潺潺響的 的英文怎麼說

中文拼音 [chánchánxiǎngde]
潺潺響的 英文
ripply
  • : 象聲詞(水聲) sound of flowing water
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 潺潺 : 象聲詞murmur; babble; purl
  1. That was his most perfect idea of heaven s happiness : mine was rocking in a rustling green tree, with a west wind blowing, and bright white clouds flitting rapidly above ; and not only larks, but throstles, and blackbirds, and linnets, and cuckoos pouring out music on every side, and the moors seen at a distance, broken into cool dusky dells ; but close by great swells of long grass undulating in waves to the breeze ; and woods and sounding water, and the whole world awake and wild with joy

    那就是他所謂天堂之樂最完美想法。而我想坐在一棵簌簌作綠樹上搖蕩,西風吹動,晴朗白雲在頭頂上一掠而過不止有百靈鳥,還有畫眉雀山鳥紅雀和杜鵑在各處婉轉啼鳴,遙望曠野裂成許多冷幽幽峽溪但近處有茂盛長長青草迎著微風形成波浪起伏還有森林和流水,而整個世界都已蘇醒過來,沉浸在瘋狂歡樂之中。
  2. The streamlet kept up a babble, kind, quiet, soothing, but melancholy, like the voice of a young child that was spending its infancy without playfulness, and knew not how to be merry among sad

    確實,當小溪不停地偷偷向前流動時,一直在,那聲音和藹平靜又親切,但總帶點憂郁,就象一個嬰兒時期沒有玩痛快小孩子,仍然不知如何在傷心夥伴和陰暗事件中自得其樂。
  3. He would hear little but ripple of water, the sound of wind in the leaves, or the crash of some falling trees.

    除了流水,風葉瀟瀟,或是不時傳來樹木倒塌之外,他將一無所聞。
  4. A rude noise broke on these fine ripplings and whisperings, at once so far away and so clear : a positive tramp, tramp, a metallic clatter, which effaced the soft wave - wanderings ; as, in a picture, the solid mass of a crag, or the rough boles of a great oak, drawn in dark and strong on the foreground, efface the aerial distance of azure hill, sunny horizon, and blended clouds where tint melts into tint

    一個粗重聲音,沖破了細微水聲和沙沙風聲,既遙遠而又清晰:一種確確實實腳步聲。刺耳喀嗒喀嗒聲,蓋過了柔和波濤起伏似,猶如在一幅畫中。濃墨渲染前景一大塊峭巖或者一棵大橡樹粗壯樹干,消融了遠景中青翠山巒明亮天際和斑駁雲彩。
  5. Gimmerton chapel bells were still ringing ; and the full, mellow flow of the beck in the valley came soothingly on the ear

    吉默吞鐘還在著山谷里那漲滿了水溪傳來流水聲非常悅耳。
分享友人