潮州菜 的英文怎麼說

中文拼音 [cháozhōucài]
潮州菜 英文
chiuchow cuisine
  • : Ⅰ名詞1 (潮汐; 潮水) tide 2 (比喻大規模的社會變動或運動發展的起伏形勢) (social) upsurge; cur...
  • : 名詞1 (能做副食品的植物; 蔬菜) vegetable; greens 2 (泛指副食) (non staple) food 3 (經過烹...
  • 潮州 : chaochou
  1. There are multi - functional hall, western - style dining hall, sumptuous banq - uet hall and special flavour dining room, with more than 1000 seats for meal ; and the multi - functional hall can hold 300 people to have the meal. the cooks in the western - style dining hall are specially trained by australia lijingsi hotel institute, and obtained the qualification certificate awarded by the institute, the chinese food dining hall possesses shandong cuisine, chaozhou cuisine, min cuisine and seafood self - assisting chaffy dish for you to choose

    餐飲設有多功能廳西餐廳豪華宴會廳和風味餐廳,總餐位達1000餘個,其中多功能廳可同時容納300人就餐。西餐廳廚師由澳大利亞麗晶斯酒店學院專門培訓,並獲得其頒發的合格證書,中餐廳有魯潮州菜以及海鮮自助火鍋等特色式供您選擇。
  2. These days, part of the spacious old airport is used as a large amusement area providing various recreational facilities. to tourists and citizens, kowloon city is famous for its good restaurants. there are local style restaurants, along with chiu chow and thai cuisines which attract many customers

    對旅客及市民來說,九龍城亦是著名的美食區,地道的特色食肆林立,如潮州菜、泰國便甚為興旺,其中更不乏名店、老店,為人所津津樂道,難怪九龍城有食城之譽。
  3. 8 chinese restaurants sichuan, huaiyang, guangdong, chaozhou, yunnan cuisine 2 international restaurants french, german, italian cuisine conference room, exhibition hall, business centre, coffee shop, bar, change, credit card, ticket agency, car park, lauundry, baby sitter, swimming pool, gimnasium, sauna, solarium, beauty, clinic, massage, steam bath, tennis, handicapped facilities, shopping arcade, flower shop, karaoke, ktv room, bowling

    飯店主體建築群由主樓商務樓花園廣場娛樂樓庭院及商務附屬樓六部分構成,內部環境舒適服務設施全,鬧中取靜,方便和舒暢兼得。飯店餐飲品種繁多,設有中餐西餐風味餐潮州菜和韓國,多功能宴會廳可容納250人同時就餐,零點中餐廳可容納270人同時就餐。
  4. Fish sauce is a commonly used seasoning in teochew cuisine

    魚露是潮州菜常用的調味料。
  5. Given this prospect, more and more catering and recreational clubs enter this area, high - end restaurants in chao style and food street of jockey club have emerged as the signature in this business circle

    在新的歷史機遇的帶動下,進駐珠江新城的餐飲、休閑會所也越來越多,以潮州菜帶頭的高檔食府,跑馬場的飲食一條街,更是珠城廣美食的一道亮麗風景線。
  6. Guest chefs from chiu chow s most famous hotel, the golden gulf jasper hotel, are at the royal garden from july 2 to july 22 to prepare a unique menu of specialty items from one of china s most famous culinary regions

    潮州菜是廣東三大流派之一,起源於汕平原,經歷千餘年而形成和發展,以其獨特風味自成一格。最出名的金海灣嘉柏大酒店,開業多年,選賢任能,培育出一支精煉的廚師隊伍。
  7. Chiu chow dishes are intense in flavour and combine ingredients such as duck boiled in spiced sauce, steamed lobster served with plum sauce, and fresh fish served with bean sauce

    潮州菜味道較濃,吃鴨會拌以甜酸鹵水汁,蒸蝦配上梅子醬,鮮魚則配上豆板醬。
  8. Add : no. 74 shifu street, yantai 16 kilometers away from laishan airport, 1 kilometer away from yantai, 1 kilometer away from the dock

    其中,中餐廳有10個川淮揚潮州菜西餐廳有1個澳大利亞
  9. Food in the hotel is one of its characteristics. now there are four different style restaurants in our hotel. here you will have the opportunity to taste the most famous chinese food such as cantonese, feudal official dish, and also western food and authentic japanese food prepared by our well - known chefs

    翠園宮中餐廳以京城官府潮州菜和桂林風味為主;花園咖啡廳寬敞明亮,其格調清新雅緻,四季鳥語花香,可以提供口味正宗品位全的多種西式套餐。
  10. Nga tsin long road ; nam kwok road ; lung kong road ; prince edward road ; kai tak road ; fuk lo tsun road. over the years, kowloon city has evolved from an industrial district into a residential area, and today is a treasure - trove of international cuisine with asian eateries very much in the spotlight

