潘洛斯 的英文怎麼說

中文拼音 [pānluò]
潘洛斯 英文
roger penrose
  • : 1. [書面語] (淘米水) water in which rice has been washed2. (姓氏) a surname
  • : 1. (洛陽的簡稱) short for luoyang2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞(古代驅疫時用的面具) an ancient maskⅡ形容詞[書面語] (醜陋) ugly
  • 洛斯 : danny rose
  1. Antisthenes, pupil of gorgias, stephen said, took the palm of beauty from kyrios menelaus brooddam, argive helen, the wooden mare of troy in whom a score of heroes slept, and handed it to poor penelope

    「戈爾吉亞的弟子安提西尼306 , 」蒂芬說, 「從曼涅勞王的妻子阿凱人海倫手裡把美的標志棕櫚枝拿過來,交給了可憐的佩。
  2. Hereupon punch costello dinged with his fist upon the board and would sing a bawdy catch staboo stabella about a wench that was put in pod of a jolly swashbuckler in almany which he did now attack : the first three months she was not well, staboo, when here nurse quigley from the door angerly bid them hist ye should shame you nor was it not meet as she remembered them being her mind was to have all orderly against lord andrew came for because she was jealous that not gasteful turmoil might shorten the honour of her guard

    此時,趣科砰然以拳擊桌,唱起淫狠小調塔布塔布拉,謂醉漢使阿爾馬尼58一少女有了身孕雲,並徑自吆喝道:頭三個月身上不舒服,塔布。護士奎格利遂從門口怒吼曰: 「不害臊嗎!
  3. Lenehan and one from alba longa, one crotthers, and young stephen that had mien of a frere that was at head of the board and costello that men clepen punch costello all long of a mastery of him erewhile gested and of all them, reserved young stephen, he was the most drunken that demanded still of more mead and beside the meek sir leopold

    蒂芬面龐酷似修士,坐于上座,另有不久前因表現出豪飲之勇而獲得「趣23科」之雅號的科座中除了青年蒂芬而外,彼乃最爛醉如泥者,越醉越討蜂蜜酒喝,再有即是謙和的利奧波德爵士。
  4. Charlotte was still tingling from mrs. pankhurst's speech.

    蒂仍對克赫特夫人的演說激動不已。
  5. As for mr. smirke, he naturally preferred andromache. and in consequence he has uncommonly kind to pen.

    至於默克先生,他當然喜歡安德馬克。也正因如此,他待異常親熱。
  6. Correct me but i always understood that the act so performed by skittish humans with glimpses of lingerie appealed to you in virtue of its exhibitionististicicity

    暮色蒼茫中,跟趣科長得一模一樣的妖怪翻著跟頭滾了過來。
  7. But all those twenty years what do you suppose poor penelope in stratford was doing behind the diamond panes ? do and do. thing done

    325這漫長的二十年間,你們猜猜,特拉持福的佩326在菱形窗玻璃後面都幹什麼來著? 」
  8. Both paolo maldini and alessandro nesta are playing with recurring injury problems, while marcos cafu, marek jankulovski and giuseppe pancaro have also sat out long periods with fitness worries

    老隊長馬爾蒂尼和內塔長期帶傷征戰,而卡福,揚庫基和卡羅這些老將則久疏戰陣。
分享友人