grapes hanging among the foliage of the saplings, and i remember the taste of them and the smell

    我看見樹林換上秋日的盛裝,橡樹披上一身的紫色,山胡桃沐浴著金色,楓樹和樹閃爍著紅色火焰般的光彩。我能聽到踩在厚厚的落上的沙沙聲。
  14. Red with sheen, it looked like freshly painted, and so lovely, making one reluctant to part with

    那光亮的面,像塗了一層紅色的,紅得可愛,亮得令人不忍釋手。
  15. Products trademark is the " leaf ". her products comprise following categories : alkyd resin, amino resin, epoxy resin, unsaturated polyester resin, phenolic resin, acrylic resin, polyurethane resin and amino baking varnish

    產品商標為「子牌」 ,主要大類產品有:醇酸樹脂氨基樹脂環氧樹脂不飽和聚酯樹脂酚醛樹脂丙烯酸樹脂聚氨酯樹脂和氨基絕緣
  16. My star vanished as i drew near : some obstacle had intervened between me and it. i put out my hand to feel the dark mass before me : i discriminated the rough stones of a low wall - above it, something like palisades, and within, a high and prickly hedge

    在昏暗中從樹形和樹能分辨出,那顯然是杉木樹叢,我一走近,我的星星便不見了,原來某些障礙把它和我隔開了,我伸出手在面前一團黑中摸索。
  17. The second video seminar was held at heredia university on may 6. to show their sincere interest in this event, the university authorities had the lecture hall specially painted before the seminar to give it a new look

    5月6日我們在雷迪雅大學舉行第二次弘法,校方為了表示誠意,特請工人全部重新趕工粉刷油,看起來煥然一新。
分享友人