潛泳運動 的英文怎麼說

中文拼音 [qiányǒngyùndòng]
潛泳運動 英文
skin-diving
  • : Ⅰ動詞1 (隱在水下) go underwater; hide under water; dive 2 (隱藏) hide3 [書面語](涉水) wade ...
  • : 動詞(游泳) swim
  • : Ⅰ動詞1 (物體位置不斷變化) move; revolve 2 (搬運; 運輸) carry; transport 3 (運用) use; wield...
  • 運動 : 運動[舊時用語] arrange things or get things done through pull
  1. In order to safeguard the masses to be safe, besides representative team train sports and sports teaching activity, this swimming pool forbids carrying other clothes, frog shoes, dive under water frog mirror ( swim hydroscope subject to the limits generally ), life buoy, water wing, ball, water toy and other to enter pool by article that check and approve

    為維護大眾安全,除代表隊訓練及體育教學活外,本池禁止攜帶其他衣物、蛙鞋、水蛙鏡(一般游水鏡不在此限) 、救生圈、游圈、球類、水上玩具及其他非經核準之物品入池。
  2. Activities such as rowing, scuba diving, fin swimming, etc. cable ski and skiing using new types of power boat which would not cause pollution should be allowed in the reservoir

    劃艇、水、等活與使用新式力船的繩索滑水和滑水都不會造成污染,應容許在水塘進行。
  3. Accordingly this thesis conducts research on the design and management of swimming pools from the running management of its disinfection, reasons and precautionary measures of its water quality mutation in summers and autumns and its water - saving and energy saving. through the participation of the field running management, the literature search, the actual running experience and the theoretical analysis, this thesis forwards drainage & water supply optimization rules for swimming pools. based on field investigation and research on the filtration speed improvement in pressure filters, it is pointed out that there is a wide filtration speed improvement range in pressure filters

    鑒此,該課題從消毒殺菌的行與管理、夏秋季游池水質突變的原因及防治措施以及行過程中節水節能措施等三個方面對游池的行管理模式進行了研究;通過參與現場管理與文獻資料的研究,結合實踐經驗,進行理論分析,提出了游池給水排水的優化設計原則;經現場測試,對壓力過濾器提速進行了研究,指出相對于目前規范值有較大提速力;討論分析設計了大型多功能游場館水處理間自化控制管理系統。
  4. As hong kong has developed into one of the world s largest and most important ports, navigation through hong kong waters has increased immensely. the sea is also widely used for recreation and sports, with hundreds of thousands of hong kongers visiting beaches to swim or surf in the summer, diving to see the beautiful corals or getting out on the waves in boats of every description. further, hong kong s marine waters are used for a number of very practical purposes, including for cooling in power plants and air conditioning systems, for toilet flushing, and as a way of disposing of treated effluent

    今日的香港已是世界最大和最重要的港口之一,每年有大量船隻駛入本港水域貨或載客,此外市民亦會在岸邊進行各式各樣的康樂及體育活,每年夏天到灘游弄潮滑浪水觀賞珊瑚或乘船作樂的市民更是數以百萬計,同時海水還有許多實際用途,例如用作發電廠和空調系統的冷卻水和沖廁水,經處理過的污水也是由此排出大海。
分享友人