漸悟 的英文怎麼說

中文拼音 [jiān]
漸悟 英文
dawn
  • : 漸副詞(逐步; 漸漸) gradually; by degrees
  • : 動詞(了解; 領會; 覺醒) understand; wake up; realize; awaken
  1. With strain, elevating a candlestick : with pain, feeling on his right temple a contused tumescence : with attention, focusing his gaze on a large dull passive and slender bright active : with solicitation, bending and downturning the upturned rugfringe : with amusement, remembering dr malachi mulligan s scheme of colour containing the gradation of green : with pleasure, repeating the words and antecedent act and perceiving through various channels of internal sensibility the consequent and concomitant tepid pleasant diffusion of gradual discolouration

    他全神貫注地凝視著那龐大笨重被動的和那細溜活潑主動的,又殷勤地彎下身去,把掀起來的地毯邊兒舒展成原樣。他興致勃勃地記起瑪拉基穆利根博士的色彩計劃,其中包括深淺有致的綠色208 。他又心懷喜悅之情重復著當時相互間的話語和動作,並通過內部種種感官,領著逐褪色所導致的溫吞快感的舒散。
  2. Madeleine rose in distinction, in brilliance, in insight.

    馬德琳頓有所,優越感上升,喜形於色。
  3. There stood shirley in the gallery, looking contrite, ashamed, sorry as any repentant child.

    謝利站在過道上,象個悔的小孩那樣,顯得後悔,羞,難受。
  4. But they are increasingly becoming isolated as more businesses realise the value and the rightness of going green

    隨其他同業領到環保作業乃道之所在和舉足輕重,違例者將會日被孤立。
  5. Increasingly, i find it is lara alone who remains untainted by academic dogma and open - minded enough to see this truth

    地,我發現只有勞拉,尚未被學術教條所侵染,並且擁有足夠開明的思想領這個真相。
  6. The child had a gradual awakening to the joys of music

    那孩子到音樂的樂趣。
  7. He gradually becomes kind and falls in love again with his puppy love, gil. however, a secret of fai s company wakes his instinct and he decides to take revenge on his ex - colleagues, especially his rival, godzilla. unable to stop this, gil is hurt and about to leave when at this moment, an answer of all unexplainable happenings knocks the door.

    一次交通意外被公司死對頭哥師奶盧巧音飾趁機踢走,但亦因意外而重遇初戀情人阿嬌鍾欣桐飾,及得到了神秘力量,對所觸到的人身心苦樂如同親身感受,輝因而變得溫柔,可惜賤格本性難移,嬌最後傷心離開,輝才醒一切奇遇並非偶然
  8. Simplicity presupposes digestion and also maturity : as we grow older, our thouguts became clearer, insignificant and perhaps false aspects of a question are lopped off and cease to disturb us, ideas take on more definite shapes and long trains of thought gradually shape themselves into a convenient formule which suggests itself to us one fine morning, and we arrive at that true luminosity of knowledge which is called wisdom

    簡單性預示了性和成熟,當我們變老時,我們的想法變的更清楚,一個無意義的可能在某些方面虛假的問題已經被除去並且不再打擾我們,觀念獲得了更明確的概況,長期訓練的思想逐形成了有良好的開端的便利模式,並且達到稱之為智慧的真正的知識境界。
  9. While being recognized by the league as a result of his defensive play might be a bit of a stretch, the message karl was trying to send to anthony looks like it might have finally been received : in order for denver to be good, anthony has to focus on more than just winning scoring titles

    現在,雖然說安東尼的防守表現在聯盟里已經得到公認還為時過早,但是卡爾教練想傳達給安東尼的禪機,安東尼已經逐到了:為了掘金全隊的勝利,安東尼要做的不僅僅是瘋狂的得分那麼簡單。
  10. It does not matter whether it is the gradual enlightenment of the northern school or the instant enlightenment of the southern school that is important, as long as there is enlightenment. in this world of endless problems, the ability to enjoy peace from an insight is indeed a blessing. as we all know, peace of mind has immense benefits, so it is useful to learn about zen and the teachings should be widely propagated, with no discrimination towards intelligence, age, wealth, power, east and west, or color of anyones skin

