演譯 的英文怎麼說

中文拼音 [yǎn]
演譯 英文
illation
  • : 動詞1 (演變; 演化) develop; evolve 2 (發揮) deduce; elaborate 3 (依照程式練習或計算) drill;...
  • : 動詞(翻譯) translate; interpret
  1. For years winsome focuses on understanding and illation of prints of various products, and pays special interest to original creation and pursuit for the best results, which wins a good reputation among our clients

    多年來,深圳盈鑫美對印製各類產品的理解和演譯,尤其注重原創極富內涵的再現,力求精益求精,絲毫畢現,在用戶中贏得了不敗的口碑。
  2. Only four finalists, including teams from the chinese university of hong kong, baptist university, polytechnic university and the hong kong university of science and technology, were selected to enter the final round of competition - oral presentation day held on 20 february, 2000 at the hong kong convention & exhibition centre

    今年的即場說報告已於二月二十日假香港會展中心舉行,出席的四隊同學分別來自中文大學、浸會大學、理工大學及科技大學。中大代表隊無論在策略報告及即場演譯方面,均獲評判團的一至好評。
  3. Courses include western, chinese and world music cultures, pop and film music in hk, music management and promotion, practical composing and arranging, music it, music interpretation, etc

    科目包括西洋、中國及世界音樂文化、香港流行曲及電影音樂、音樂行政及推廣、實用作曲編曲、音樂科技、音樂演譯等。
  4. Different methods of animating a scene on paper and how to translate it to the 3d world are addressed

    必須學會怎樣在3d的世界演譯這個動作,以及用不同的方法令動畫的生命躍然紙上。
  5. Francesca chan escorts " a song journey " with unique musical form

    歌之旅女高音陳蝶梅唱會用多國語言演譯古曲新樂
  6. Mathematical part of the scientific enterprise played a greater part than the experimental.

    科學工作中的演譯數學部分所起的作用比實驗部分所起的作用大。
  7. A collection of 15 hits live performed by shine

    收錄15首shine現場演譯歌曲!
  8. Featuring mark lui s 16 hit songs performed live on the concert

    群星現場演譯雷頌德hit歌16首
  9. They gave an excellent rendition of a beethoven symphony

    他們將貝多芬的一篇交響曲演譯得很優秀。
  10. A collection of 15 hits live performed by shine in karaoke format

    收錄15首shine現場演譯歌曲的卡拉ok !
  11. Hong kong youth symphony orchestra s rendition of smetana s " moldau

    香港青年交響樂團演譯史麥塔拿的摩爾道河
  12. 80th anniversary, kowloon ra and is ra assisted in organizing 525 walk

    女童軍80周年慶典annual celebration ,女童軍穿上戲服演譯香童軍發展歷史。
  13. These strategic proposals will now be further examined in the study to translate them into more specific district planning guidelines

    現時,這項研究會進一步探討這些策略性建議,以把這些建議演譯為更具體的地區規劃指引。
  14. Pop stars anne heung, hins cheung and dj tsang chi - ho, will interview the winners and play the part of these disabled employees to bring out their success stories in the radio dramas

    影視紅星向海嵐、歌星張敬軒及電臺節目主持曾志豪,將會于電臺節目內,訪問該5位得獎者及於廣播劇內演譯他們的勵志故事。
  15. There are also more references in the w3c guidelines on how to render tables using special html features. another alternative for very complex tables, e. g. those with more than 2 logical levels of heading or with very diversified row formats, a linear representation would enhance the accessibility

    另一個處理復雜的圖表的方案,適用於多過兩層標題的圖表或一些行列十分不規則的圖表,就是採取直線表達的方式來演譯其內容,這都有助減少閱讀使用網頁的障礙。
  16. In the summer of 1997, bom enlisted the help of over 100 young chinese volunteers to produce " coffee tea ", a musical stage production. with tremendously creative means, the youths interpreted their struggles in identity and cultural crisis in a positive manner. the performance received a 1000 - strong resonance from the youthful audience that very evening

    1997年夏天,使團在多倫多集合了百多位華裔青年義工,製作了一套音樂劇戈非加池coffee tea ,年青人以極具創意的手法正面演譯了他們面對身分危機的掙扎,文化生活的沖擊,當晚引發近千名年青觀眾的共鳴。
  17. With catchy melodies, heartfelt lyrics and his engaging voice and expressions, anthony leads you to an intimate journey of love to god. you will be challenged and comforted

    隨著悅耳的旋律、至誠的歌詞、和他動人的歌聲及演譯,陳志傑帶您踏上一個在神愛里的旅程。您定必得到鼓勵與安慰。
  18. To strengthen this process, this study has included the preparation of land use plans for early translation of sub - regional planning proposals into district town plans

    為了加強這個程序,這項研究已包括擬備土地用途圖則,以便盡早把這個次區域的規劃建議演譯為地區規劃圖則。
  19. In this way, the troupe deduces the traditional acrobatic items into elegant artistic picture scrolls, which contain both national traditional styles and international fashionable acting characters

    將舞蹈、戲曲某些表符號和程序融入雜技節目中,使傳統的雜技形式掙脫了不能自解的桎梏,重新演譯成一幅幅既飽含民族傳統韻味又具有國際時尚藝術表特徵的優美藝術畫卷。
  20. Mr wilson wong wai shun, a student of the associate degree programme in hospitality and tourism management, became the champion with fabulous performance

    款待服務及旅遊業管理副學士學生黃威淳先生憑著充滿感情的演譯成為新一屆的歌王,實至名歸。
分享友人