潘維爾 的英文怎麼說
中文拼音 [pānwéiěr]
潘維爾
英文
panvel-
Speculation in the italian media suggests that a meeting between nerazzurri technical director marco branca and his stadio artemio franchi colleague pantaleo corvino was used to discuss a possible deal
義大利媒體推測,藍黑軍團技術部主管馬爾科.布蘭卡和阿爾特米奧?弗蘭奇球場的同行潘特里奧.科維諾之間的會面已經商討了這個可能的交易。Like mr jupp, he had to withdraw the plan in the face of widespread protests
德維爾潘和朱佩一樣,他不得不在面臨廣大民憤的情形下撤銷了改革方案。Dominique de villepin, the prime minister at the time and mr sarkozy ' s political arch - rival, then embraced the suez - gdf merger as a means of fending off a foreign predator
於是多米尼克?德維爾潘,當時的政府總理和薩爾科齊先生主要的政治對手,把蘇伊士集團與法國燃氣的合併視作抵禦國外獵食者的手段。The czech republic youngster is also interesting juventus, but fiorentina sports chief pantaleo corvino has the inside - running
這名捷克年輕球員同樣引起了尤文圖斯的興趣,但佛羅倫薩體育主管潘塔雷奧?科爾維諾已經加入了競爭。At the base of the climb, which was 12 kilometers long, i started to look around and saw ullrich, pantani, virenque, riis, escartin, and jimenez - all in the top 10 of the general classification ? and then me
在開始爬山路段的山腳下,這是一段12公里長的上坡,我開始環顧我的四周並且看到烏爾里希,潘塔尼,維廉切,里斯,斯卡丁及希門尼斯等全部是總成績在10名內的高手,以及我。Stepan stepanovitch was, of course, in uniform, and whether it was due to the uniform or to other causes, pierre saw before him quite a changed man
斯捷潘斯捷潘諾維奇身穿制服,不知是由於這身制服還是由於別的原因,此時,皮埃爾看見的是一個完全異樣的人。The most violent onslaught was made upon him by an old acquaintance and partner at boston, who had always been on the friendliest terms with him, stepan stepanovitch adraksin
攻擊他最利害的是一個他的老相識斯捷潘斯捷潘諾維奇阿普拉克辛,此人是玩波士頓牌的能手,對皮埃爾一向懷有好感。Stepan stepanovitch, with an old mans anger in his face, screamed at pierre : in the first place, let me tell you that we have no right to ask such questions of the emperor ; and secondly, if the nobility had any such right, the emperor could not answer such questions
斯捷潘斯捷潘諾維奇臉上突然露出老年人的兇相,向皮埃爾呵斥道: 「首先,啟稟閣下,我們無權向皇上詢問此事其次,俄國貴族就算有此種權利,皇上也可能答復我們。Prime minister dominique de villepin has been working with leaders of poor communities to discuss their concerns
總理多米尼克?德維爾潘已經和貧窮區的首領談論他們關心的事情。Only last march, he disowned a labour - market reform proposed by the present prime minister, dominique de villepin
去年3月,他還否決了現任法國總理德維爾潘的一項勞動力市場改革計劃。Prime minister dominique de villepin wednesday declared a state of emergency that covers most of france ' s major cities and towns
總理多米尼克.德維爾潘星期三宣布法國多數主要城鎮都進入緊急狀態。The prime minister at the time, dominique de villepin, took it as his cue to talk about a list of strategic industries that would remain forever in french hands ( though not even he actually put yogurt in that category )
時任總理德維爾潘以此暗示,他將列出一批永久歸法國掌控的戰略性行業(盡管他甚至未把酸奶行業列入其中) 。分享友人