    我們雖然有讀到禪宗的書,也聽過不少禪機的故事,無論北宗的漸悟也好,南宗的頓也好,禪不必分什麼宗,只要得就好,人人在這煩惱紛擾無比的世界中,得享此一份開竅的甘露,靈性上已引入幸福,人人納入平安中,總是好事,所以,這門禪的學問可以廣行人間,不分智飩老幼貧富強弱地不分東西膚色不論黑白,禪學一視平等,要世界真正大同,啟抒人的慧根實是智能的學問。
  11. It takes a while, as i watch the surf blowing up in fountains at the end of the field, but the moment comes when the world falls away, and the self emerges again from the deep unconscious, bringing back all i have recently experienced to be explored and slowly understood, when i can converse again with my hidden powers, and so grow, and so be renewed, till death do us part

    有那麼一小會兒,我看著那空地盡頭的噴水池裡飛濺的浪花,但當世界逐消失時,那一刻就來了,自我從潛意識的深處再次蘇醒,帶著這幾天的經歷去探究,然後慢慢領,這時,我又能召喚出我潛藏的力量,它增長著,更新著,真到死亡將其剝奪。
  12. Among those who were fortunate enough to experience the blessings of god during that period, some were immediately enlightened and initiated into the quan yin method. others gradually became enlightened and were initiated later. every one of them has chosen to enter his own golden era

    當年有幸接受上帝榮光拂照之人,有的人當下頓接受印心,得傳觀音正法有的人則逐,于日後陸續接受印心,他們都已選擇走向自己的黃金時代。
  13. Dong yong and xiao qi treasure every moment they are given as a married couple

    小七和董永分外珍惜這一百天的幸福時光,到平淡是福的道理。
  14. But if you will simply pay attention to the experience of this communion, you will begin to know what it is, how it can be

    然而,若你全然專注于交融合一之境,你就會出那是什麼狀態,而又是怎麼辦到的。
  15. " but maybe the main reason for this phenomenon the declining growth rate is that students are somewhat disillusioned because they have seen post - graduate degree holders losing their competitive edge in the job market in recent years, " said tian

    田主任說: 「考研人數增幅回落的主要原因可能是學生們開始醒了。因為他們發現,近年來研究生在就業市場上也逐失去了競爭力。 」
  16. In canada, britain, france, germany, finland and some other western countries not excluding communist hungary, by the way its development - through less spectacular - has been enough to arouse great hopes for the future ; so the overall picture can be considered astonishingly favorable

    頓覺了如來禪六度萬行體中圓夢里明明有六趣覺后空空無大千頓覺了如來禪者:謂豁然大開圓解,即不歷次,而覺此心地法門。
  17. Enhancing gradually your positive mindfulness into the stage of complete enlightenment every day

    每天逐地,提升你自己的明確的正念,並且安住于完全覺的境界中。
  18. Probably, we live in city, resemble every puppet, we probably think of that antiquited puppet show, in the prattle music for voices in a chinese opera carefree and leisurely drift, in short, life always can give us a lot of coming to realize, we probably, ought to in one tender sentiments thick and solid, being giving off, that bits and pieces, a volume being assembled gradually by them being accomplished are worth it the individual ancient book and record collecting on the paper having kind handle light yellow, under the precis writer

    或許我們生活在都市,像一個個木偶,或許我們懷念那古老的木偶戲,在咿呀的唱腔中悠然飄蕩,總之,生活總是能給我們許多的感,或許,我們應該在一本厚實的,散發著溫情,有著親切手感的淡黃的紙上,記錄下那點點滴滴,讓他們逐匯集成一部值得收藏的個人典籍
  19. Simplicity presupposes digestion and also maturity ; as we grow older, our thoughts become clearer, insignificant and perhaps false aspects of a question are lopped off and cease to disturb us, ideas take on more definite shapes and long trains of thought gradually shape themselves into a convenient formula which suggests itself to us one fine morning, and we arrive at that true luminosity of knowledge which is called wisdom

    簡樸預示著領和成熟;隨著我們變得年長,我們的思想會變得更清晰,一個問題的無關緊要和可能錯誤的方面會被剔出而停止煩擾我們,觀念呈現出更明確的形式,一連串的思想逐精煉成一個簡明的形式,在一個晴朗的早晨浮現在我們腦海里,於是我們到達了那個真正的知識的頂點,即智慧。
分享友人