澳門特區政府 的英文怎麼說

中文拼音 [àoménzhèng]
澳門特區政府 英文
government of macau
  • : 1 (海邊彎曲可以停船的地方 多用於地名) an inlet of the sea; bay (often used in place names) 2 ...
  • : Ⅰ名詞1 (房屋、車船等的出入口 ) entrance; exit; door; gate 2 (形狀或作用像門的東西) switch; va...
  • : Ⅰ形容詞(特殊; 超出一般) particular; special; exceptional; unusual Ⅱ副詞1 (特別) especially; v...
  • : 區名詞(姓氏) a surname
  • : 名詞1 (政治) politics; political affairs 2 (國家某一部門主管的業務) certain administrative as...
  • : 名詞1 (國家政權機關) government office; seat of government 2 (舊時稱大官貴族的住宅; 現稱國家元...
  • 澳門 : aomen; macao澳門人 macanese; 澳門特別行政區 macao special administrative region
  • 特區 : special area; special zone; special administrative region
  • 政府 : government
  1. The underlying meaning of " joint eia " is that the assessment should be based on the same set of criteria and standards and that these should be agreed at the outset by the guangdong, macau and hong kong sar governments

    聯合環境評估表示根據同一套標準及原則進行評估,而有關準則必須事先經廣東及香港同意。
  2. On 8th january 2003, the choir was invited again by the cultural affairs bureau of the macao s. a. r. to perform in the " cultural performance " for welcoming li ruihuan, the chairman of the chinese people s political consultative conference cppcc

    二零零一年應文化局邀請在第十二屆藝術節與鋼琴家劉詩昆合作演出同年邀請兩岸四地四隊合唱團到舉行四方樂韻聚濠江三場大型合唱匯演。
  3. With the “ historic centre of macau ” being recognized in the unesco world heritage list, the macau sar government wants to develop cultural heritage tourism to diversify not only the image but also tourism products of macau

    隨著的「歷史城」被聯合國教科文組織評定為世界文化遺產,澳門特區政府正銳意發展文化遺產旅遊,使旅遊形象不再局限於賭城形象,同時可使旅遊產品走向多樣化,不再過分集中在博彩旅遊業上。
  4. On april 28th, 2000, bank of china macau branch signed an agent contract with macau sar government and became one of the two cashier banks

    2000年4月28日,中國銀行又與澳門特區政府簽訂公共庫房出納代理合同,成為公庫代理銀行之一。
  5. The governments of hong kong, macao and guangdong have set up a hong kong - zhuhai - macao bridge advance work coordination group to take forward the advance planning of the bridge. the coordination group has agreed to proceed with the project as quickly as possible, and will soon set up an office in guangzhou and commission a design institute to conduct feasibility studies

    廣東省、香港及澳門特區政府已經組成了港珠大橋前期工作協調小組,以便展開大橋工程的前期規劃工作;工作小組同意盡快展開工作,並即將在廣州成立辦公室以及委託一間設計院去進行可行性研究。
  6. Macao content sheds course of study to get high speed develops in recent years, outside trying hard except industry, also with government of macao special zone support energetically and of the airport cooperate to be not divided

    物流業近年得到高速發展,除業界努力外,亦與澳門特區政府的大力支持和機場的配合分不開。
  7. 6 september 2004 the director of immigration, mr lai tung - kwok, today ( september 6 ) signed the document, memorandum on " enhanced travel convenience for macao residents travelling to hong kong arrangements ", with the director of the identification department of the macao special administrative region ( sar ) government, mr isaac lai ieng - kit

    入境事務處處長黎棟國與別行身份證明局局長黎英傑今日(九月六日)簽訂了一份關于更方便居民入出境香港的安排的備忘錄。
  8. The u. s. government and music, film and software industries very much appreciate the cooperation of the government of macau in combating intellectual property rights piracy

    美國和音樂、電影及軟體業非常感謝澳門特區政府在打擊翻版方面的合作。
  9. The chief executive hosts a lunch at government house for the visiting chief executive of the macau special administrative region, mr edmund ho

    長官何厚鏵訪港,香港長官在禮賓設午宴款待。
  10. Macao sar stipulates that, non - macao residents are allowed to take up occasional and specific type of work which are instructive, technical, quality controlling, business auditing in nature, or relating to religion, sports, academic, culture and art, for not more than 45 days during their half - year stay in macao

    澳門特區政府規定,在符合指定情況下,非居民可於逗留在的半年內擔任指定及偶然的指導性、技術性、品質監控、業務稽核或宗教、體育、學術、文化交流及藝術工作不多於45天。
  11. Macau sar government portal

    澳門特區政府入口網
  12. Macao s mr lai said the signing of the memorandum signified a new era of exchange and cooperation between the two regions. he said that as well as enhancing travel convenience, it would also promote development in a number of ways

    澳門特區政府身份證明局局長黎英傑先生表示,今日兩地就此達成協議,標志著港兩地交流合作新時代的開始,有利於促進兩地居民的進一步交往及在各領域的相互發展。
  13. The spokesman said the hong kong sar government would soon begin discussion with the macao sar government on a comprehensive double taxation agreement and it was hoped the agreement could be finalised as soon as possible

    發言人表示:亦定於短期內與澳門特區政府展開討論全面性避免雙重徵稅安排的條款,希望能盡快簽訂有關的安排。
  14. This shows that many hong kong people still have limited knowledge of the macau sar government

    這顯示不少香港人對澳門特區政府的認識依然有限。
  15. Among the three governments, macau sar government enjoys the lowest level of trust ( see table 13 )

    在三個中,以澳門特區政府得到的信任為最低(見表十三) 。
  16. This study tries to elaborate upon the government new policy of school fees in the private education sector

    而本文就嘗試從澳門特區政府對私校新的收費管理策作出探討。
  17. In 2002, marco sar government put into effect granting gambling right and issued three lottery business licenses

    在2002年,澳門特區政府落實開放賭權,發出三個博彩經營牌照。
  18. Backing with the support from macau sar government, a double digit of hotel & casino projects are now in progress

    得到澳門特區政府的大力支持,現正發展中的酒店及賭場項目有十多項。
  19. The government of the macao special administrative region macao sar regulates the protection of non - resident workers in macao through a written employment contract

    澳門特區政府對從外地到工作的勞工,以書面勞動合同作出規范。
  20. The government of the macao special administrative region ( macao sar ) regulates the protection of non - resident workers in macao through a written employment contract

    澳門特區政府對從外地到工作的勞工,以書面勞動合同作出規范。
分享友人