    區內的館集中在啟德道南角道崗道福佬村道一帶,供應廣東潮州菜越南和清真等,價錢大眾化,可以說是老饕們的天堂。
  11. Some of the best can be found in major hotels and shopping complexes. most specialise in one or more of the following : cantonese, chiu chow, hunan, szechuan, peking, shanghainese or chinese vegetarian

    香港並網羅各式出色的中國地方美饌,如:廣東潮州菜湖南上海與中國素食料理等。
  12. Cantonese and chiu chow both originate from the same chinese province of guangdong but are vastly different in style and flavour. many restaurants also specialise in vegetarian fare, famous peking dishes and the zesty flavours of hunan and szechuan

    在香港,您可以品嘗到中國各地的名,如廣東潮州菜上海或是北京湖南與川等,還有清新可口的素,滿足茹素者的需求。
  13. Ten private dining rooms with mountain or sea view are available for casual dining or celebrations. recognized as the most fashionable caf in town with a relaxing atmosphere, modern dcor and varied entertainment

    薈萃了粵潮州菜海鮮及傳統南北地方名廣式點心和中國名茶。逾十間風景雅閣,將山海美景盡收眼底。
  14. Cuisine is one of the gems of traditional chinese culture and food is one of the significant symbols for a hotels quality. the different cuisines in kunming hotel include chinese food, western food, special flavours, cantonese and korean food. the various restaurants and halls offer not only delicacies but also emphasize culture

    昆明飯店餐飲品種繁多,寓獨特的個性于開放性之中,設有中餐西餐風味餐潮州菜和韓國在強調餐飲風味備與上乘的同時,更注重營造優美文化意味濃郁的進餐環境。
  15. In addition to chiu chow cuisine, visitors can also easily find other southern china specialities closely associated with the hakka, tanka and hoklo peoples

    潮州菜外,旅客也可在香港找到其他華南地區的特色肴,如客家蛋家和鶴佬等。
  16. The chinese restaurant mainly serves delicious guangdong and sichuan foods, with a multifunctional hall for over 400 guests, a flavor hall for 100 persons and 17 luxurious v. i. p rooms as well. the restaurant provides delicious food and good service which is a good place for you to arrange the high - class banquet and the business activity

    主營美味可口的粵、川、湘潮州菜等,其中有能容納400多人的多功能宴會廳、能容納100多人的風味餐廳以及17間大小各異別具特色貴賓廳房,同時可接待1300人的宴會,無論是日常會友、與親人進餐或大型的宴客,恆益都能為您提供合適的場所及周到的服務,令你有賓至如歸的感覺。
  17. The old airport will be redeveloped and is estimated to become " a city within a city " in the future. to tourists and citizens, kowloon city is famous for its good restaurants. there are local style restaurants, along with chiu chow and thai cuisines which attract many customers

    對旅客及市民來說,九龍城亦是著名的美食區,地道的特色食肆林立,如潮州菜、泰國便甚為興旺,其中更不乏名店、老店,為人所津津樂道,難怪九龍城有食城之譽。
  18. Fei elegant hotel, restaurant design, style buildings, hire teachers in charge of guangdong, sichuan, fujian, both

    酒店飛雲中餐廳設計高雅,氣派堂皇,聘請名師主理粵川閩潮州菜
  19. The hotel, with a long - established reputation of " dining at golden coast " on hainan island, offers all kinds of chinese delicacies from guangdong, chaozhou, anhui, sichuan and huaiyang, as well as western - styled food

    酒店集粵潮州菜淮揚等中國美食及西餐於一身的酒店餐飲,素來在島內享有「食在金海岸」的美名。
  20. Since its setting up, world top leaders, friends and business executives from various countries have stayed in the hotel, left with favorable comments in regard of our outstanding services. at hotel oriental regent you ll discover a warm traditional asian hospitality, and ideal place to relax, conduct business, sightseeing entertaining and shopping. bar lounge, beauty salon, conference facilities, laundry valet service, money exchange, internet service, night club, shopping arcade, shoe - shining facility, airline desk, business centre, coffee shop, floral shop, post service, tennis court, sauna, gymnasium, outdoor swimming pool, facilities for disabled, baby sitting service, car park, laundry service

    酒店風格獨特,集旅遊商務娛樂購物於一體,富麗堂皇的大堂,三百多間包括標準房豪華房豪華套房總統套房在內的豪華商務客房舒適雅緻的商務會所商務中心和現代化的的士高等供賓客娛樂享受寬敞的多功能會議廳適合舉辦中小型會議,廳房面積更可因應需而改變,是最具理想的會議場地,薈萃美食風味的魚翅海鮮酒家潮州菜館名苑漁港雅谷西餐廳咖啡酒廊等,為賓客提供中西式豐盛的佳肴美點。
分享友人